***
Адель умела очаровывать людей. Лисья мордочка: острый носик, вечно прищуренные глаза, тонкие губы — не делала ее менее очаровательной, напротив, добавляла ей какой-то особый шарм. В свои тринадцать она и впрямь хорошо понимала, как заставлять людей любить ее. Полю было только одиннадцать, и его можно было бы назвать тенью сестры: худощавый, нескладный, высокий, бледный, он производил впечатление истинного аристократа, хоть никогда им не являлся. Он был угрюм и задумчив, вечно следовал за сестрой и поддерживал ее во всем, в том числе в задирании Берты. Он нередко позволял себе оплеухи и пощечины: то, до чего Адель предпочитала не опускаться. Ей достаточно было лишь нахмурить бровки, и Поль уже спешил наказать обидчика. Августа Клермон потакала им во всем. Жестокая, мрачная и язвительная, она всегда пеклась лишь о внешней репутации. Адель и Поль должны были выглядеть в достаточной мере красиво, презентабельно и ухоженно, а что будет с ними на самом деле, что будет у них в душах, что будет сокровенной каждого из них... какое ей дело, если все будут гордиться ей как матерью образцовых детей? Бенжамин Клермон, пожалуй, был единственным, кто более-менее обрадовался приезду Арин. Он не был пьян в день ее прибытия – поразительно, просто поразительно! – выглядел весьма сносно, по крайней мере, Арин не удалось разглядеть каких-либо отклонений от образа приличного человека. Он оказался единственным, кто сочувственно обнял ее. От него разило алкоголем и потом. Этот запах, въевшийся в него с годами, всегда ассоциировался у Арин с дядей. Если честно, Арин было наплевать, как он выглядит, и как выглядит она. Арин вцепилась в руку дяди с таким видом, словно он мог защитить ее от тети, тоже приехавшей на вокзал. И он понял. Бен ни разу не заговорил с Арин, но он шел между ней и Августой, заслоняя девочку собой. Арин несколько боялась тети. Нет, даже не так, она не боялась Августы Клермон, она боялась того, что она могла сделать с ней. Страх прошел лишь в тот момент, когда дядя обнял ее. Прощание с няней вышло скомканным, Арин почти не запомнила его. Ее ждала новая жизнь. Ей было все равно.***
У нее отобрали почти все ценное: мамины бусы сняли прямо с шеи (Арин даже пожалела, что тогда уснула в них. Бусы могли бы сейчас лежать в развалинах, если бы она не взяла их, а не болтаться на шее Адель), новенькую книжку тут же засунули в шкаф, где она, наверное, будет пылиться без дела. Арин запоздало сообразила, что сама бы не прочитала ни единой строки, только если бы поднесла прямо к глазам, но так было очень неудобно читать. Одежду ее никто не тронул, няня купила самое дешевое, что они нашли. Так что Арин могла наслаждаться крохотной комнаткой, в которой ей принадлежали лишь три платья и ботинки. Нет, было еще кое-что, то, что Арин никому бы не отдала ни за что. Уцелевшие куски ночной сорочки. Все, что осталось от той жизни.***
Им было наплевать. Арин осознала это за ужином. Она сидела рядом с дядей, прижимаясь к нему почти так же, как в прошлой жизни в его приезды. Он не пил ничего лишнего, и от этого у Арин внутри все болезненно сжималось. Быть может, ему хоть немного больно? Быть может, он все-таки любил ее отца? В конце концов, они же братья... Августа поджимала губы, когда Арин случайно издавала какой-то звук и неодобрительно хмыкала. Впоследствии Арин узнала, что она делает так почти всегда, когда злится и редко выходит из себя. Разумеется, если дело не касается ее детей. Тут Августа Клермон становится похожа на тайфун. Так Арин уяснила самое главное правило жизни в этой семье: ее не должны видеть и слышать. Дядя Бен за столом шутил, шумел, пытался развеять эту гнетущую тишину, но Адель и Поль поддерживали его нехотя, а Августа не говорила ни слова, только все хмыкала. Арин уяснила еще одну вещь: один человек не может расшевелить всех. Тишина вновь воцарилась в комнате, у дяди кончился запас шуток, и Арин с каждой секундой все больше ощущала себя ненужной и несчастной. Она не плакала. Плакать нельзя, только не здесь и не в такой обстановке. Девочка смотрела в одну точку: пятно, в которое сливалась картина, было ярким, но совершенно непонятным. Она ощущала, как безразличие этих людей захлестывает ее волнами. Она все-таки боится. Боится этого безразличия. Раз. Тетя хмыкнула, хоть Арин не издала ни звука. Два. Они встали из-за стола, зашумели стульями, отодвигаемыми с характерным звуком царапанья паркета, поблагодарили друг друга за трапезу (Арин решительно не понимала этой традиции). Три. Все молча разошлись. Тетя Августа подозвала Арин к себе. Арин не выдержала. Ноги дрожали, когда она шла к тете. Страх снова победил.