ID работы: 22592

Дороги перемен

Слэш
NC-17
Заморожен
43
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 39 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Грелль затаив дыхание, следил за Уильямом. Стажер очень быстро научился распознавать настроение своего начальника. Сейчас он мог с уверенностью заявить: «Спирс в бешенстве!» Лицо походило на каменную маску, не одна жилка не дрогнет. Глаза прищурены и холодно сверкают из-за стекол очков. Он не произнес не одного слова, впрочем, как и всегда, когда не читал нотации, просто протянул очередную папку с очередным заданием. Сатклифф уже было обрадовался, что головомойки не будет, и собирался тихо и незаметно покинуть кабинет, но был остановлен: — Стажер, задержитесь, пожалуйста! — Собрав документы в аккуратную стопочку и поместив ее на край стола, начальник перевел взгляд на подчиненного и жестом указал ему присесть. Грелль был в полном восторге от этих золотистых глаз, но не тогда, когда они смотрели так холодно, пронзая ледяной проницательностью. От этого становилось не по себе и хотелось, как можно быстрее исчезнуть из их поля зрения. Не подозревая чего ожидать, он опустился на самый краюшек стула, сложил руки на коленях, точно так, как пристало скромным молодым девушкам из высшего общества, и потупил взор. На несколько секунд, время словно застыло, а потом Спирс заговорил: — Касательно Вашего нового задания… Вам придется некоторое время пожить среди обычных людей. — А?... — Именно так. Дело вот в чем… Нам известно, что произойдет серия убийств, но точное время не определено. Так что Вам придется постоянно находиться в непосредственной близости от убийцы или его жертв, чтобы вовремя забрать пленку и не допустить перехвата душ демонами. Каким образом это сделать, решать Вам. — Но… но… но… как такое возможно?! — Что именно Вас интересует? — Как в книге может быть имя и не указываться время смерти? — Время есть, но оно не стабильно и периодически изменяется. Именно поэтому в таких ситуациях требуется постоянное внимание со стороны жнецов. — Но почему оно изменчиво?! — Что за глупый вопрос!? Это изучают еще на первом курсе Академии! Неужели Вы никогда с подобным не сталкивались?! Грелль только отрицательно покачал головой. Безумные войны заменили ему Академию, а когда он перешел работать в Библиотеку, то закончил лишь двухмесячные курсы. Естественно, это было ничто по сравнению с более чем двадцатью годами академической подготовки. Сбором «пленок памяти» он начал заниматься не так давно, и остальные начальники не решались отпускать его надолго. Мало ли что он мог натворить?! Видя растерянность подчиненного, Уильям только тяжело вздохнул: — Это происходит оттого, что не устойчиво будущее и судьба, как жертв, так и убийцы. Может случиться так, что преступника поймает полиция до того, как он убьет всех своих предполагаемых жертв. Или еще что-нибудь. — И я должен быть поблизости, чтобы вовремя забрать «пленку»?! — Именно так! Как оставаться вблизи событий, дело Ваше. Хотя советую Вам найти убийцу и присматривать за ним. В данном случае это будет самым простым и надежным решением. Вы можете стать его тенью и следить за ним неотступно. Можете наложить на него чары и при малейшем подозрении, отправляться к месту возможного преступления. А можете втереться в его окружение, если это возможно. В общем, выбирать Вам. — Хорошо, я все понял. — Позвольте напомнить, — продолжал Спирс деловым тоном, — это очень серьезное и ответственное задание. Оплошности здесь неприемлемы. Обычно подобные дела поручаются жнецам более высокого класса, но в данный момент никого более подходящего нет в наличии. Уильям замолчал на некоторое время, внимательно всматриваясь в лицо Сатклиффа и словно раздумывая над чем-то, взвешивая все «за» и «против». — Согласно правилам, стажеры не могут выполнять задания подобного уровня… Поэтому учитывая все особенности сложившейся ситуации, с этого момента Вы переводитесь на должность диспетчера. На этом все. Смысл сказанного достиг сознания Грелля не сразу, запутавшись в дебрях канцелярского изложения. Медленно встав, он направился к выходу, все еще пытаясь осознать факт неожиданного повышения. Голос собеседника настиг его уже у самой двери: — И еще одно! Если Вы напортачите, Сатклифф, простым нравоучением и отработкой на социальные блага, отделаться даже не надейтесь! Получив разрешение покинуть кабинет, красноволосый жнец направился готовиться к порученному заданию, пытаясь в который раз разобраться в своих чувствах. Сколько же всего было намешано в его голове, душе и сердце?! С каждым днем, с каждой встречей, его отношение к строгому брюнету менялось, чувства становились глубже и основательнее. Ощущение гонки и азарта не ушло, но очень сильно притупилось, а желание завоевать, сменилось желанием просто быть в его жизни и значить хотя бы чуть больше, чем очередной никчемный подчиненный. Изучая содержимое тоненькой папки с материалами, Грелль все пытался понять, как Уильям смог допустить такое. Сам он, конечно, не собирался ничего творить среди людей, все-таки за это можно было очень серьезно получить, но неужели Спирс настолько уверен. Перебрав в голове множество вариантов, и не зная, что еще придумать, диспетчер пришел к выводу, который больше остальных ему понравился. И звучало это примерно так: «Уильям поручил это задание ему, потому что доверяет и считает, что на него, Грелля, можно положиться». Рабочий день подошел к концу и почти все сотрудники уже разошлись по домам. Легким, танцующим шагом, Сатклифф двигался к выходу из Библиотеки, мурлыча под нос легкомысленный мотивчик. Неожиданно послышались приглушенные голоса, доносившиеся с лестничного пролета. Жнец уже хотел, было пройти мимо, но, услышав в разговоре свое имя, остановился и прислушался. Он вне всяких сомнений знал, что подслушивать не хорошо, но иногда временный склероз бывает удивительно полезен. По голосам диспетчер моментально узнал в говорящих секретарш из III и VIII отделов. И если ему не изменяла память, данные особы входили в десятку главных сплетниц организации. А обмен свежими новостями тем временем был в самом разгаре: — …ручил это задание Сатклиффу! Представляешь! — Поверить не могу! Грелль, конечно, милый, но такое серьезное дело?! — Я сама в шоке! Обычно подобные задания поручают жнецам со стажем, а тут… Уж не знаю, что и думать! — Похоже, Спирс сошел с ума! — Угу. От Грелля, — вставила собеседница с долей скептицизма в голосе. Тишина, а потом обе девушки захихикали. — Неспроста говорят, что от красноволосого железные столбы плавятся, вот и у Железного Уильяма мозги туда же… — Ну, нет! Спирс у нас устойчивый. На всякие провокации не поддается! Знаешь, я в первый момент тоже подумала, что он того… Ну, не может он настолько доверять Сатклиффу! — Ага. Вот это точно. — Думаю, Грелль своими выходками окончательно его довел, и Спирс, несмотря на возможные последствия, решил сплавить его в мир людей, чтобы хоть немного отдохнуть. — Ты так считаешь?!. Хм… Может ты и права, но без Сатклиффа будет ужасно скучно. — Верно. Как вспомню, какой… Дальше Грелль слушать не стал, развернулся и направился в сторону выхода. Теперь он уже не напевал, и походка превратилась в тяжелую, шаркающую. Плечи поникли, вся фигура как-то сгорбилась, а голова опущена так низко, что длинные пряди волос полностью скрыли лицо. Выбравшись из здания, жнец поднял глаза к низкому, пасмурному небу, отливающему свинцом. Вдалеке замелькали молнии. Совсем скоро начнется гроза, омывая дождем каменные мостовые. Постояв так немного, одинокая фигура в красном обернулась и окинула взглядом массивное сооружение Библиотеки. Захотелось вернуться, найти Уилла, а он точно еще на рабочем месте, и наорать. Высказать все что накипело… и наболело. Но какой в этом прок?! А может так даже лучше?! «С глаз долой, из сердца вон!» Может, если они не будут видеться, чувства угаснут?! Уж он то, Грелль, приложит все усилия, чтобы так оно и было! ☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺ Жнец сидел на крыше какого-то дома и задумчиво покусывал наманикюренный ноготок, оглядывая скучающим взглядом окрестности. Имена жертв и время их смерти менялись каждые несколько минут. — Наверное, убийца женщина… — пробубнил себе под нос Сатклифф и полез во внутренний карман, где лежала «Книга Смертей», чтобы еще раз уточнить грядущее. Если говорить на чистоту, то вся эта беготня от одной жертвы к другой, ужасно утомляла. Для себя Грелль уже решил, что проще следить за преступником, чем за его возможными жертвами. И вот момент настал… Девушка, которая должна была умереть в самом ближайшем будущем, стояла на крыльце собственного дома, прощаясь с каким-то мужчиной, по-видимому, любовником. Когда она осталась одна, появился убийца с ножом в руках. И действительно!... Это оказалась женщина. Но какая женщина?! Алые волосы, алые губы, алое платье!... А, сколько чувств, сколько страсти?! Грелль готов был визжать от восторга, наблюдая за происходящим. Сатклифф еще долго пытался понять, как так получилось, что он стал дворецким семьи Барнет. С мадам Ред они подружились очень быстро. У них было много общего, хоть бывало, они казались совершенно разными. Возможно, так оно и было, но они этого совершенно не замечали, упиваясь убийствами. Никогда не интересуясь друг у друга, в чем причина этой дикой жажды крови. Да и зачем им это было нужно?! Искать смысл там, где его нет, просто глупо. Были только чувства, бешеный хоровод эмоций и прекрасный алый цвет. Сам Грелль никогда не убивал, все делала мадам, а он лишь наблюдал, ожидая, когда можно будет забрать «пленку памяти». А еще бывали моменты, когда он словно выныривал из водоворота кровавых событий и ужасался. Именно тогда стал рождаться страх. Сатклифф все чаще боялся самого себя. Той болезненной удовлетворенности, которая появлялась при виде окровавленных тел. Он не хотел! Он не хотел этого! Не хотел быть, как те безумные ангелы! Но вот момент проходил и вновь феерия смерти, очередное окровавленное тело и алые ручейки крови. И никто не узнает, что скрыто в самой глубине. Ведь он — Актриса! ☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺ В поместье Фантомхайвов съехались высокопоставленные лица. Закрывшись в тускло освещенной комнате, они катали шары по бильярдному столу и обсуждали… ловлю крыс. А поскольку это не особо волновало самого Грелля, он не вслушивался в разговор. Жнец уже не мог точно сказать, сколько времени находиться подле мадам Ред. Мысли о строгом начальнике стали появляться все чаще. Сколько они уже не виделись?! Месяц, или год?! Но осталось совсем недолго ждать. В книге уже появилось имя самой мадам. Еще чуть-чуть и он снова увидит Уильяма! Иногда тоска была так сильна, что хотелось самому прикончить хозяйку, чтобы вернуться в мир шинигами. — Грелль, — голос мадам оторвал от мрачных мыслей. — Да, — отозвался он, приняв соответствующее выражение лица. — Смотри и учись! — произнесла женщина, указывая на Себастьяна, который в этот момент разливал чай. — Слушаюсь, — покорно ответил Грелль, взглянув на демона, изображающего услужливого слугу. «Эх, мадам, я и так умею подавать чай, но сейчас я играю совсем другую роль. Да и дворецким вашим мне осталось быть совсем недолго», — подумал жнец, все еще наблюдая за Себастьяном, но вскоре вновь отрешившись от реального мира, принялся мечтать о Спирсе. ☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺ — Аааааааааааааа… — кататься на чайном столике оказалось очень весело и захватывающе. Вот если бы при этом исключить наличие препятствий, в качестве которых выступали тяжелые двери и нерасторопные слуги, было бы вообще замечательно. — Ай-ай-ай… Жжется, жжется! — заверещал Финни, на которого обрушилось содержимое чайника. — Мне очень жаль! Сейчас я все вытру — начинает причитать Грелль, при этом думая: «А зачем, собственно, в столовой понадобился садовник? Или граф опасается потерять поместье, если хотя на секунду выпустит из поля зрения своих подчиненных? Хотя если подумать, опасения вполне оправданы!» — Увлекшись своими мыслями, Сатклифф умудрился стянуть скатерть и перевернуть столовые приборы вместе с завтраком мальчика. — «О нет! Кажется, я слишком вошел в роль и становлюсь самым настоящим «рассеянным растяпой». Вот только этого мне не хватало!» — с каким-то безысходным отчаянием, жнец закусил нижнюю губу. Произошедшее, конечно же, очень даже вписывается в характер его героя, но ведь он этого не планировал! Золотое правило хорошей актрисы гласит: «Никогда и не при каких обстоятельствах нельзя путать свое реальное «Я» и актерское амплуа!» — Господин, зачем вам этот бесполезный дурак? – шепчет Барт, тяжело вздыхающему Сиэлю. — Уж кто бы говорил!? Ах… — еще один тяжелый вздох. — Это моя величайшая ошибка. Сразу вспоминается просьба мадам Ред: «Послушай Сиэль. Наш Грелль ничегошеньки не умеет. Мог бы ты попросить Себастьяна обучить его тому, что должен уметь дворецкий. Взамен я тебя отблагодарю». Эта её выходка стала неожиданностью не только для юного графа и его дворецкого, но и для самого Грелля. Эта крикливая особа уже начала распоряжаться им, как слугой! Да кто она такая?! Всего лишь убийца, помешанная на себе и своих неудачах. Конечно, Сатклифф сделал то, что должен был сделать. Он отправился в обучение к демону-дворецкому, не преминув устроить в поместье тот еще цирк. Но как же взбесила его мадам Ред. Этим своим поступком она добавила еще одно «за» на «Весах Смерти». — Я думал, что он будет заботой лишь Себастьяна и не доставит нам хлопот. Но… — тем временем продолжал вздыхать Сиэль. — Мне действительно очень жаль. Из-за меня одни неприятности. — Театр одного актера продолжал свою работу. А роль бесполезного дворецкого в лице Грелля была исполнена просто неподражаемо. Нож, прихваченный с чайной тележки, что теперь валялась в стороне, как нельзя лучше подходил для сцены трагичного самоубийства. — Если нет способа искупить мои грехи, тогда я покончу с собой. — Эй, придержи коней! — Когда это он успел взять нож? — Не нужно так расстраиваться. Если ты поранишь себя, повсюду будут лужи крови, и мне придется вытирать их. — Да уж! Этот демон! Умеет утешить, ничего не скажешь! И все же он отличается от остальных демонов. Что-то в нем есть, что возвышает над прочими, но излишнее честолюбие его погубит в конечном итоге. Впрочем, сейчас это не имеет особого значения. — Себастьян, Вы такой добрый! — Добрый?! — Слуги поместья Фантомхайва явно были не согласны с мнением Грелля. — Сейчас важнее всего научиться готовить чай господину, — назидательно, как строгий учитель, говорит идеальный дворецкий, а со стороны слышаться восхищенные вздохи менее идеальной прислуги. Хотя, что уж душой кривить, идеальны они только по части разрушений. — Запоминай! Количество заварки должно соответствовать числу людей. Одной пинты кипяченой воды достаточно на две ложки. Это самая лучшая консистенция. — Наконец, идеальный чай готов, и раз уж дворецкий мадам Ред оставил графа без завтрака, то от традиционного чая отказываться Сиэль явно не собирался, не на секунду не выпуская из рук изящную фарфоровую чашку. — Господин, время почти пришло. Мне приготовить дилижанс? — поинтересовался Себастьян у юного лорда, и, получив положительный ответ, обратился к слугам: — Ну, тогда вы, займетесь уборкой, — а под конец добавил. — Грелль, от тебя слишком много неприятностей, поэтому тебя стоит развеяться. И если тебе надоест отдыхать, пожалуйста, займись чем-нибудь снаружи поместья. — Себастьян, Вы такой добрый! ☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺ Работа в саду была, как нельзя, кстати. Здесь можно было расслабиться, вдохнуть свежего воздуха, наполненного ароматом молодой листвы и не думая не о чем, просто наслаждаться красотой природы. Вспомнился сквер на территории Библиотеки жнецов. Интересно, хоть кто-нибудь заботится о нем, пока Грелль отсутствует?! Вслед за сквером, в мыслях замаячил образ Спирса. Как всегда в строгом костюме, поправляющего очки Косой. При воспоминаниях об Уильяме незримая тяжесть начала немилосердно давить на плечи, в груди защемило, сдавило горло, не позволяя сделать ни единого вздоха. Жнецам не обязательно дышать, но именно в этот момент это казалось жизненно необходимым. Чтобы хоть как-то справиться с подступающей истерикой, Сатклифф вернулся к роли бестолкового дворецкого, с чрезмерным воодушевлением вступая в разговор: — Компания «Фантом» одна из самых влиятельных компаний по производству игрушек. Меньше чем за три года он добился таких успехов. И еще он хозяин этого замечательного поместья. Ах, какое удивительное здание! — Его построили года два назад, — хмуро произнес повар, вынимая изо рта извечную сигарету. — Но оно так великолепно! — Так и было задумано. — Ааааа… — опешил Грелль, обнаружив рядом с собой седовласого пожилого мужчину с идеальной осанкой и исполненным аристократического достоинства наклоном головы. — А, настоящий Танака! — обрадовано провозгласил Финни. — Уже три месяца прошло! — присоединилась Мейлин. — Это поместье точная копия предыдущего, — продолжил старец. — Под «точной», я подразумеваю, что его восстановили до мельчайших деталей. Даже маленькие вмятины на столбах были полностью скопированы. — Копия? — В поместье семьи Фантомхайв был сильный пожар, который спалил все дотла. — Значит… — задумчиво пробормотал жнец. — Извините, что спрашиваю. В поместье были родители господина Сиэля. — Да. Его родители погибли из-за этого ужасного происшествия. — Вот оно как… Вся эта история казалась странной и чересчур запутанной. События, головоломкой накладывались друг на друга, скрывая от глаз истинный смысл вещей. Слишком много совпадений… Слишком много «белых пятен»… Пока Грелль пытался собрать воедино разрозненный клубок мыслей, величественный старец вдруг исчез, сдувшись, как проколотый воздушный шарик. — Ааа. Танака! — Танака израсходовал весь свой пар, — довольно равнодушно проинформировал Барт. — Он может становиться настоящим Танакой всего лишь на три минуты, потом он впадает в дремоту. — Понятно. — На самом деле, ничего не понятно! Какой к черту пар?! Он что паровоз, что ли?! Испуганный крик Мейлин заставил Грелля обратить внимание не застывшую в оцепенении горничную. Рядом в не меньшем шоке сидел Финни, открыв рот, но, явно не владея связной речью. — Почему черепа? Сатклифф лишь тихонько посмеивался про себя. Ну, надо же! Заметили!… Вот оно! Настоящее искусство садовода! Кто еще сможет тягаться с самим Греллем Сатклиффом в искусстве создания садовых фигур?! Кто еще сможет в столь короткий срок превратить немаленький сад поместья Фантомхайв в «Уголок Зеленых Черепушек»?! Да так, чтобы фигуры идеально повторяли форму друг друга, сочетались по размерам и создавали завершенную композицию?! Да! На такое способен только он! И жнец в тайне очень гордился собой, и как садовником, и как актрисой, исполняя в этот момент роль неудачливого, и жутко убивающегося из-за этого, дворецкого. — Опять. Я приношу одни только неприятности. — Причитал он, буквально взлетая на стремянку и просовывая голову в петлю веревки, якобы собираясь повеситься. — Я должен умереть! Умереть и раскаяться! — Постой! Ты не должен убивать себя из-за таких мелочей, — попытался остановить его Барт. И это было до странности приятно. Кажется, жнец начал входить во вкус. Ему определенно импонировало амплуа несчастного, пытающегося покончить жизнь самоубийством, и чтобы все вокруг старались его отговорить, утешить, пожалеть. Греллю определенно нравились трагичные образы. — Но что же мне делать?! — Восклицал жнец, в то время, как маленькая, но очень деятельная девочка выдернула из под его ног шаткую конструкцию, оставляя болтаться в петле. — Грелль!!! ☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺♥☺ Дверь тихонечко приоткрылась, и в нее заглянули Сиэль с Себастьяном. Узрев незадачливого самоубийцу подвешенного к потолку и украшенного бантами отвратительного грязно-оранжевого цвета, вновь прибывшие метнулись в комнату: — Что ты делаешь? — Как видите — умираю, — театрально протянул Грелль, надеясь на очередную порцию внимания к своей персоне. Вместо этого Сиэль лишь приказал усталым голосом: — Опусти его, Себастьян. — Сию секунду. — Сиэль!!! — Визг, той самой надоедливой девчонки, что устроила полномасштабный погром графского поместья, беспощадным ударом прошелся по слуховым органам собравшихся. — Сиэль, я так соскучилась! — Элизабет?! — Юный Лорд Фантомхайв, похоже, был знаком с данной представительницей слабого пола, но особой радости от её пребывания в его владениях не испытывал. — Нет! Я же просила! Называй меня Лиззи! Ты всегда был таким милашкой! — Леди Элизабет! — сдержанно поприветствовал девочку дворецкий. — О, Себастьян! Доброго дня! — отозвалась та. — Ты его снял? — расстроено спросила она, указывая на Грелля. — Да. Он портил всю эстетическую красоту. — Сатклифф уже начинал тихо беситься. Портил эстетическую красоту?! Этого нельзя было простить! К тому же, они, вели себя так, будто его здесь не было или он не относился к одушевленным существам. Ох уж этот демон! Ну, ничего. Он еще пожалеет о своем отношении. Ему еще только предстоит узнать, что значит быть объектом влюбленности шинигами. На этой мысли, в голове жнеца словно щелкнул невидимый выключатель. А что если заставить Уильяма ревновать?! Хотя… Он ведь уже пытался. А что в конечном итоге из этого вышло?! Спирс наплевав на все возможные последствия пребывания в мире людей такой непредсказуемой личности, как его подчиненный, сослал его куда подальше, лишь бы не мозолил перед глазами. Но с другой стороны… Себастьян — демон. При чем не из мелких. Быть может, увидев достойного противника, Уилл хоть как-то отреагирует?! Возможно, игра стоит свеч?! — Правда?! — тем временем щебетала Лиззи. — А я его специально украсила… — Украсила?! — Да! Смотрите! Теперь стало гораздо красивее! — Мое поместье… — обреченно стонал Сиэль, но он уже, похоже, понял, что совладать со стихийным нашествием в образе девочки с блондинистыми хвостиками, ему не суждено. — Здесь было слишком мрачно. Это неправильно! Да, Антуанетта?! — Танака в парике смотрелся довольно комично, но, похоже, возражений против этого не имел. Как видно, Лиззи была невероятно довольна собой, при этом лучась счастливой улыбкой и сверкая зелеными глазами. — У меня и для тебя есть подарок! Вот! — Радостно взвизгивает юная леди, при этом шустро натягивая на голову Себастьяна розовый чепец щедро украшенный ленточками и цветочками. От столь необычной картины, слуги начали зажимать рты ладонями, в бесполезной попытке скрыть рвущийся наружу хохот. Себастьян в ярости. «Вот тебе! Эстет!» — мстительно подумал Грелль. — Ой, как мило! Ты всегда носишь черное, тебе пора поменять стиль! — Девочка осталась в полном восторге от внешнего вида демона. — Премного благодарен, что Вы нарядили в такую красоту обычного слугу! — Дворецкому все же удалось взять себя в руки, не нанеся никому серьезных ранений. И лишь зарвавшиеся слуги оказались немного потрепаны в моральном плане. — Да нечего! — отмахнулась юная леди. — Послушай, Лиззи, а почему ты здесь? – опомнился, наконец, Сиэль – Где тетушка? — Я хотела увидеть тебя. — Ответила девочка так, будто бы ничего особенного не произошло и её неожиданное появление здесь, без какого-либо сопровождения, вполне нормальное явление. — Поэтому тайком сбежала. — Тайком?! О чем ты только думала?! — Возмущался граф, и его можно было понять. — Значит она… — Дочь графа Скотни, леди Элизабет Эссель Карделия Мидлфорд. — Скотни… Эли – ли –забе-бе-бе… — не упустил возможности покривляться Грелль, но похоже на его старания никто не обратил внимания. Какие же они бесчувственные!!! Никакого почтения к таланту актрисы! — Леди Элизабет — невеста хозяина. — Все же прояснил ситуацию Себастьян. — А! Невеста! — Наконец жнец понял причину, по которой терпели выкрутасы этой особы. Ну, что ж, граф оказался пристроен в хорошие руки. Совет им, да любовь! Стоп! Невеста?! — Что?! — Эта девочка — невеста?! Как такое возможно?! Что это за вселенская несправедливость?! Почему эта маленькая, даже по человеческим меркам, девочка уже невеста?!... А он, Грелль, все еще в «девках» ходит?! Ну, как такое могло произойти?! С ним?! Нет, ну точно, надо что-то делать со Спирсом! — Невеста?! — Леди Элизабет — дочь графа. Для дворянина вполне естественно быть обрученным с женщиной дворянского происхождения. — Ах, точно! Раз мы украсили поместье, давайте устроим бал! — спохватилась малышка Лиззи, вцепившись в своего жениха и вертя им, как вздумается. — Ты будешь кружиться в танце со своей невестой! Как же замечательно! — Эй! — Найдя, наконец, в себе силы, запротестовал Сиэль, стараясь утихомирить гиперактивную леди. — Разве я разрешал?! — Наденешь одежду, которую я тебе выбрала! — не обращая внимания на недовольство графа, заявила Лиззи. — Хорошо, Сиэль?! В ней ты будешь еще прелестнее! — Слушай, что тебе… — снова попытался возразить мальчик, но его никто уже не слушал. — Ой, мне надо припудрить носик! — проворковала леди Элизабет. Кто-то назвал эту девочку глупой? Ха! Чтоб вы знали, глупую женщину можно отличить от умной по одному характерному признаку. Умная женщина четко знает, когда стоит удалиться, чтобы припудрить носик! Что и проделала представительница семейства Мидлфорд с поистине аристократическим изяществом, не забыв при этом прихватить с собой зазевавшегося шинигами: — Пошли, я и из тебя симпатяжку сделаю! После того, как юная леди благополучно сбежала от графа, который мог в одночасье разрушить все её мечты о бале и романтичном танце с женихом, настал черед Грелля превращаться в милашку. Он даже глазом моргнуть не успел, как его обрядили в детское платьице с колоссальным количеством рюшей, а на голову нацепили нелепый бант. Сейчас он больше походил на девочку подростка с еще несформировавшейся фигурой, что подчеркивал наряд, который явно был ему мал. И почему на нем платье?! Он, конечно, частенько дурачиться, примеряя к себе образ представительницы слабого пола, но, тем не менее, остается при этом мужчиной! Сатклифф снова взглянул на себя в зеркало и рзадумался. А если Уиллу нравится кротость и невинность?! Хотя нет! Определенно! Спирс не из тех, кто увивается за маленькими девочками! Еще один взгляд на свое отражение. Все-таки это не его. С какой стороны не смотри, а выглядит он ужасно, о чем и поспешил объявить: — Какой унизительный вид. — Ну, просто смирись с этим, — попытался успокоить его Барт. — Такие белые платьица чаще всего носят маленькие девочки! Раз уж вы решили нарядить меня, то я хочу быть в страстном платье с сексуальным вырезом. — Тебя только это волнует?! — Если мне придется жить с таким позором, я … я лучше покончу с собой! — Хм… Трюк не удался. Никто даже с места не сдвинулся. Поэтому, состроив невинную мордашку, Сатклифф поинтересовался: — И что, меня никто не остановит? Тем временем, прощебетав что-то про лондонские магазины, Лиззи решила заняться преображением горничной, а та в свою очередь упиралась, не желая расставаться со своими очками. Ну прямо, как Уильям! Для него потеря очков равноценна трагедии мирового масштаба. — Оставь ее в покое. — Лорд Фантомхайв стоял на верхней ступени лестницы, облаченный в ярко-синий костюм. Позади, молчаливой тенью, застыл дворецкий. — Сиэль! — сразу же забыла обо всем Лиззи. — Ты такой лапочка! У меня определенно есть вкус в выборе подобных вещей. — Тут девочка застыла, быстро уловив не состыковку в облачении графа, и решила выяснить её причины. — Сиэль, а как же то колечко, что приготовила для тебя я. Было ведь еще кольцо, которое подходило к этой одежде! Разве нет! — Это тоже сойдет! — Нет! Я так мучилась, чтобы сделать тебя нарядным, а это кольцо только портит всю картину! — Нытьё графской невесты резануло по ушам, вызывая желание зажать их руками. — И ты еще говоришь, что не хочешь надевать то, что подобрала тебе я! Бессердечный! — Нет! Просто это кольцо… — попытался объяснить Сиэль. — Купился! — Хитрая уловка... Ловкое и быстрое движение и вот, причина разногласий в руке девочки. — Оп-па! — Лиззи! — Оно же тебе велико! А то, которое купила я, как раз подойдет! — Отдай! Немедленно отдай его мне, Элизабет. — Ледяной голос мальчика пробирает насквозь. Теперь это уже не добрый жених, который хоть и возмущается, но все же позволяет своей невесте делать то, что ей хочется. Сейчас перед ней стоял опасный хищник и, похоже, она умудрилась его разгневать. — Почему ты так разозлился? Я просто хотела… — Сиэль продолжает сверлить её злым взглядом, ожидая, когда она вернет семейную реликвию законному владельцу. Но видимо её самолюбие заглушило голос разума и страх перед разъяренным Сиэлем. — Что? Я просто хотела сделать все как можно симпатичнее. Так почему же ты злишься? Ненавижу это кольцо! А дальше время словно остановилось. Все присутствующее заворожено следили за полетом фамильного перстня Фантомхайвов. Вот он ударяется о пол и, кусочки метала и яркого сапфира разлетаются в разные стороны. Дальше все происходит столь стремительно, что даже Себастьян, который, в силу своей демонической сущности, может передвигаться с невероятно большой скоростью, едва успевает перехватить руку своего лорда, занесенную для удара. — Господин. Вы забыли свою трость. — произнес слуга, вкладывая в детскую ладонь упомянутый аксессуар. В первое мгновение жнецу даже показалось, что тот сделал это с целью облегчить мальчику задачу. Ведь, как не крути, тростью бить гораздо удобнее. И руку не отобьешь… Сатклифф уже приготовился наблюдать захватывающее зрелище избиения графской невесты, но демон безжалостно развеял его надежды, обратившись к Лиззи: — Наш господин очень дорожил этим кольцом. Оно из поколения в поколение переходило к главам семьи Фантомхайв. Пожалуйста, простите его за грубость. — Такое… Такое важное кольцо, — выдыхает она и словно опомнившись: — Я… Сиэль, я… Вернув самообладание и взяв под контроль эмоции, граф, подобрав с пола испорченный перстень, к всеобщему удивлению, непониманию и ужасу, выбросил его в окно, а в глазах пустота. Вот и все. Нет больше ничего, что связывало бы его с мертвыми родителями. — Сиэль, что ты наделал!? — Не важно. Это было всего лишь старое кольцо. — Усталость в голосе, но с каждым звуком, с каждым произнесенным словом, он наливается силой и уверенностью. — Даже без него я остаюсь главой семьи Фантомхайв. Теперь ясно, почему дворецкий так дорожит этим ребенком. Столь потрясающее лакомство встречается очень редко, а шанс заключить контракт с такой душой невероятно мизерен. Этот мальчик уникален сам по себе, но, учитывая все те события, что он пережил и которые ему, еще только предстоит пережить, его ценность возрастает многократно. — Сколько ты еще собираешься плакать? — Но… ведь… — всхлипнула Лиззи. — Твое лицо выглядит ужасно. Это совсем не украшает леди. Девочку с таким лицом я и не подумаю приглашать на танец. — Сиэль?... Красивые и мелодичные звуки скрипки, что рождаются в несомненном мастерстве Себастьяна, заставляют забыться и раствориться в волшебной мелодии. — Чудесно! — Одного только взгляда на Мейлин достаточно, чтобы увидеть чувства к демону, которые переполняют её. Однако никто, почему-то этого не замечает или не хочет замечать. — Себастьян даже на музыкальных инструментах умеет играть! — присоединяется к восхищенным вздохам Финни. — Я тоже хочу! — вызывается Грелль. Ох, как же давно он не пел?! — Ничего себе! У него очень даже неплохой голос! — где-то на периферии слуха, слышится потрясенный возглас Барта. А Сиэль приглашает Лиззи. Похоже, сегодня мечта одной маленькой девочки была исполнена. Она кружилась в танце со своим женихом. Своим принцем. «Вот только её ли он?!» — с грустью подумал Грелль, глядя на спящую, на сидении дилижанса маленькую леди.г
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.