ID работы: 2258263

Пять месяцев от августа.

Джен
NC-17
Завершён
0
автор
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава шестая - восьмая.

Настройки текста
Глава шестая. Ночью девушке не спалось. В окно стучали ветки, а потом пошел дождь. Комнату освещала лишь лунная полоска, которая, в прочем, потом тоже куда-то исчезла. Лиза вылезла из-под теплого пледа и подошла к окну, как вдруг, кто-то открыл дверь. Девушка не заметила этого, но очень испугалась, когда кто-то схватил ее сзади. Довольно хихикнув, Генри поцеловал ее чуть ниже шеи. Она закрыла глаза, и ей именно сейчас захотелось спать. Вынырнув из теплых объятий, девушка легла на кровать, закутавшись в пледе. - Идите спать, Генри, - сказала она и перевернулась на другой бок. - Мне не спится. Я вижу, вам тоже. - Ночью его голос был каким-то другим, но все же в нем оставалась привычная нотка спокойствия. – Можно мне посидеть с вами? – робко процедил он. Хоть между ними и были чувства, но это странно звучало, особенно ночью, но и все-таки Лиза разрешила ему побыть с ней. Генри молча сидел, опираясь на кровать, слушал, как бьет дождь. Девушка повернулась и уставилась на него. - Почему бы вам не посидеть у себя? – произнесла она холодно, словно ей кто-то мешает. Мужчина все так же сидел, но потом ответил. - Вы мне очень нравитесь,… Конечно, - добавил он, - если все это ограничивается только симпатией. - Почему вы вернули меня? Зачем вы пошли за мной? - У меня нет ответа на этот вопрос, Лиза, но я знаю, что сделал все правильно. Скажите лучше вы, почему вы убежали от меня? Тогда, ночью. Почему? Она долго молчала, смотря в окно, но все-таки ответила: - Вы хороший человек, Генри. И я не хотела причинять вам боль, а в ваших глазах была такая мечта, такая… - Любовь? Они замолчали. Девушка вынырнула из-под пледа и села рядом с Генри. Он пытался сдерживать себя, пытался остановить эти ужасные чувства, которые испытывал, смотря на нее, но, поцеловав, он невольно положил ее на пол и начал спускаться вниз. Дождь усиливался, отдышка учащалась. Они долго лежали на полу, скользя пальцами, по телу друг друга. Теперь их молчание и такие же немые души соединились, какое же это было насыщение, похожее на воду, выпитую в пустыне. Но неожиданно Генри отпрянул от нее и вышел из комнаты, не закрыв дверь. Лиза слышала его тяжелые шаги и шум захлопнувшейся двери. Она быстро встала и вышла за ним, следуя к комнате. - Генри. – Она постучала тихо в дверь, но ничего не услышала. – Что с тобой? Дверь сама собой открылась, и девушка увидела его сидящего на краю кровати. Он сидел, закрывши руками лицо, и тяжело вздыхая. - Что такое? – спросила Лиза, войдя внутрь. Она закрыла дверь и прошла к Генри. - Когда я касаюсь тебя – я пьянею! – полный отвращения к себе, говорил мужчина. Убрав руки от лица, он увидел сидящую рядом девушку. Она улыбалась ему, но он не пустил ее к себе внутрь. – Уходи, иди спать! – холодно прокричал он. - Но… - Уходи! Генри посмотрел на нее, словно ожидал, чего она ответит, но Лиза молча встала и ушла, громко захлопнув дверь. Она лежала в кровати под теплым пледом, даже не заметив, что на лбу ступил пот от жары. Ей не спалось, не думалось. В то время как Генри забылся бутылкой скотча на кухне. Глава седьмая. - Извините, - легонько толкая в плечо, шептала Люси, - эй! Проститесь! – не выдержав, закричала Люси, толкнув в плечо мужчину, который заснул на столе после ночной пьянки. Генри проснулся и в его голове, кажется, зазвенели колокола. Маленькая женщина склонилась над опустошенной бутылкой скотча, негодующе цокая. Когда глаза начали различать предметы, мужчина заговорил: - Который час? - Десять утра, сэр. Сегодня у Генри не было никаких встреч, так что он не мог не поехать на работу. Люси подала ему пару штук таблеток от головы и тот жадно их, выпив, спросил: - А что произошло? – в голове еще раздавался грохот, отдавая неприятной болью в глаза и уши. Маленькая женщина поставила руки в боки и, немного помолчав, выкинула бутылку с громким треском в мусорный бак. - А вы что, разве не в курсе? – спросила испытывающим тоном Люси. - Эм, нет, - расплывчато ответит мужчина и наконец, поднялся со стула, подойдя к окну. - Сегодня с утра ваша гостья уехала. - Какая гос... Что? Куда? – туман сразу ушел из головы, боль куда-то пропала. Генри стоял, серьезно смотря на маленькую Люси, которая доставала из холодильника помидоры. - Откуда же мне знать? Мы столкнулись с ней в дверях, она уже уходила. - Она уехала на такси? - Да, сэр. - Черт ее побери! Ну, сколько можно уходить! – он был на грани срыва. – Сделай мне, пожалуйста, кофе, - кинул быстро Генри и пошел наверх. Он зашел в ее комнату и увидел лежащую накидку. Наверное, ее принесла Люси. Он пошарил по шкафам и ничего не нашел: ни оставленных шарфиков, ни забытых сережек. Генри был очень зол и, обидевшись, решил, что не пойдет ее искать. Спустившись вниз, его позвала Люси: - Сэр, кофе готов! – она видела, что он очень напряжен и даже не прикасается к кофе, а просто сидит. – Что случилось? – Люси спросила не просто так. Она хотела, чтобы Генри сам разобрался в своих мыслях, сбавил пар и посмотрел на ситуацию трезво, но тот не хотел, тот был глубоко обижен. - Она опять ушла. Ушла и не сказала куда! – он стукнул по столу кулаком и стакан подпрыгнул над чашкой. – Почему? Почему она сбегает всегда, когда я думаю, что ничего произойти не может? - Сэр, - мягко начала Люси, - подумайте, что произошло вчера? Такое, что могло бы оттолкнуть ее? Кажется, лесть обиды спала. Он глотнул кофе и уставился в угол, где стоял цветочный горшок. И да, Генри нашел ответ на свой вопрос. Тяжело кивнув, он пошел наверх, и, переодевшись, вышел на улицу. Опять лил дождик, хотя, судя по прогнозам, должно было выйти солнце. Кое-где проглядывались кислые лучики, но они не радовали Генри. Он шмыгнул к машине и поехал на работу. Ему не очень хотелось туда ехать, а куда еще? Куда на этот раз она сбежала? Приехав в офис, худая секретарша кокетливо подмигнула ему, но он проигнорировал, холодно попросив кого-то набрать. - Здравствуйте. Мы с вами договаривались встретиться в прошлую среду, если вы не заняты, то может быть, встретимся сегодня? – говорил по телефону Генри, вяло качаясь на стуле. - Добрый день! – приветливо поздоровался человек по ту сторону трубки, - да, давайте. Они договорились встретиться в ресторане, что в центре города. - Я поеду на встречу, если что, то никому не говори, что я вообще являлся сюда, ладно? – говорил он секретарше, та покраснела от того, что босс смотрел на нее, но как только она сказала «да», Генри быстро скрылся, выходя к лифту. Он выехал к месту встречи и уже через сорок минут добрался туда. Около входа стоял узкоглазый японец, который весело улыбался и махал большой рукой. Они долго сидели в ресторане и обсуждали условия новой сделки, как вдруг телефон Генри запиликал – пришло смс: «Просим вас приехать в пятнадцатую городскую больницу». Сердце екнуло, японец смутился, внимательно наблюдая. - Извините, мне нужно… - не успел тот договорить, как япошка смиренно показал, что не обижается и отпускает его. - Закончим это в четверг, хорошо? – сказал он, Генри кивнул и выбежал из ресторана. Его машина быстро отъехала, и заметили ее только у больницы. Мужчина сжимал в руке телефон, заходя в больницу, подбежав к регистратуре, его поприветствовала толстая черноволосая женщина. - Мне прислали смс, приехать сюда. - Так-с, - протянула нудно женщина, - ага. Вы знаете вот эту девушку? – то ли ей было лень читать имя, то ли еще что-то, но она подняла журнал и указала ручкой на знакомое имя. - Да. - Тогда пройдемте со мной. Она тяжело вышла и, взяв под руку мужчину, куда-то повела. Они подошли к высокому худому человеку, который представился врачом. Женщина из регистратуры быстро пошла обратно, а врач начал: - Я так понимаю вы – Генри? – спросил он, надменно поднимая брови. - Да, я. – С привычным акцентом ответил он. - Вы знаете, что ваша девушка чуть ли не умерла от того, что упала в обморок, когда шел трамвай? Мужчина ни о чем не думал, но был очень встревожен. Врач спокойно объяснялся, конечно, ведь она ничего для него не значила. Мысли Генри перебило продолжение: - Так вот, - продолжил врач, - у нее рак желудка второй стадии, вы об этом знаете? Это было ничем иным как шоком. Как она могла скрыть это? В его голове складывался пазл причин и слов Лизы, кажется, он начал что-то понимать, но обеспокоенность все еще давила на чистый ум. - Нет, не знал, - сожалеюще ответил Генри. Врач еще больше удивился и, похлопав того по плечу, разрешил войти в палату. Войти или нет? Что он скажет ей? Хочет ли она его видеть? Он понял, что эти вопросы только мешают ему и, не думая, вошел. Лиза обернулась на звук, но, завидя Генри, повернулась к окну. Лишь бы его не видеть. Он сел на белый стул, стоящий около кровати и осмотрел палату. Девушка тяжело дышала, боясь, что когда-то Генри все-таки заговорит. В глазах не было прежней доброты, спокойствия. В них не было ничего, что знала Лиза. Он опустил голову и тихим голосом начал: - Послушай, - у девушки сердце провалилось, что-то похожее на ужасную изжогу и сильную головную боль, но Генри не смотрел на нее, хотя, Лиза внимательно его слушала. – Я знаю, что у тебя рак. Похоже, я понимаю и то, почему ты ушла. – В его голосе было очень сильное разочарование, а ее дыхание становилось все тяжелее и медленно переходило в сдерживание слез, которые сами собой наступали. – Я найду врачей. – Он взял ее за руку и глаза заблестели, ей нечего было сказать, но ком в горле еле сдерживал потом эмоций. – Обязательно, слышишь, тебе обязательно помогут. Он поцеловал ее руку и девушка обернулась. На его лице не было улыбки, он так, будто сам не верил в то, что говорит. Через маленькое окно за ними наблюдала любопытная медсестра. Тут Лиза не сдержалась: - Зачем тебе все это? Разве ты не можешь найти кого-то, кто не болен какой-нибудь дрянью, кто не сбегает каждую ночь, кто не психует и не постоянно плачет? Какого черта ты сидишь здесь? Я не хочу тебя видеть! – она опять повернулась к окну и, вырвав свою руку из рук Генри, легла на бок. Он слышал, как она всхлипывает. Ему хотелось что-то сказать, но вздрагивающие плечи и ее болезненное дыхание явно не давали ему никаких идей. Мужчина молча сидел и чего-то ждал. В палату вошел худой врач и воскликнул: - До чего вы довели пациентку! А ну-ка, вон отсюда! Лиза повернулась и уж хотела остановить доктора, но не сделала это. Генри увидел ее настоящий взгляд. Увидел ее непонимание и нежелание, чтобы он уходил, но дверь за ним закрылась. Доктор опять настроил капельницы. - Прошу вас, не выдирайте ничего. Лежите спокойно, вам нужен покой. Если вы будете постоянно плакать, то ваши боли станут еще сильнее! Пожалейте себя. Глава восьмая. Сегодняшний вечер Генри опять хотел напиться, но Люси закрыла путь. Он не стал перечить ей. Оставшийся после больницы день мужчина просидел дома, его опять угнетала прострация. - Почему вы сидите! – воскликнула домработница, зайдя перед уходом в комнату к Генри. Он сидел на кресле в своем рабочем английском костюмчике. Обернувшись, он как бы спросил, что ей нужно и тут же Люси закричала громче прежнего. – Почему вы не звоните, не ищете! Вы что, хотите, чтобы она умерла? Вы же мне сказали, что найдете врачей! Хватит жалеть себя, идите-ка, займитесь делом. Если вы не будете ничего предпринимать, я просто на просто уволюсь! – сказала громко она и ушла, хлопнув входной дверью. Да и правда, чего это он ничего не делает? Генри встал с кресла и направился к телефону. Весь вечер он обзванивал знакомых, врачей и друзей в поисках кого-то, кто может помочь. Наконец раздался звонок, кажется, он был громче всех других звонков. - Bonjour! – Проговорил мышиный французский голос. - Nous sommes en mesure d'offrir leurs services pour le traitement du cancer de l'estomac (Мы в состоянии предложить свои услуги для лечения рака желудка). - Tere, - грустно процедил он по-эстонски. - Pouvons-nous rencontrer demain et discuter du traitement (Мы можем встретиться завтра и обсудить лечение)? Еще десять минут они обсуждали, где встретятся. К десяти ночи Генри ужасно клонило в сон, он плюхнулся на кровать и сразу заснул. Тем временем, где-то в больнице, Лиза вводили новую дозу обезболивающих. Пару часов назад ее схватило от сильной боли, так, что она потеряла сознание от болевого шока. Худой врач негодующе покинул ее палату, когда все было закончено. Наутро женщина из регистратуры позвонила Генри, и тот полусонный примчался в больницу. Услышав, что произошло, он рассказал, что уже договорился с французской клиникой по поводу лечения. Когда это услышал врач, на его лице появилась искренняя улыбка, и он пожелал удачи. - К ней можно? – спросил Генри, смотря в палату через окошечко. - Она наконец-то уснула, вы хотите побеспокоить ее? - Нет. – Твердо ответил мужчина, и в последний раз посмотрев на капельницы, пошел к выходу. Какие чувства он испытывал? Он очень беспокоился, очень. Каждая минута была этим наполнена, он приезжал домой, еле сдерживаясь, чтобы пойти и напиться. Люси старалась поддержать его, говорила, что это не выход, но Генри было сложно, как, в принципе, и той, из-за которой все это было. Ночами ее мучали ужасные боли. Выступал холодный пот, трясло и частенько врачам приходилось чуть ли не спасать ее от смерти. Каждую ночь никто не спал спокойно, спустя два дня ей стало еще хуже. Генри не пускали к ней, но девушка очень просила. Это могло вызвать и так серьезные осложнения, к тому времени, все договора по поводу лечения были подписаны и внесен первый взнос. В солнечный четверг Генри как всегда завел машину и по обыдению поехал в больницу. На перекрестке зажегся зеленый свет, машина поехала вперед и из неоткуда вылетела бешеная фура. Ее уже косило, водитель махал руками, но Генри не успел. Фура пронесла его около тридцати метров, потом машину просто откинуло, а та упала в кювет и с грохотом разбилась. Мужчина был без сознания. Его зажало в железе, а тем временем в больнице, где его ждали, считая секунды, Лизе стало опять плохо. К разбитой почти в хлам машине поспешили спасатели. Кое-как вытащив Генри, его повезли в ту же пятнадцатую городскую больницу. Сотрясение мозга, перелом обоих рук и возможное повреждение позвоночника. Машина скорой помощи неслась как бешенная. У входа с носилками выбежали медсестры и забрали мужчину. В больнице поднялся шум, к тому времени, девушке стало уже намного лучше. Врачей не было около ее палаты, и она почему-то очень захотела выйти. Только открыв дверь, мимо нее пронеслась каталка. Сначала девушка как-то не поняла, что произошло, а потом узнала в окровавленном лице Генри. Она кое-как сдерживала панику внутри себя, побежав за каталкой, ее остановила медсестра. Как только врачи скрылись, Лиза вырвалась из рук медсестры и скорее направилась дальше. Она повернула налево. Перед ней закрылась дверь, ведущая в операционную. Догнавшая ее медсестра, попросила пойти в палату, но не тут-то было. Девушке опять стало плохо, упав на пол, последнее, что она запомнила – крики, свет яркой лампочки и уходящее беспокойство. Теперь стало две проблемы! Врачи разрывались между палатами, к счастью, Лизу быстро накачали обезболивающим и успокоительным, а потом и снотворным. Генри сделали операцию. «Вроде, спасли» - подумал тот худой врач, смотря на пациента. Мужчина лежал в специальной палате, окруженный всяческими странными приборами, которые поддерживали его жизнь. Снотворное, к счастью, подействовало, а то девушка постоянно вырывала из вен шприцы, устанавливаемые медсестрами. Ее руки были исцарапаны и в крови. Она очень хотела увидеть, что произошло, как там он? Что… Сном накрыло быстро, а Генри неподвижно лежал где-то в десяти метрах от ее палаты. Его сердце стучало так же слабо, как и ее. Медсестры и врачи, сдерживая слезы, сидели в ординаторской и не понимали, как такое возможно? Ведь в такой солнечный хороший день.… Разве могло произойти что-то плохое, разве могло произойти именно с ними? Никто ни о чем не говорил, все быстро глотали горячий чай и возвращались к другим пациентам. - Он нашел ей клинику, да? – спрашивала медсестра худого доктора, стоя у окошка в палату девушки. - Да, во Франции. – Без прежней надменности ответил врач и закусил губу. - Почему так случается, доктор? Ведь сегодня они должны были улететь отсюда, ведь.… Ведь… - она не могла говорить. Медсестра скрылась, захлебываясь слезами, а врач уныло стоял и смотрел. В нем не было никакой надежды, он просто не представлял, что может быть. И даже на его холодном лице появилось сожаление. «Как ужасно, - думал он, - когда любящие люди так жестоко разлучаются жизнью».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.