ID работы: 225552

Разоблачение

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
176 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 90 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- И куда мы теперь? Джесси со скучающим выражением лица разглядывала пролетающий мимо пейзаж. Время, которое экспедиция должна была потратить в Лиме, уже вышло, и сейчас автомобили с командой ученых вновь отправились в путь. И если первые пару часов Джесси с интересом разглядывала местность, по которой они ехали, то постепенно ей стало понятно, что кроме пустошей и растений, напоминающих кактусы, она больше ничего не увидит. - Мы сделаем остановку в городке Уанкайо. - Будь здоров. Джонатан рассмеялся, внимательно разглядывая хмурое лицо спутницы. - Нет, Джесси. Уанкайо – это название города. Мне необходимо будет встретиться там со старым знакомым, а вам – немного отдохнуть и собраться. Девушка оторвала взгляд от окна и посмотрела на Джонатана. Он казался абсолютно спокойным, расслабленно откинул голову назад и прикрыл глаза. - Собраться для чего? - От Уанкайо мы пойдем пешком. До места входа в пещеру там примерно десять километров. К вечеру уже придем. - И вот это, – Джесси неопределенно махнула рукой в сторону окна, - я надеюсь, закончится? -А чем тебя не устраивают прекрасные перуанские пейзажи? – Морган с показным удивлением поднял брови. Джесси пролепетала что-то нечленораздельное, нахмурилась и снова отвернулась от спутника. Она не хотела прослыть вечно недовольной эгоисткой, но в самом начале экспедиции определенно надеялась на что-то более красочное. *** Джонатан быстро шел к расположенному в самом конце узенькой улочки дому. Небольшое здание из каменной кладки, перед главным входом которого расположились несколько больших камней, было спрятано в тени высоких древовидных папоротников. Джонатан был здесь всего один раз, но это посещение навсегда поселилось в его памяти, ведь именно здесь он впервые встретил Грейс – тогда еще студентку исторического факультета. Из дверей к нему вышел маленький старичок – типичный перуанец, сморщенный, как печеное яблоко, смуглый, с широким носом и узкими темными глазами. Он близоруко прищурился, рассматривая Джонатана. - Джон Морган? Давно не видел тебя… - Здравствуй, Сантьяго. Я удивлен, что ты еще помнишь меня. Старик едва слышно рассмеялся, и поманил Джонатана рукой, приглашая в полутемный холл. - Тебя сложно забыть, Джон. Когда ты появился здесь в прошлый раз, ты разбил мой фонтан. Я так и не смог восстановить его. Морган почувствовал, что краснеет. - Думаю, в тот раз я перебрал текилы. Сантьяго привел гостя в маленькую гостиную, освещенную солнечным светом. Скудная обстановка комнаты была украшена разве что красочными гобеленами, изображающими сцены из перуанской мифологии. Джонатан заметил пару знакомых мотивов, но обсудить легенды они могли и в другое время. - Что привело тебя ко мне, старый друг? Джонатан улыбнулся. Несмотря на то, что в доме Сантьяго он был всего однажды, судьба часто сводила их вместе. Первый раз они встретились на конференции, посвященной проблемам экологии южной Америки, и сразу же вступили в жаркий спор. Возникшее взаимное уважение сделало их друзьями, несмотря на разницу в возрасте, хотя сам Джонатан считал Сантьяго своим учителем, так же, как и Эдварда Мура. - Я помню, ты говорил, что был мэром этого городка лет двадцать назад? - Да, именно так я и говорил. И ни слова тебе не солгал. Джонатан на секунду замялся, стараясь подобрать правильные слова. - Сантьяго, не появлялись ли в этом городе… Экспедиционные группы, как раз двадцать лет назад? Если ты помнишь, конечно… Старик устало опустился в потертое кресло и задумчиво посмотрел в потолок. - Моя память так же чиста, как и двадцать лет назад, Джон. И я действительно помню одну экспедицию. Примерно в тот временной промежуток. Джонатан неосознанно подался вперед, не желая упустить ни единого слова. - Они пробыли здесь несколько часов. Пришли с юга, направлялись на север. Насколько я помню, они направлялись к Аконкагуа. И вот, что я скажу тебе, Джон, несмотря на то, что они называли себя учеными, я почти уверен в том, что это были люди военные. - Военные? – Удивился Джонатан. - Да. Их выдавала выправка, дисциплина. Возможно, среди них и были ученые, но в основной своей массе это были люди, пользующиеся мускулами вместо мозгов. Именно поэтому меня так удивило, что ими руководила женщина. Морган вскинул брови. Все совпадало, но это давало больше вопросов, чем ответов. - Но если это были военные… - задумчиво протянул Джон, - что им нужно было здесь? Сантьяго указал на один из многочисленных гобеленов. На нем, среди разноцветных, типично индейских геометрических узоров, был изображен маленький зверек, розового цвета, с большими глазами и длинным хвостом. Вокруг зверька распространялось сияние, вышитое серебряными нитями. Посмотрев на гобелен, Джонатан сам ответил на свой вопрос. - Мью… Старик кивнул. - Испокон веков ходили легенды о невероятной силе Мью, неудивительно, что военные захотели использовать его в своих разработках. Только этот покемон никогда не позволит людям жестоким приблизиться к себе. Одна из легенд гласит, что Мью в одиночку смог уничтожить целую вражескую армию, задумавшую напасть на мирный городок, поэтому перуанцы считают его священным. - Почему ты думаешь, что тем военным нужен был Мью? Сантьяго тяжело вздохнул и закрыл глаза. - Потому что один из них сказал мне об этом. Ошеломленный Джонатан был не в силах ответить что-нибудь. Он думал о том, что двадцать лет назад здесь были люди, которые неделю спустя пропали без вести. - Мы разговорились с этим парнем накануне их ухода. У меня возникло ощущение, что он не одобрял то, что сам делал, и, рассказав мне, старался хоть как-то смягчить свое положение. Он рассказал мне все, кроме того, кто послал их в Анды. И, в отличие от его товарищей, в нем чувствовался страх перед будущим. Он знал что-то такое, что не было известно даже руководителю их экспедиции. Его звали Маршалл. Какое-то время собеседники сидели молча. Джонатан пытался собраться с мыслями. Что искали в пещере военные? Зачем шли таким длинным путем, а не высадились сразу у Акункагуа? Может, они хотели пройти вдоль всей пещеры по поверхности? Но зачем? Морган хотел было попрощаться и уйти, но Сантьяго остановил его. - Но это еще не конец истории. Две недели спустя на окраинах нашего города появился человек. Он был ранен, выглядел так, словно несколько дней ничего не ел и бродил по горам. От него ничего не смогли добиться, он был слишком слаб, напуган, и находился в бреду. Он постоянно повторял одно слово – гремгон, но никто не знал, что это значит. Спустя несколько часов он умер в больнице, и о нем все забыли. Никто не знал, кто он и откуда взялся. – Старик выдержал паузу. – Но я видел его среди участников той самой экспедиции на Мью. А остальные не вернулись, и так и не были найдены. Несколько минут спустя, распрощавшись с хозяином, все еще потрясенный Джонатан стоял, прислонившись спиной к одному из больших камней перед домом Сантьяго. Он вытащил из сумки сигареты и закурил. Услышанное только что от старого друга заставило его задуматься. Гремгон… Что значило для прошлой экспедиции это слово? Было ли это название местности, или растения, или же какого-то покемона? А может, название операции, проводимой в Андах? И почему человек бежал, не разбирая дороги, куда угодно, лишь бы дальше от пещеры? Страх пробежался холодом по позвоночнику Моргана. Он уже не был так уверен в том, что им следует продолжать экспедицию. Однако, взяв себя в руки, Джонатан тряхнул головой и попытался успокоиться. Он и Эдвард были здесь месяц назад, и не заметили ничего странного или подозрительного. Что бы ни было в этой пещере раньше – этого там больше нет. Выбросив тлеющий окурок, Джонатан положил руку на сумку. Там лежал дневник Мелиссы – самое ценное на данный момент сокровище. Морган был уверен, что он приведет его к чему-то важному. Резкий свистящий звук вывел Джонатана из раздумий. Пуля ударила совсем рядом с его ухом, выбив фонтанчик осколков из камня. Повинуясь инстинктам, Джонатан пригнулся и спрятался с другой стороны валуна. Страх и внезапность еще не уступили место разуму, и Морган не мог трезво рассуждать о дальнейшей стратегии. Единственным его желанием было стать невидимым, чтобы спасти себя. Еще несколько выстрелов прозвучало со стороны узких темных проулков. Морган пригнулся еще ниже, хотя понимал, что стоит его преследователю попасть хотя бы за соседний дом, и Джонатан окажется перед ним, как на ладони. Краем глаза мужчина заметил в тени папоротников калитку, ведущую, видимо, в сад Сантьяго. С одной стороны, Джону не хотелось подвергать друга такой опасности, с другой – это был единственный шанс выбраться отсюда. Подождав, пока выстрелы затихнут, он сгруппировался, крепче прижал к себе сумку и со всей силы рванул к калитке. Даже не пытаясь открыть ее, он перескочил через ограду в сад и побежал к каменной арке, выходящей на оживленную улицу. Выстрелов больше не было. *** - Какого черта ты творишь? Разъяренный Бутч выхватил у напарницы пистолет и швырнул его в сторону. Он едва сдержался, чтобы не ударить ее. Слежка проходила идеально, без единых проблем, этот парень и не подозревал, что кто-то шел за ним. До тех пор, пока Кессиди не начал палить в него. - Что с тобой? Чего ты хотела этим добиться? Хайтаун сделала шаг к стене, стараясь отойти подальше от обезумевшего Бутча, однако выражение воинственности с ее лица никуда не исчезло. - Мы могли забрать у него дневник! Тогда нам не пришлось бы следить за кучкой этих амеб, мы могли бы сами добраться до Мью! - И ты решила пристрелить его? На улице, средь бела дня? Кессиди, что за муха тебя укусила? Бутч уже начал успокаиваться, хотя все еще был достаточно зол. Он не понимал, почему ранее такая сосредоточенная, Кессиди стала допускать так много промахов. Пару раз они уже были на грани изгнания из команды Р, и пока их спасала только прошлая безупречная репутация. - До тех пор, пока они не приведут нас к Мью, мы должны быть абсолютно невидимы для них. – Продолжил Флетчер. – Ты сама прекрасно слышала, что сказал старик о прошлой экспедиции – что-то произошло там. И я предпочитаю сначала пустить туда подопытных кроликов, а не лезть самим. Как только мы убедимся, что в пещере безопасно, мы заберем дневник и уничтожим все следы этой экспедиции неудачников. И раз уж ты не в состоянии сдерживать себя… Напомню, что командую операцией я, и с этого момента ты ничего не будешь делать без моего приказа. В глазах Кессиди появился сердитый огонек, а ее кулаки непроизвольно сжались. Бутч понимал, что этими словами режет ее без ножа, но успех операции не должен был ставиться под сомнение. - И если ты еще раз выкинешь что-то подобное, я буду вынужден расценивать это как саботаж. Со всеми вытекающими последствиями… - Хватит меня отчитывать, Флетчер! – Сорвалась наконец Кессиди. – То, что я оплошала, не дает тебе права вести себя, как начальник. Я поняла, что это была плохая идея. Доволен? Бутч кивнул. Он нашел взглядом оружие Кессиди, поднял его и вернул напарнице. После этого, убедившись, что поблизости никого нет, агенты вышли из своего укрытия и направились прочь от дома с камнями. - Думаешь, старик правду рассказывал? Про парня, которого нашли на окраинах? – Кессиди шла рядом с Бутчем, нарочито внимательно разглядывая брусчатку под ногами. - Кто знает? Возможно, что-то подобное и происходило, но этот старик мог и приукрасить действительность для большего интереса. Сама понимаешь – в этих маленьких городках единственное, что может привлечь туристов – это легенды. Хайтаун неосторожно оступилась, и Бутчу пришлось взять ее под руку, чтобы она не упала. Едва слышно поблагодарив его, Кессиди демонстративно освободилась и прошла на несколько шагов вперед. Потом повернулась к напарнику и несколько секунд пристально смотрела ему в глаза. - Ты не сможешь устранить меня, Флетчер, даже если я уложу всю их компанию без твоего ведома. Ты любишь меня. Бутч равнодушно пожал плечами. - Знаешь, Кесс, репутация у меня одна, а женщин на свете много. Так что я сделаю это, не сомневайся. Напарница кинула на него горящий взгляд и, резко развернувшись, быстрым шагом пошла дальше. Разумеется, он лукавил. Кессиди давно уже стала единственной, о ком он волновался. Но если она собирается и дальше вести с ним подобные игры на поражение, он не позволит ей выиграть *** - Кто-то стрелял в тебя? Джонатан сидел на скамейке на городской площади, окруженный остальными членами экспедиции. Едва он поведал всем о том, что произошло, поднялся невообразимый шум, а Аманда едва не потеряла сознания от ужаса, и сейчас сидела рядом с Джонатаном под строгим наблюдением доктора Грина. - Да, но думаю, это было недоразумением. Я не сделал ничего такого, чтобы кто-то захотел убить меня. - То есть кто-то просто так начал в тебя стрелять? – Джессибель стояла, скрестив руки, рядом со своим женихом, и казалась куда более спокойной, чем многие. – Тебе не кажется, что это немного странно? - На самом деле, это и правда странно… - подал голос Рой Тревор. Джеймс подумал, что впервые за время экспедиции слышит его голос. До этого техник никогда не открывал рта в его присутствии. - Ну, а как еще я могу это объяснить? Некто вдруг начал палить в меня, пока я курил! – Всплеснул руками Джонатан. – Со мной такого никогда не было. Джеймс обвел взглядом присутствующих. Джесси стояла в стороне и о чем-то перешептывалась с Марвитой. Морган поймал на себе ее обеспокоенный взгляд и вспомнил их разговор в Лиме. Что, если команда Р и впрямь не желает подпускать их к пропавшей экспедиции? Все так же не сводя взгляда с друга, Джесси извинилась перед Марвитой и подошла к нему. - Джеймс… - Это просто неудачное стечение обстоятельств. – Оборвал ее Морган – Скорее всего, Джонатана просто спутали с кем-то. - А если нет? Джеймс вздохнул. Ему не хотелось думать о том, что кто-то, не обязательно команда Р, пытается помешать им. Он не видел никаких объективных причин для этого. - Да, Джеймс, что если нет? Возникшая внезапно Джессибель встала рядом с Джесси, и Морган в который раз поразился тому, насколько похожи были две девушки. Сейчас обе они были сердиты, и это делало сходство еще более заметным. Джеймс заметил, что Джесси послала его невесте благодарный взгляд, и получила кивок в ответ. - Знаете, что? Это просто несчастный случай, вот и все. – Произнес он и затем продолжил достаточно громко, чтобы все могли услышать его. – Думаю, все согласятся, что нам лучше поскорее выдвинуться в путь. Криминальная обстановка в этом городе определенно достигла предела. Но для того, чтобы исключить возможность целенаправленного нападения на Джонатана… Мистер Донован, пускай один из ваших людей всегда будет рядом с доктором Морганом. – Здоровяк с готовностью кивнул. – Итак, собираем рюкзаки и выдвигаемся! - Джеймс… - снова начала было Остин, но парень остановил ее. - Нет, Джесс. Все будет в порядке. Тебе просто необходимо расслабиться, у тебя начинается паранойя. Девушка гордо вскинула голову и прошла мимо него, не забыв больно наступить ему на ногу по пути. Джеймс вздохнул и поймал себя на мысли, что быть лидером куда сложнее, чем он думал. *** Бутч сидел в небольшом ресторанчике, ожидая, когда ему принесут его ужин и виски. Кессиди сидела тут же, напротив, но ничего не ела и только хмуро рассматривала посетителей. Они не разговаривали вот уже несколько часов, но подобное происходило и раньше, даже тогда у них не было разногласий, поэтому Бутч не особо переживал по этому поводу. Едва только официант принес ему стакан ледяного, чистого напитка, раздался звук пришедшего на телефон сообщения. Проклянув всех идиотов, решивших написать ему в такое время, Флетчер достал из кармана телефон. «Объекты направились к конечной точке». Выругавшись сквозь зубы, Бутч схватил запотевший стакан и одним глотком выпил все содержимое. - Ни минуты на отдых. – Прошипел он, поднимаясь из-за столика.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.