Желанный обман.

NC-17
Завершён
255
5
автор
Размер:
297 страниц, 145 362 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 362 Отзывы 94 В сборник

Прощание с Эребором.

Настройки
На следующий день, а это было уже 20 число августа, Эребор облетела весть, что войско Двалина находится на полпути к Горе и скоро вернется домой. Не стоит и говорить, какой фурор эта весть произвела среди жителей Горы. И в тот же вечер Даин Железностоп, правитель королевства гномов в Железных холмах, был официально обвинен в шпионаже и заговоре против Короля-под-Горой, Торина Дубощита. Деталей сего дела никто толком не знал, но все жители Горы были искренне шокированы этой новостью. Глашатаи объявили народу, что Даин в ответ на это обвинение прилюдно бросил вызов Королю-Под-Горой и хочет сразиться с ним один на один, ибо он-де не желает быть осужденным по всем правилам, как обыкновенный преступник, и намерен драться за свою честь. Так как Даин находился на территории Торина и был в его полной власти, то последний имел право судить его за предательство по всем законам, как сочтет нужным, и мог бы вообще не принимать этот вызов, наплевав на все и вся. Но, разумеется, Даин все заранее рассчитал и захотел этого поединка, очевидно, возлагая на него последние надежды, как и на свое умение владеть оружием, чтобы спасти свою жалкую шкуру предателя, и зная, что Торин не станет уклоняться от столь прямого вызова, иначе это сочли бы с его стороны трусостью. Торин не простил бы себя после этого, а Даин отлично знал своего брата. Но он также знал, что поединок будет жестоким, так как на кону стояло слишком многое. Когда два правителя выходят на одиночный бой, живым возвращается только один, как говорится... Таким образом, Торин принял этот вызов и на следующее же утро после этого объявления состоялся и сам поединок между Даином Железностопом и королем Эребора. Перед тем, как Торин вышел на бой, Бильбо успел поговорить с ним, улучив момент, пока слуги помогали тому облачаться в тяжелые латы в одном из огромных оружейных залов дворца. К слову, до этого они с Торином не разговаривали и почти не виделись. С тех пор, как тот оставил Бильбо в башенной комнате, они даже словом ни обмолвились, лишь пару раз столкнувшись в коридорах дворца. Либо Торин был слишком занят делами, либо избегал его намеренно. "Скорее всего, все это вместе", - резонно думал Бильбо. Услышав новость о том, что Торин решил-таки выйти против Даина один на один, Бильбо решил, что тот, должно быть, не в своем уме, и немедленно отправился на его поиски, надеясь отговорить от этой глупой затеи. - Могу я поговорить с вами, Ваше Величество? - сдержанно спросил он, пройдя в оружейную залу мимо стражей. Зала, к слову сказать, была просто огромной. От голосов здесь звенело эхо, в центре ее стояла высоченная статуя Трора Великого, деда Торина, изготовленная из мрамора и вкрапленных в него золотых фрагментов. Потолок в этой зале, как и в других, поддерживали толстые резные колонны, не лишенные некоторого изящества благодаря отменному вкусу архитекторов, а на стенах висело разномастное грозное оружие. Дождавшись, пока они останутся одни и когда Торин отошлет стражу, Бильбо взволнованно шагнул к нему. С виду Торин был довольно собран и спокоен, в отличие от него самого. - Ты не должен этого делать, Торин... Не ходи туда, - начал Бильбо без предисловий. - Я не могу поступить иначе, - спокойно ответил Торин. - Так поступают в моем роду все мужчины: если нам бросают вызов, то мы должны принять его. - Но ты же... ты же можешь умереть сегодня! - резко возразил Бильбо, чувствуя досаду и безысходность от его упрямства. - Неужели ты веришь, что он будет биться честно?! - Это только между мной и Даином. Бильбо, все будет в порядке, - Торин спокойно вдел руку в железную перчатку, не обращая внимания на его раздраженный тон. - Я не имею права отказаться, равно как и оставить деяния своего брата безнаказанными. Это мой долг - свершить правосудие. Я сражусь с ним. - Но... - Я не смогу ему простить то, что он сделал с тобой, - тихо добавил Торин, посмотрев на него. Бильбо замолчал. Не выдержав его взгляда, он опустил глаза. Потом услышал неторопливые тяжелые шаги и почувствовал, что Торин встал рядом. - Я помню, каким ты был при наших первых встречах. Твой взгляд был загнанным, как у дикого зверя. Ты был обозленным на весь мир, а сердце твое было полным печали, - жестко добавил Торин со скрытой яростью в голосе. Слушая его, Бильбо понимал, что Торин прав. Он был совсем другим тогда, приехав сюда впервые. Только сейчас он осознал, как изменился с тех пор. - Сейчас я и правда другой, - пробормотал он, задумчиво нахмурив лоб. - Странно, но... - Бильбо поколебался и криво улыбнулся, подняв голову, - благодаря тебе я будто снова становлюсь прежним. Я только сейчас осознал, как сильно изменился. И все из-за этого места. И тебя. В глубине глаз Торина зажегся теплый огонек. Он протянул руку, и Бильбо ощутил, как его щеки мягко коснулось холодное железо его перчатки. - Я... - он прикрыл глаза и сглотнул. - Что? - Обещай, что вернешься живым сегодня, - Бильбо бросил на него хмурый взгляд исподлобья, не желая показывать своих чувств. Потому что он боялся. Действительно боялся за него, уж от себя-то правду не скроешь. Лицо Торина стало очень серьезным. - Обещаю, что вернусь, - он склонил голову и, прищурив глаза, добавил: - К тебе. Бильбо с трудом заставил себя не отвести глаз: - Ты имеешь в виду, ко всем, наверное, к семье, к... - Нет, - отрезал Торин. - К тебе. Я иду туда ради тебя. Бильбо опалило огнем от его пронзительного взгляда. Последние слова Торина заставили его пульс участиться. - Ясно... - голос его прозвучал чуть хрипло. Он кивнул, колеблясь, словно никак не решаясь что-то сделать, и Торин, словно прочтя его мысли, нагнулся и быстро прижался к его губам, обхватив рукой за шею, воспользовавшись тем, что они одни. Потом так же резко отстранился, окинув Бильбо непроницаемым взглядом, и, взяв оружие и щит, порывистым шагом покинул оружейную. - Будь осторожен... - выдохнул Бильбо, хотя Торин уже не мог его слышать. С колотящимся сердцем он следил за поединком, из которого Торин Дубощит в конце концов вышел победителем, наблюдая за этим тяжелым сражением со зрительского места на огромной длинной трибуне, построенной перед ареной, куда выходили участники боев. Он сидел там вместе с бледной леди Лориэнн, которая уже, как и все в Горе, знала, что Даин оказался предателем. Эту весть она перенесла стоически, хоть под глазами ее залегли темные тени, свидетельствующие об ее истинном состоянии. Но Бильбо знал, что в этот момент она, как и он, переживает за Торина, а не за возлюбленного, обманувшего ее мечты. Как странно. Бильбо всегда считал Даина неким несокрушимым монстром, которого ничто не сможет победить. Он даже как-то свыкся с этой мыслью. Но в этот день он собственными глазами убедился, что непобедимость Даина - всего лишь миф, наблюдая за тем, как тот медленно оседает на землю после последнего, сокрушительного удара от меча Торина. Это была честная победа. Публика ревела от восторга. В ту самую секунду, когда Торин поднял в воздух меч и огласил воздух боевым кличем, признавая себя победителем, Бильбо смотрел на неподвижное тело Даина у его ног и чувствовал себя так, как будто с него только что сбросили неподъемные цепи. И сбросил их Торин. По правилам поединка Торину следовало обезглавить соперника, так было принято согласно суровым нравам гномов испокон веков: если один выигрывает, то другой будет лишен всего, включая своей жизни. Но в этот раз все было по-другому. Торин, к глубочайшему разочарованию публики, не стал лишать Даина жизни, взамен отобрав у него только права на его замок и на все принадлежавшие ему земли, так что в этом случае Даину крупно повезло. Или не повезло, это уж кому как. Скорее всего, Даин вряд ли считал это везением и предпочел бы смерть пожизненному заключению в кандалы. Впоследствии Бильбо стало известно, что когда Даин оправился от ранений, нанесенных ему Торином во время поединка, его по приказу хозяина Эребора пожизненно сослали в колонии на восток. И это был последний раз, когда Бильбо что-то слышал о нем.

***

После окончания поединка в Горе закатили громкий праздник, во всех домах, да и на улицах эль лился рекой, гномы пели, плясали, их кружки, наполненные выпивкой, непрестанно чокались, в воздухе гремели непрестанные тосты и крики, восхваляющие их короля. В общем-то, причина для праздника могла быть любой, гномам лишь бы было что-то отпраздновать. Но сегодня это был и праздник в честь доблестных воинов, которые скоро должны были вернуться с севера. Бильбо около часа бродил по улицам Эребора, где отовсюду лилась музыка и песни. На центральную площадь рядом со входом в Гору, где прошел бой между Торином и его братом, вообще было лучше не совать нос, если он не хотел огрести неприятностей на свою пятую точку, так как гномы там затеяли товарищеские турниры, соревнуясь друг с другом на всех видах оружия. Бильбо с тихим ужасом представил, что же будет твориться в Горе, когда сюда вернется войско с сыном короля... И решил, что лучше поберечь свои нервы и не пытаться даже представлять эту вакханалию. К своему разочарованию, Бильбо нигде не мог найти хозяина Горы, отсутствие которого, однако, не мешало гномам радоваться грандиозной пирушке в его честь. Торин куда-то исчез сразу же после поединка, и Бильбо не удалось даже перекинуться с ним парой слов. Послонявшись по шумным улицам Горы, Бильбо плюнул на все и решил вернуться во дворец. Лилиан он еще утром оставил с няньками, так что мог спокойно гулять и праздновать со всеми допоздна, да только Бильбо совсем не улыбалось напиваться до бесчувствия сегодня. Проклятье, как бы он ни пытался врать себе, правда была в том, что он безумно хотел увидеть Торина. По пути он не удержался и спросил о нем слуг, узнав, что хозяин Горы сейчас в своих покоях. Ровно через четверть часа Бильбо уже стоял недалеко от этих самых королевских покоев, переводя сбившееся дыхание после быстрого бега. И зачем было так спешить, спрашивается? С Торином он мог бы увидеться и завтра... Не закончив эту мысль, Бильбо быстро подошел к дверям и попросил стражей доложить о нем королю. Мрачного вида гном на минуту исчез за дверью, но потом снова появился и угрюмо кивнул, впустив Бильбо внутрь, после чего быстро исчез, словно его здесь и не было. Дверь за хоббитом захлопнулась. Бильбо осторожно огляделся. Все было так же, как в последний раз, когда они с Торином здесь занимались... гхм, неважно. В большой комнате горел камин, распространявший в воздухе приятное тепло, было светло и очень тихо. Первым, на что упал взгляд Бильбо, когда он вошел, была мускулистая спина Торина, стоявшего возле стола с напитками, опершись одной рукой о его поверхность. В другой он держал граненый стакан с темным напитком, по виду бренди. Торин был обнажен по пояс, на каменном полу рядом с его ногами были свалены доспехи, очевидно, снятые им совсем недавно. Кожа его блестела в желтоватом свете фонарей, под ней перекатывались стальные мускулы. С трудом сглотнув, Бильбо уставился на него, силясь собраться с мыслями. Минута текла за минутой, но его как будто не замечали, хотя Бильбо был абсолютно уверен, что Торин слышал, как он вошел, да и страж ведь уже доложил о нем, прежде чем впустить... - Зачем ты здесь? - вдруг мрачно спросил Торин, не оборачиваясь. Значит, его все же заметили. - Кхм, - Бильбо помедлил и неуверенно почесал затылок, - эээм... пришел поздравить тебя с победой, - сказал он осторожно. - Неужели? - равнодушно ответил Торин. Бильбо смотрел, как он залпом допил свой бренди. Потом, словно уйдя в свои мысли, посмотрел в камин, и Бильбо невольно залюбовался его гордым профилем, задаваясь вопросом, о чем тот сейчас думает. О своем брате? О сыне? Или еще о чем-то? Через несколько минут Торин, словно вспомнив, что хоббит все еще здесь, наконец, обернулся к нему. Глазам Бильбо предстал его обнаженный торс. В отличие от своего кузена, Торин, похоже, почти не был задет в бою, не считая нескольких синяков и царапин. И на что, спрашивается, Даин вообще надеялся? Вряд ли Торина могла сломить какая-то сила на этом свете, стоило взглянуть только на его сильные руки и мощное тело и это становилось очевидным. А уж если вспомнить ту свирепость, с какой Торин дрался сегодня на арене... там он был бесподобен в своей дикой необузданной красоте. Там он казался воистину каким-то варваром... Хоббит быстро отвел взгляд, стараясь выглядеть невозмутимо, что ему в данный момент удавалось с превеликим трудом. Он хотел привычным жестом сунуть руки в карманы, но с досадой вспомнил, что на нем сегодня другая одежда: в честь празднования победы он оделся в бордовую нарядную тунику до колен, надетую поверх штанов и темной рубашки. Туника была пошита из красивой темной ткани с изящной вышивкой на вороте и рукавах из позолоченных нитей - одна из многих вещей, доставшихся ему от Даина. Хоть какой-то толк от этого гнома-узурпатора. Но наряд и правда красивый, пусть и непривычный, потому как Бильбо привык носить свою обычную хоббитскую одежду. Зато гномки сегодня оценили его наряд по достоинству, не давая Бильбо прохода весь день кряду. Бордовый цвет очень шел ему, оттеняя русые волосы и подчеркивая светлую кожу и глаза. Вот бы еще ботинки, как у всех... Но да Бог с ними, не все же сразу, правда? Тем более босиком во сто крат удобнее, просто никто этого не понимает... Не найдя, куда деть руки и глаза, Бильбо сосредоточенно пялился в потолок. - Я слышал, что скоро возвращается твой сын? - неуверенно начал он, чтобы как-то разорвать тягостное молчание. Торин посмотрел на него и кивнул: - Все верно. Кили написал мне недавно. - О, правда? - улыбнулся Бильбо. - И что пишет? На непроницаемом лице Торина мелькнула тень, но тут же исчезла, он небрежно пожал плечами: - Ничего особенного, обычные трудности похода, только и всего. Ждет не дождется, когда вернется домой, - Торин помолчал, потом продолжил: - Они вернутся примерно через месяц или немного раньше. Двалин просил послать им навстречу всадников с едой и провиантом, чтобы они не протянули ноги по дороге, как он сам выразился. - Ясно, - Бильбо медленно кивнул. И снова наступила пауза. Торин сверлил его вопросительным взглядом, явно предоставляя Бильбо самому вести беседу. - Кхм, я... наблюдал за поединком, - произнес Бильбо, бросив на него быстрый взгляд. - Знаю, я тебя видел, - Торин сложил руки на груди и прислонился спиной к краю стола. Бильбо удивленно приподнял брови. Торин видел его? Как он смог разглядеть его среди толпы? - Удивлен, что ты решил оставить Даина в живых. Особенно зная гномьи традиции, - проговорил он вслух. - Убийство - это последний из вариантов. Я всегда стараюсь избежать кровопролития. К тому же я знаю, что Лора все еще любит его, а я не хочу сделать ей больно, - покачал головой Торин. - Что теперь будешь делать? С землями Даина, я имею в виду, - спросил Бильбо немного погодя. Он зачарованно смотрел, как Торин медленно прошелся по комнате, рассеянно потирая шею. - Нужно выделить побольше солдат и отправить в Железные холмы, чтобы предотвратить там мятежи и восстания, которые неизбежно возникнут, пока там нет правителя. Как только Кили вернется домой, я отправлю его туда, чтобы навести порядки. Думаю, он станет моим заместителем там, ему это пойдет на пользу, - задумчиво ответил Торин. - Что ж, - проговорил Бильбо, неловко почесав бровь, - тогда... Я же пришел просто сказать, в общем-то, что волновался за тебя и... кхм, - он запнулся, когда Торин медленно подошел ближе, не отводя от него своих синих глаз, - то есть, я рад, что ты цел и невредим... Да, именно это я и хотел сказать, - торопливо закончил Бильбо. - Значит, ты волновался за меня? - Торин мягко усмехнулся. Его глаза, окруженные сеточкой чуть заметных морщин, потеплели. - Мне это приятно слышать, - а потом неожиданно серьезно добавил: - Останься этой ночью со мной. Только не это. Ему показалось, или в этой комнате и правда ужасно жарко? - Не думаю, что это хорошая идея, - возразил Бильбо, занервничав, и лихорадочно ища повод уйти. - Я... я не могу. - Можешь. И хочешь. Я это вижу, - в интонации Торина проскользнули стальные нотки. По его решительному выражению лица Бильбо мгновенно понял, что тот не отступит и твердо намерен провести эту ночь с ним. Во рту у хоббита разом пересохло. - Нет, Торин... Я не готов сегодня, - нервно пробормотал Бильбо, не заметив, как начал отступать назад. - Только не сегодня... - его сердце бешено билось о ребра, и он не знал, от волнения это или паники, или еще чего-то... Он не хотел сегодня ложиться с Торином в постель, не хотел! Или хотел? Не по этой ли причине он пришел сюда? Нет, все происходит слишком быстро, он еще не готов, ему нужно время... В этот момент в дверь громко постучали, и Бильбо испуганно подпрыгнул, оставив на некоторое время свои мятущиеся мысли. Это оказался старый гном с грозно насупленными бровями. Он просунул голову в дверь и скрипучим голосом осведомился: - Владыка, вам что-нибудь нужно еще сегодня? Не отводя от Бильбо глаз, Торин спокойно ответил: - На сегодня ты свободен, Силли - и убери стражу от моих дверей, у меня серьезный разговор к мистеру Бэггинсу и я хочу поговорить с ним наедине. - Нет, Силли, я уже ухожу, - встрял Бильбо, но не успел сделать шага, как Торин ухватил его за плечо: - Он никуда не уходит, Силли, так что закрой дверь с той стороны, - процедил он раздраженно. У Бильбо не оставалось шансов на то, чтобы ретироваться, так как хватка Торина напоминала стальные тиски. - Эээ... мне потом его проводить, господин? - спросил старый слуга, видимо, не до конца уверенный в том, что ему все-таки нужно делать. - Повторяю: ты на сегодня свободен, - любезным тоном повторил Торин, - я сам сумею закрыть дверь за мистером Бэггинсом, - сказав это, Торин прошел вперед и бесцеремонно захлопнул дверь перед самым носом удивленного гнома. После этого Торин вновь повернулся к хоббиту. Глаза его загадочно блестели. В их глубине Бильбо прочел все то, что никто из них не мог произнести вслух. Сколько же чувства плескалось в их синеве! Торин медленно надвигался на него, пригвождая взглядом к полу, не оставляя сил сдвинуться с места. Расширенными глазами Бильбо смотрел на него, слушая бешеный стук собственного сердца и ощущая себя добровольным пленником, заложником этой комнаты. Здесь стояла абсолютная тишина, до них даже не доносились звуки дворца. Как будто кроме этого места и их двоих ничего больше не существовало. - Рано или поздно это случится, - прошептал Торин, подойдя вплотную и притянув его к себе, - это неизбежно... Говоря это, Торин неторопливо снял с него бархатную тунику, стянув ее через голову хоббита. - Торин, не надо... я никогда не спал с мужчиной, - выдохнул Бильбо, схватив его руки, когда тот начал расстегивать его рубашку. - Я... я даже не знаю, как это делается... - Я уже понял. Догадался еще в тот вечер, когда тебе стало плохо после моих прикосновений. Но с этим, я думаю, у нас проблем больше не возникнет, - небрежно ответил Торин. - В этот раз мы будем действовать по-другому. Без лишних слов он рванул ткань, и рубашка хоббита разошлась, а оторванные пуговицы посыпались на пол. Бильбо не успел ничего сказать, Торин заглушил его протест настойчивым поцелуем, в котором присутствовал привкус бренди. Движения его губ и языка были настойчивыми и бесцеремонными, даже грубыми, мгновенно вызвав горячий отклик в теле хоббита. Бильбо закрыл глаза и тихо простонал его имя. Через пару минут, незаметно для себя он тесно прижался к Торину и начал бессознательно гладить ладонями его горячую кожу, оглаживая спину, талию и живот Торина. Их полуобнаженные тела соприкасались друг с другом, вызывая приятное покалывание под кожей, нетерпение нарастало. Поцелуй становился все глубже и неистовее, Бильбо казалось, что он сейчас умрет от нехватки воздуха, пока Торин ненасытно терзал его губы, грубо блуждая ладонями по его голой груди, плечам, зарываясь в короткие волосы пальцами... Он начал подталкивать Бильбо назад, и тот медленно попятился, пока не споткнулся и не упал на кровать. И вот Бильбо уже лежит на огромном королевском ложе, придавленный весом Торина, и не может сдержать громких стонов, в забытьи запрокинув голову, в то время как алчный рот Торина блуждает вдоль его груди, а язык гнома мастерски мучает крошечные изюминки сосков, ласкает кожу, погружается в его пупок, даря неимоверное наслаждение... Потом Торин быстро перевернул его на живот, и Бильбо охнул, когда тот начал покрывать его спину быстрыми поцелуями, удивительно мягко прикасаясь губами к его шрамам на спине. К своему стыду, Бильбо почувствовал, как защипало глаза. Очень давно никто не прикасался к нему с такой нежностью, с таким благоговением... - Торин... - тихо простонал он, охваченный страстью и истомой, и опустил голову, упираясь ладонями в кровать. Руки Торина были везде, гладя каждый сантиметр его тела, не пропуская ни одного потаенного места. Торин мягко провел рукой вдоль всего его позвоночника, его широкие ладони обхватили ягодицы Бильбо, жадно сминая их. Твердые губы нежно целовали его спину, лопатки, поясницу... Оказавшись снова лицом к нему, Бильбо уже сам потянулся к его губам, желая большего, большего... Проклятье! Почему Торин действует так медленно? Торин дразнил его, сводил с ума. Бильбо казалось, он больше не выдержит. - Торин... Торин... - шептал он, исступленно гладя его родное лицо, волосы... целуя его губы, скулы, прямой нос... забыв обо всем, сгорая от желания... В ответ Торин еще крепче вжимал его в матрас, и они изучали друг друга, руками, губами, не в силах остановиться хоть на секунду. Тело Торина было таким же напряженным и взмокшим, как и его собственное, возбуждение от ласк достигло своего пика. - Бильбо? - тяжело дыша, Торин уткнулся лицом в его шею. - Да? - выдохнул тот, сглотнув. Он даже не пытался понять, что сейчас чувствует. В той мешанине, что сейчас бурлила у него внутри, было невозможно что-либо разобрать. Одно он знал точно: если они и дальше будут только дотрагиваться друг до друга без логического продолжения, то он просто не выдержит эту пытку. Каждое малейшее движение их тел отзывалось в нем тупой сладкой болью и томлением. - Я должен тебя спросить об этом, - глухо пробормотал Торин, скользя губами по его горлу, потом прикоснулся языком к тому месту, где под кожей хоббита быстро бился пульс. - Что... о чем ты должен спросить? - в изнеможении пробормотал Бильбо. Он закрыл глаза и запрокинул голову, отзываясь на его ласки и выгибаясь под ним дугой. Торин прижал его руки к матрасу. Нависнув над Бильбо, он долго вглядывался в его лицо, пока тот, тяжело дыша, смотрел на него из-под полуопущенных век. Волосы Бильбо разметались и намокли, прилипнув ко лбу, на коже блестели бисеринки пота, сквозь приоткрытые губы с шумом вырывалось дыхание... - Боги, - прошептал Торин, - ты не знаешь, что делаешь со мной в данную минуту. Потом резко наклонился и с рыком впился в его губы, набросившись на него с новой силой, словно голодный зверь на вожделенную добычу. Бильбо положил руки ему на шею и с жаром отвечал на его поцелуи. - Я хочу... - проговорил Торин в перерывах между поцелуями, - я хочу быть внутри тебя... ты позволишь мне это? Ради всего святого, да в этот момент Бильбо мог позволить ему все что угодно! Он был как в бреду, его тело дрожало, мышцы свело от напряжения, он уже не понимал, что Торин говорит ему, и просто кивнул, не вникая в смысл его слов. Мгновение спустя Бильбо почувствовал в себе его пальцы и дернулся, с его губ слетел ошеломленный возглас. - Что ты делаешь? - Шшш, доверься мне, - прошептал Торин, - так нужно. Прошло несколько минут, прежде чем Бильбо смог расслабиться и даже начал получать удовольствие от этой непривычной ласки. Лежа на спине, он крепко обнимал Торина за плечи, скользил губами по его горлу, пробовал его кожу на вкус, с упоением вдыхая его запах. Потом Торин перевернул его на живот и, прижавшись к нему, снова продолжил эту странную ласку пальцами. Другая его рука незаметно начала гладить твердое естество Бильбо, доводя его до умопомешательства. - Я этого не вынесу... остановись, - взмолился Бильбо. Он склонил голову, упираясь руками и коленями в мягкий матрас, и зажмурился. Мышцы на его руках ныли от невыносимого напряжения, пока он комкал в пальцах смятые простыни. Торин нависал над ним, шепча ласковые слова на кхуздуле, кровь в голове оглушительно стучала, он чувствовал себя опьяненным и беспомощным в этих сильных руках... Пальцы Торина исчезли. Вслед за этим Бильбо неожиданно почувствовал его вторжение. В его затуманенный мозг ворвалась боль, и он резко втянул воздух, почувствовав панику. - Торин, нет... остановись, - Бильбо снова зажмурился, сильнее вцепившись пальцами в простынь. Он начал задыхаться, когда твердая плоть Торина проникла в него еще глубже, и стиснул зубы, зарывшись лицом в смятую ткань простыни. Не останавливаясь, Торин резко вошел в него полностью, и Бильбо показалось, что его только что пронзили насквозь мечом, до того это оказалось больно. Он хватал ртом воздух, пытаясь прийти в себя и боясь пошевелиться. Вскоре он почувствовал, как Торин ласково гладит его спину и целует плечи: - Сейчас тебе больно, я знаю, - прошептал он, и Бильбо расслышал в его голосе вину, - это скоро пройдет, доверься мне, - Торин погладил его шею и напряженные руки, потом Бильбо ощутил его прохладные пальцы на своем твердом фаллосе. Постепенно боль уходила. Торин умело ласкал его и одновременно начал медленно двигаться внутри него. Сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, и Бильбо не заметил, как начал двигаться вместе с ним. Несмотря на эту боль и учиненное им насилие, Торин был с ним удивительно нежным и заботливым любовником, чутко прислушиваясь к его состоянию, и Бильбо был благодарен ему за это, ведь все это происходило с ним впервые в жизни. Но ни в этот момент, ни после, Бильбо ни разу не пожалел об этой ночи, отдав Торину всего себя, без остатка. Их тела двигались в унисон, словно в диком танце. Сквозь пелену наслаждения Бильбо слышал, как Торин повторяет его имя, все глубже вторгаясь внутрь него, опаляя дыханием его кожу на спине... и это было безумием. Но столь долгожданным, что они без колебаний окунулись в него с головой, отбросив прошлое и забыв о будущем. Главным было то, что они принадлежали друг другу сейчас...

***

- Почему же ты такой, объясни мне? - прошептал Торин с каким-то непонятным выражением в глазах. Этот вопрос он задал уже спустя несколько часов, перед рассветом, когда они лежали рядом, давая разгоряченным телам остыть после долгих занятий любовью. Бильбо невольно улыбнулся и приподнялся на локте, чтобы лучше видеть его, так как в комнате было сумрачно. - Какой? - Не знаю... такой, какой ты есть, - в голосе Торина послышалась смесь досады и удивления. - В тебе сочетаются самые удивительные вещи, - пальцы его нежно коснулись лица хоббита. - В тебе сочетается все то, что мне нравится. Рассмеявшись его серьезному тону, Бильбо сел, натянув на себя простынь, и поцеловал его. В ответ на губах Торина мелькнула ленивая улыбка. Бильбо склонил голову набок, разглядывая его. Торин был так красив: обнаженное расслабленное тело, длинные темные волосы на светлой подушке, одна рука была небрежно закинута за голову, а другая покоилась на животе. Бильбо отвернулся и посмотрел в окно, где ночь только недавно пошла на убыль. - Я до сих пор помню, что чувствовал, когда плыл сюда на корабле, - произнес он, вспомнив тот далекий день. - Когда Эребор выплыл из облаков, я был одновременно восхищен и подавлен этим зрелищем. В тот момент я смотрел на Гору и думал, что возненавижу это место, как возненавижу и правителя этого королевства. Я считал тебя чуть ли не монстром, - Бильбо усмехнулся и посмотрел на серьезное лицо Торина. - Но все оказалось совсем не так, как я ожидал. Я и подумать не мог в тот момент, что встреча с тобой навсегда изменит мою жизнь, что ты станешь... кхм... Станешь дорог мне... Но, что странно, Аллин мне нравился с самой первой встречи. Торин усмехнулся. Он нашел ладонь Бильбо и стал мягко поглаживать внутреннюю поверхность его ладони. - А сейчас ты все еще чувствуешь ко мне неприязнь? Бильбо сардонически вскинул бровь: - А ты как думаешь? - Я хочу услышать более четкий ответ, - не сдавался Торин, притягивая его к себе, пока Бильбо не лег ему на грудь. - Тебе бы все по полочкам разложить, - фыркнул хоббит. - Давай же, скажи, что ты чувствуешь ко мне? - в глазах Торина зажегся хитрый огонек. Он положил руки на обнаженную спину Бильбо и начал лениво поглаживать ее легкими круговыми движениями. Хоббит перестал улыбаться и несколько секунд молча смотрел на него. Потом осторожно провел рукой по его благородному лицу, нежно погладил линию его бровей, скул и носа. Была бы его воля, он бы, наверное, изучал это прекрасное лицо часами. Он наклонился и скользнул губами по его губам. Обхватив голову Торина, он неторопливо целовал его. Странно, после этой ночи он, пожалуй, даже не мог представить свой поцелуй с кем-то другим. - Мне пора, - вздохнул Бильбо, нехотя отстранившись. - Скоро все проснутся, не хочу, чтобы кто-то заметил меня выходящим из твоей комнаты, - сказав это, он выбрался из постели и начал собираться, быстро натягивая штаны и рубашку. Так как пуговиц на ней почти не осталось, он просто запахнул ее и натянул поверх тунику. Потом небрежно пригладил взлохмаченные волосы и взглянул на Торина, который молча наблюдал за ним, лежа на смятой постели, носившей следы их ночного свидания. Он собрался сказать что-нибудь перед уходом, но слова им не требовались. За них все сказали их взгляды. Все, что было нужно, Бильбо увидел в глазах Торина. И этого было достаточно.

***

(Неделю спустя) - Что ж, вот и все, пожалуй. Бильбо закрыл последний из своих сундуков с личными вещами и одеждой и выпрямился, осмотрев комнату, желая проверить, не забыл ли он чего в сборах. Залитая солнечными лучами комната, в которой он прожил так немного, вызвала у него немного грустную улыбку. Он будет скучать по этому месту. Как и по самому дворцу. Удивительно, как он привык к этому месту, словно это был его второй дом. Оглянувшись, Бильбо понял, что в комнате явно чего-то недоставало. - Эми, - озадаченно обратился он к служанке, к которой, честно говоря, тоже успел привязаться, пока жил во дворце, - а где Лилиан? Где эта разбойница снова пропадает? Эми в этот момент аккуратно складывала его рубашки в один из стоявших подле ее ног сундука. Услышав вопрос Бильбо, она прервала свое занятие и радостно улыбнулась: - Маленькая мисс снова на кухне, мистер Бэггинс. Бомбур ее просто обожает, скажу я вам! Она у вас чудо. Наш повар сегодня приготовил для нее в дорогу специальное лакомство - печеные яблоки в патоке. Бильбо театрально закатил глаза. - Боже, он снова напичкает ее пирожками и сладостями. - Но она такая худышка, мистер Бэггинс! Бильбо невольно рассмеялся тому, как Эми горячо заботилась о его племяннице. Кашлянув, он спрятал улыбку и с наигранной обидой произнес: - Она гостит во дворце всего неделю, но уже успела завести больше знакомых, чем я, пока живу здесь. - Она у вас славная девчушка, мистер Бэггинс, - пылко воскликнула Эми, - она здесь всех очаровала, это верно! Милейшее создание, и такая воспитанная! Сегодня утром я расчесывала ей волосы, после чего она поблагодарила меня и присела в таком умилительном книксене, что я просто растаяла, ей богу! На редкость обаятельная мисс, настоящая маленькая леди! Слушая восторженные возгласы гномки, Бильбо скептически вздернул бровь. Похоже, Эми стала очередной жертвой, и далеко не последней во дворце, павшей перед чарами Лили. - Так вы говорите, что до этого она жила у господина Даина? - прицокнула языком гномка. - Как хорошо, что вы забрали малышку из замка этого негодяя! То есть... теперь это уже не его замок, ну вы меня поняли, мистер Бэггинс! Уж я бы своими руками его отделала, если бы этот подлец причинил вред вашей девочке! Так как Лилиан появилась во дворце очень неожиданно, Бильбо объяснил это тем, что давно попросил доставить сюда девочку погостить, с величайшего позволения хозяина Горы. - Лилиан почти не помнит замок Даина, побывав там всего пару раз, поэтому Эребор и этот дворец для нее как чудо света. Но даже замок кузена вашего короля кажется маленьким и невзрачным по сравнению с этой громадой, так что я вполне понимаю Лили, - хмыкнул Бильбо, не скрывая восхищения в голосе. Что сказать, это место всегда будет вызывать в нем восторг и некоторую долю благоговения, даже по прошествии времени. Потом они с Эми продолжили болтать, пока все вещи Бильбо и Лилиан окончательно не были упакованы и собраны. Их бы не было так много, если бы не подарки дружелюбных гномов и королевской четы, так что небольшой скарб Бильбо увеличился почти втрое, половина его состояла в основном из игрушек и новых платьиц для Лилиан - дары от леди Лориэнн, которую его племянница полностью и бесповоротно очаровала. Бильбо все время посматривал на дверь, гадая, придет ли Торин с ним попрощаться. До отъезда оставалось мало времени, и он разочарованно решил, что Торин уже не явится. Что ж, ничего не поделаешь. С последней ночи они, можно сказать и не виделись, так как Торин вечно был чем-то занят и все время пропадал за стенами дворца. Возвращался он, судя по слухам поздно и к Бильбо не заглядывал, пропуская общие завтраки и обеды. Сам он тоже к Торину больше не приходил. Но воспоминания об их совместной ночи постоянно всплывали у него перед глазами. Вряд ли он вообще когда-то сможет забыть ту ночь. Бильбо послал Эми за Лилиан и стал ждать их возвращения, задумчиво глядя в окно. Какими бы ни были благородными намерения Торина - его предложение остаться в Горе Бильбо принять не смог. И не потому, что хотел отомстить или просто высокомерно воротил нос, боже упаси. Бильбо не верилось, что он сможет ужиться в Эреборе. Нет, конечно же, ему очень нравились жители Горы, он даже полюбил некоторых из них, как, например, Эми. Но Торин явно не хотел понять простую истину: они не смогут просто так премиленько зажить под одной крышей. Вряд ли Торин захочет остаться просто друзьями и не делать попыток продолжить их физическую близость, что бы он там ни говорил и как бы ни клялся в этом - в конце концов, Бильбо не вчера родился. Нет, Торин стопроцентно захочет большего, чем дружба - это лишь вопрос времени. Рано или поздно, - а Бильбо одолевало подозрение, что рано, - Торин снова каким-то "неожиданным" образом окажется в его спальне и начнет смотреть на него своим "фирменным взглядом", говорить своим глубоким низким голосом всякий томный вздор, и в итоге они снова окажутся в одной постели, как это уже случилось недавно. А потом Бильбо должен будет каким-то образом смотреть в глаза леди Лориэнн и не чувствовать себя при этом отвратительным мерзавцем. А сейчас он именно так себя и чувствовал, пусть между Торином и его женой уже давно ничего и не было. Нет уж, увольте, Бильбо такая перспектива была не по вкусу. Он искренне симпатизировал леди Лориэнн и не хотел выглядеть в ее глазах негодяем, если она вдруг узнает правду, а она ведь не слепая и не глухая и непременно ее узнает! Если уже не догадывается, что вполне может быть, кстати. Вне всяких сомнений, Торин и сам понимал все это, лишь из чистого упрямства не желая признавать правоту за железной логикой Бильбо. Да, конечно, Торин выслушал его объяснения по поводу отъезда и все понял. Понял, но не принял. Но они оба знали, что так будет правильнее всего. У Бильбо были сложные отношения как с Торином, так и с его женой, и здесь требовалось отойти немного в сторону и сохранить нейтралитет, чтобы не совершить ошибки и не задеть чьих-то чувств. Так что он принял правильное решение. Его размышления были прерваны скрипом двери. Бильбо обернулся и увидел объект своих мыслей. Судя по лицу, Торин был не в самом лучшем расположении духа. Да и его костюм, выдержанный в темных тонах, очень подходил под его угрюмое выражение лица. - Значит, ты не изменил своего решения, - мрачно заметил Торин, бросив хмурый взгляд на его приготовленные сундуки. Бильбо сунул руки в карманы. - Нет, - ответил он. - Знаешь, как раз жду Лилиан, скоро нам пора выезжать. Они помолчали. - Я уж думал, что ты не придешь, - сказал Бильбо и бросил на него быстрый взгляд. - Я и не хотел. - Но все же пришел, - лукаво улыбнулся Бильбо. Не ответив, Торин еще больше помрачнел. Вздохнув, Бильбо подошел ближе. - Думаю, тебе все же не стоило дарить мне это, - он кивнул на железный сундучок, в котором покоились золотые монеты - щедрый дар Торина напоследок. Сундучок был довольно увесистый между прочим. Тот проследил за его взглядом: - Не считай мой подарок оскорблением или подачкой, Бильбо, потому что это не так. Я считаю, что ты заработал их, работая на Даина, и мой брат был обязан хорошо заплатить тебе за твою службу. А раз он сейчас лишен всего, то я обязан возместить тебе убытки вместо него, раз все его владения и подчиненные теперь находятся под моим управлением. Так что, - Торин подвел итог, - ты полностью свободен и освобожден от всех обязательств и клятв, что давал Даину. А это, - он кивнул на сундук, - будет тебе моральной компенсацией. Думаю, этих средств тебе хватит, чтобы купить приличный дом в Дейле и зажить там припеваючи. Торин замолчал и посмотрел на него своими холодными глазами. Но Бильбо знал, что за этим напускным холодом в эту минуту кроется много невысказанных слов и чувств. - Спасибо, - чуть слышно произнес Бильбо, не отрывая от него глаз. - Ты подарил мне то, о чем я мечтал много лет - свободу. И за это я тебе всегда буду благодарен. Бильбо протянул ему руку, и, поколебавшись, Торин осторожно сжал ее в рукопожатии. Точно так же, как несколько месяцев назад, когда они только познакомились, подумал Бильбо, невольно улыбнувшись про себя. Сколько же времени утекло с тех пор, сколько всего произошло... - Я увижу тебя снова? - хрипло спросил Торин. Бильбо поднял голову, попав в силки его пронзительных глаз, и долго не отводил взгляда, утопая в их дымчатой синеве. - А вы правда этого хотите, Ваше Величество? - тихо спросил он в ответ, вопросительно склонив голову набок. Торин посмотрел на его ладонь в своей руке. Потом снова перевел глаза на его лицо. Боги, Бильбо захотелось поежиться от волны мурашек, окатившей все тело. Он задался вопросом: неужели этот взгляд всегда будет на него так действовать? Скорее всего, да. Потому что кроме Торина никто и никогда "так" на него не смотрел. - Я хочу этого больше всего на свете. Бильбо тепло усмехнулся: - Значит, мы обязательно увидимся. Как только я обоснуюсь в городе, сразу же приглашаю вас с Лориэнн в гости, идет? - Она будет рада этому приглашению даже больше меня. Ты же знаешь, что она без ума от Лилиан. - Тогда договорились, - сказал Бильбо, не сводя с него глаз. Голос почему-то охрип, а рука все еще покоилась в руке Торина. Бильбо опустил голову. Он не думал, что прощание окажется таким... тяжелым, что ли... Он думал, что они просто пожмут руки, отпустят пару шуток, а потом разойдутся... Тьфу ты, Господи - какие шутки?! - тут же одернул он себя мысленно. Это же Торин. Ну хорошо, без шуток, но все равно не должно быть так тяжело. Боги, да он же едет в Дейл, а не на край света, в конце концов! Они же наверняка вскоре увидятся. Может, не совсем скоро, но увидятся же! К чему эти драматические паузы и кислые лица! Кивнув своим мыслям, Бильбо решительно вскинул голову, но слова прощания никак не шли с языка. Казалось, будто если они разожмут руки, то разорвут некую невидимую связь и больше никогда не увидятся. Большей чепухи у него в голове еще не водилось, чем этим утром. Пора уже взять себя в руки и прекратить эти глупые сантименты. - Я никогда не думал, что, приехав сюда, моя жизнь так изменится, - задумчиво произнес Бильбо, удивленно качая головой. - Приехав сюда, разрушить твою жизнь, я полностью провалил свое задание. Но взамен заново обрел себя. - Если бы судьба предложила мне снова прожить этот отрезок жизни вместе с тобой, я бы согласился не раздумывая. Потому что в какой-то момент даже твой обман стал для меня желанным, - тихо произнес Торин в ответ. Бильбо бросил на него быстрый внимательный взгляд. Промолчав, он аккуратно высвободил руку и чуть улыбнулся, глядя на него с лукавым блеском в глазах. - До встречи... Торин, - сказал он на прощанье. А через час он вместе с Лилиан уже сидел на козлах брички, груженой его вещами и увозившей его прочь от Горы. От горы, которую он когда-то ненавидел всей душой и в которую так не желал ехать. А теперь это место казалось ему роднее Шира. Удивительно все-таки порой складывается судьба. Оглядываясь назад, Бильбо смотрел на величественную громаду Эребора. Его глаза скользнули вверх, и там, далеко наверху, на караульном мостике, он увидел гордый профиль Торина. Было уже слишком далеко, чтобы разглядеть какие-то детали лица или одежды стоявшего, но Бильбо точно знал, что это был он. И все время, пока бричка увозила его дальше и дальше, Бильбо смотрел через плечо на эту одинокую гордую фигуру, не в силах отвести глаз, пока дорога не увела их небольшую повозку вниз к реке, где покатый склон уже мешал что-либо разглядеть. Бильбо пришлось отвернуться и смотреть на виднеющийся далеко внизу Дейл. Там начнется его новая жизнь. А прошлое осталось позади. - Дядя Би, а Дейл очень красивый! - раздался звонкий голосок Лилиан. - Не могу с тобой не согласиться, - хмыкнул Бильбо. - А мы еще увидим дядю Торина? - Всенепременно, можешь не сомневаться. Он чуть улыбнулся, обняв покрепче плечи Лилиан. Впереди их ждала несомненно новая и очень увлекательная жизнь. Уж в таком городе, как Дейл он найдет себе место под солнцем, в этом он не сомневался, как и в том, что все будет хорошо.
255 Нравится 362 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (16)