Желанный обман.

NC-17
Завершён
255
5
автор
Размер:
297 страниц, 145 362 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 362 Отзывы 94 В сборник

Бильбо. Первая встреча.

Настройки
Бильбо закрыл дверь своего небольшого книжного магазина и, повернув ключ в замочной скважине, быстро зашагал вниз по узкой улочке в Дейле. Был уже вечер, и он торопился домой, чтобы забрать Лилиан, за которой каждый день, пока Бильбо бывал на работе, присматривала их соседка, очень любопытная дама преклонных лет, мисс Керри. Эта дама, надо сказать, была неплохой соседкой, если бы не совала свой нос в дела других соседей. Что-что, но Бильбо никогда не любил чересчур любопытных соседей. Покинув Эребор, он решил, что прежде чем устроиться раз и навсегда в Дейле, ему нужно навсегда покончить со своим прошлым. А прошлое его оставалось в Железных холмах. В замке Даина оставалось много вещей Бильбо, и это были не одежда и разного рода мелочи, которые он бы и вовсе не стал забирать, будь дело только в них. Нет, речь шла о той темной части шпионского прошлого Бильбо, которую он хотел навсегда оставить позади. Ему пришлось отправиться с Лилиан в королевство Даина и, оставив девочку в надежных руках одного своего старого знакомого в городе, по-тихому проникнуть в замок. Он незаметно обчистил все тайники Даина, которые еще не успели обыскать люди Торина, и уничтожил все улики, которые могли уличить его в шпионаже. Покончив с этим, Бильбо заодно прихватил с собой небольшой сундучок сокровищ, накопленных собственным трудом за время службы у Даина. То были не совсем честно заработанные деньги, конечно, а то, что доставалось Бильбо при удачном воровстве. Но что теперь поделать, не правда ли? Не пропадать же добру. О них все равно никто не знал, а ему еще Лилиан на ноги поднимать. Бильбо резонно считал, что заплатил за эти сокровища неплохую цену и теперь вполне имел право забрать их себе, раз уж Даин уже не сможет отобрать их у него. Бильбо торопился покончить со всем этим, пока сын Торина не сел на трон своего двоюродного дяди и пока замок временно был без хозяина, иначе потом присутствие хоббита могли заметить, даже при защите его кольца-невидимки. Бильбо не планировал задерживаться в Железных холмах надолго, но так вышло, что они с Лилиан вернулись в Дейл только через шесть месяцев. Находясь в Железных холмах, Бильбо прослышал, что недалеко, если следовать по лесному тракту, через несколько миль от цепи гор можно отыскать небольшую деревушку, в которой, как поговаривали некоторые, обосновались хоббиты. Эта весть стала неожиданной для Бильбо, и он решил заодно наведаться и туда, все равно было почти по пути. Деревушку он отыскал с превеликим трудом, так как ее жители старались спрятать ее от случайных путников и нападения врагов. Оказалось, что в ней и впрямь жили хоббиты. Те самые, спасшиеся от орков, с которыми Бильбо прибыл с запада. Он, надо сказать, провел тогда в этой деревушке славное время, очень обрадовавшись встрече со своими соплеменниками. Когда же они с Лилиан вернулись в Дейл, Бильбо занялся поисками подходящего жилья, потом прикупил небольшой уютный дом в южной части города, где было много спокойнее, чем в его центре. Через месяц они с Лилиан прекрасно в нем обустроились, и он нанял для племянницы гувернантку, которая обучала ее наукам и искусству, преподавая ей уроки трижды в неделю. Сразу по приезде в Дейл Бильбо послал в Эребор короткое письмо, сказав, что они с Лилиан прекрасно поживают в Дейле, не уточняя, что они успели попутешествовать на восток и обратно, и мимоходом справляясь, как поживает королевская чета. Он очень надеялся узнать что-нибудь о Торине, так как все, чем он пока располагал на тот момент, это редкие слухи о хозяине Горы. Ответ пришел, но был, к разочарованию хоббита, не от Торина, а от леди Лориэнн, которая была очень счастлива получить, наконец, весточку от них с Лилиан и выразила в письме надежду на скорую встречу, предложив помощь в обустройстве и обучении его племянницы, если понадобится. О Торине в письме почти ничего не говорилось, и Бильбо решил, что тот таким образом дает понять, что их больше ничего не связывает. Это было неприятным ударом, хоть Бильбо и не признавался себе, насколько сильно на самом деле его это задело. Через месяц он снова решил написать в Эребор, но в этот раз он не тешил себя глупыми иллюзиями, пригласив леди Лориэнн с ее мужем к себе в гости. Через неделю возле его дома остановилась карета с королевским гербом Эребора. В тот момент Бильбо никак не мог успокоить свое сердцебиение, когда торопливо подошел к окну, впившись глазами в дверцу кареты и с волнением ожидая, кто из нее выйдет. Но его тайные надежды не оправдались, и Торин в тот раз не приехал. Как и в последующие разы. Королева тогда провела в его доме почти весь день. Надо сказать, что они с Лилиан с самого первого дня нашли общий язык, и Бильбо чувствовал, что леди Лориэнн питает к его племяннице самые теплые и искренние чувства, что было весьма удивительно. Но она сама призналась Бильбо, что несмотря на всю любовь к Кили, ей всегда хотелось иметь еще и дочь. Так как ее сын вновь отсутствовал, уехав в Железные холмы, королева, по всей видимости, снова чувствовала себя одинокой, потому и была рада этому приглашению. Впоследствии она навещала их очень часто. К слову, за это время Бильбо уже открыл собственный книжный магазинчик, обнаружив в себе былую страсть к книгам. Признаться, он и сам иногда прикладывался к перу, с удивлением открыв в себе не самого плохого писателя. Так незаметно миновало одиннадцать месяцев с тех пор, как он покинул Гору. Иногда он слышал редкие вести о Торине. Пару раз тот даже заезжал ненадолго в Дейл, но Бильбо так и не удалось увидеть его. Да и к чему? Если бы Торин хотел, то давно бы сам навестил его. Или хотя бы написал короткое письмо или записку... хоть что-то. У королевы он не хотел спрашивать о Торине, да и она как-то обходила эту тему стороной. Но в последний ее визит у них произошел престранный разговор, который оставил у Бильбо весьма двойственное впечатление. Когда две недели назад они пили в его гостинной чай, а Лилиан убежала играть с новыми подаренными ей игрушками, Лориэнн неожиданно вдруг сама заговорила о Торине: - Бильбо, почему вы ни разу не спросили меня о Торине? Хоббита ее вопрос застал врасплох, и он, вздрогнув, поставил свою чашку на блюдце. - О чем именно я должен, по-вашему, спросить? - ответил он, бросив на нее осторожный взгляд. - Например, о самом очевидном: почему мой упрямый супруг до сих пор не навестил вас, - вздохнула она в ответ. Бильбо налил ей в чашку еще чаю, прежде чем ответить на этот каверзный вопрос. - Должно быть, у него есть более важные дела, я думаю... - пробормотал он с запинкой. Гномка посмотрела на него, и в ее взгляде мелькнуло непонятное выражение - не то сочувствие, не то раздражение. - Вы оба на редкость упрямые мужчины, - она покачала головой и нахмурилась, сложив изящные руки на коленях. - О чем вы? - удивленно спросил Бильбо, который не понял смысла ее слов. - Ах, мистер Бэггинс. Для столь умного мужчины вы бываете на редкость недальновидны в некоторых вещах. Впрочем, так же, как и мой муж. И тем не менее, вы оба мне очень дороги. Вы всегда были мне добрым другом, Бильбо, и я буду считать вас другом до конца жизни, несмотря ни на что, знайте это. - Хорошо, - озадаченно ответил Бильбо, сбитый с толку ее словами, - но, признаться, я не совсем понял, что вы имеете в виду под фразой "несмотря ни на что"... Но леди Лориэнн нетерпеливо махнула рукой, явно не желая посвящать его в свои мысли. - Вы умный мужчина, сами поймете. И прошу, когда Торин придет к вам - а он придет, не сомневайтесь, - не делайте ему больно, - она грустно улыбнулась. - Это с виду он сильный и холодный, но внутри у него бьется доброе сердце, которое легко ранить. Бильбо медленно кивнул, смущенный странным подтекстом в ее словах. Помолчав, она задумчиво добавила: - Знаете, нас с ним никогда не связывала любовь. Это изначально был брак по расчету, так как Торин знал меня давно и мы были в хороших отношениях, никогда не помышляя о женитьбе, хотя я происхожу из знатного рода и у меня богатое приданое. Просто однажды он навестил меня и объяснил, что ему нужна порядочная и умная жена, которая стала бы ему опорой и хорошей спутницей по жизни. Он предложил мне выйти за него, и я согласилась. - Многие пары женятся не по любви, это чувство приходит позже, - Бильбо уткнулся в свою чашку. - Возможно, со временем... - Не в нашем случае, - категорично заявила гномка, спокойно посмотрев на него. - Я всегда нежно любила Торина, как самого близкого мне друга. Он всегда поддерживал меня. С тех самых пор, как утонули мои родители и я осталась совсем одна. Я очень благодарна ему, потому что у него благородное сердце. Но мы никогда не полюбим друг друга, - гномка помедлила, рассеянно очерчивая пальцем ободок своей чашки. - Я не смогла сделать его счастливым. Поэтому я бы очень хотела, чтобы он нашел свое счастье с кем-то другим, - произнесла она, подняв глаза на хоббита. Бильбо неловко заерзал под ее внимательным взглядом, чувствуя себя не в своей тарелке. После этих слов она резко сменила тему, заговорив о своих хлопотах во дворце, потом прибежала Лилиан, и неловкость, которую ощутил Бильбо во время этого странного разговора, исчезла совсем. И только после ее ухода он догадался, на что Лориэнн намекала ему во время чаепития. Она знала об их отношениях с Торином и тактично пыталась намекнуть Бильбо, что все равно считает его своим другом. Каким же дураком он был, не поняв этого сразу! Он был удивлен и смущен этим открытием, чувствуя благодарность по отношению к этой загадочной женщине, которую, пожалуй, он никогда не сможет понять. Стоит упомянуть также, что много позже именно от нее он узнал и о судьбе Фили, с которым в последний раз виделся только в Горе, когда тот был изгнан сыном Торина из войска. *** (Неделей ранее) - Ты даже не поинтересуешься о моей поездке к мистеру Бэггинсу? Торин замедлил шаг и остановился, раздраженно взглянув на Лору, в сопровождении которой шел по коридору дворца. Он намеревался выехать по делам, когда его жена присоединилась к нему на полпути и стала рассказывать о своей недавней поездке в Дейл. Стоило ей упомянуть имя Бильбо, и Торин почувствовал, как резко сперло дыхание от волнения. Умело сохранив на лице выражение холодного равнодушия, он высокомерно выгнул бровь и сухо обронил: - Полагаю, у них с Лилиан все хорошо, в противном случае ты бы уже мне все рассказала. - Почему бы тебе не навестить нашего друга, - с укоризной проговорила его жена. - Это очень грубо с твоей стороны, ни разу не заглянуть к мистеру Бэггинсу и его очаровательной племяннице! - У меня много дел, - буркнул Торин. Этот разговор у них повторялся из раза в раз, после каждой поездки Лоры в Дейл, и каждый раз Торину со скрежетом зубов приходилось придумывать отговорки, чтобы не поддаться на ее уговоры поехать туда. - У меня есть дела поинтереснее, чем мотаться туда сюда по гостям. - Что ж, вижу, тебе это и правда не интересно. Остается надеяться, что твое упрямое самолюбие когда-нибудь закончит этот глупый бойкот! Я не понимаю, почему ты не хочешь видеть мистера Бэггинса, но уверена, что вам обоим нужно поговорить, потому что с тех пор, как он уехал между вами будто черная кошка пробежала, - судя по всему, Лориэнн была очень недовольна. Высказав ему это замечание, она оставила его в одиночестве. Он отвернулся и снова продолжил путь. Настроение резко испортилось. Он знал, что Лора постоянно навещает Бильбо и его племянницу, но сам он ни разу не видел Бильбо с тех пор, как они попрощались в Горе. С того проклятого дня минул почти год, но Торину казалось, что прошла целая вечность. Странное дело, но когда Бильбо уехал, то дворец без него словно опустел. Будто он забрал все тепло с собой. Удивительно, но каким-то странным незаметным образом Бильбо удавалось наполнить своим присутствием весь дворец. Когда он был рядом, Торин не замечал этого. Тем резче оказался контраст после его отъезда. Только после этого Торин осознал, как сильно он нуждается в его обществе. Неизвестно, каким образом он продержался те полгода, когда Бильбо исчез в неизвестном направлении. От него не поступало никакой информации целых полгода! За это время Торин извел себя всеми мыслимыми и немыслимыми подозрениями и предположениями, из которых самым логичным было то, что Бильбо попросту воспользовался свободой и решил уехать подальше отсюда. Торин проклинал свою несдержанность, посчитав, что все дело в нем, и виня себя. Он думал, что отпугнул Бильбо той ночью, когда у них случилась близость. Черт! Он же почти принудил Бильбо сделать это! Тогда как прекрасно знал, что тот никогда не делал этого прежде. Скорее всего, Бильбо с отвращением вспоминает ту ночь и возненавидел его после этого. А потом Торина вдруг настигла эта весть, что Бильбо снова в Дейле. Это было как гром среди ясного неба. Нет. Скорее как нож в сердце. Первым побуждением Торина, когда он получил краткую записку от Бильбо, было немедленно поехать к нему, но он сдержался. Зачем? Чтобы услышать подтверждение своих догадок из его уст? Или чтобы увидеть на лице Бильбо отвращение при встрече? Торин никогда бы не признался себе в этом, но... именно этого он и боялся. Бильбо не хотел его видеть, это было ясно, как день. Это было понятно даже по записке: короткой, сухой и официальной бумажке, в которой Бильбо ни разу не обратился к нему по имени, бегло передав им с Лорой привет от Лилиан и приглашая к себе в гости. В итоге теперь Лора была постоянным гостем в небольшой усадьбе Бэггинсов, а он оставался во дворце и сгорал от безумного желания хоть раз поговорить с Бильбо, снова услышать его красивый волнующий голос... снова заглянуть в глубину его серых непроницаемых глаз... И он никак не мог заглушить в себе эти желания, которые были подобны зуду. Каждый его нерв ныл и был напряжен от беспрестанного ожидания, что в один прекрасный день Бильбо напишет ему сам и скажет, что хочет увидеть его... Разумеется, эти мысли были настолько же глупы, насколько несбыточны, и никаких писем, ни даже записок он так и не получил. Несколько раз, поддавшись порыву, он ездил в Дейл один, издали глядя на дом Бильбо. Пару раз Торин даже видел его самого, когда тот уходил или возвращался откуда-то с Лилиан, своей крохотной девчушкой, по которой Торин тоже успел соскучиться, если честно. Но ближе он не подходил, всегда стараясь, чтобы его никто не заметил и не узнал в эти поездки. Он не понимал, зачем терзает себя и продолжает ездить туда, однако разум был бессилен, когда все его существо рвалось к тому маленькому, аккуратному, выкрашенному в белый цвет дому. Когда Лора возвращалась из Дейла, он мрачно слушал ее восторженные рассказы про Лилиан, втайне надеясь, что она упомянет и про Бильбо, но про него она, как назло, говорила очень мало. Торин все надеялся, что она скажет, что Бильбо спрашивал о нем, но тщетно. Потом он и вовсе оставил эти глупые бессмысленные надежды и осознал, что больше ему надеяться не на что. С Бильбо их больше ничего не связывает. Пора забыть о нем раз и навсегда. *** Бильбо торопливо продолжал свой путь к дому. В голову ему почему-то весь день лезли назойливые мысли о Торине. Где он сейчас? Вспоминает ли его? Чем занимается? Хотелось бы думать, что Торин хоть изредка вспоминает его но, наверное, было бы глупо надеяться на это. Бильбо затолкал мысли о Торине куда подальше, быстро подумав о Лилиан и о том, как провела его племянница этот день, продолжая шагать вперед. Он пересек узенькую тихую улочку, потом легко сбежал по каменным ступенькам, пройдя под небольшой аркой между высокими домами... Честно говоря, Бильбо вполне привык жить среди людей. Живя в Хоббитоне, Бильбо пришел бы в ужас при одной мысли, чтобы обосноваться в людском городе, где на хоббита всегда будут смотреть с удивлением и тыкать пальцем, но все оказалось не так уж и ужасно. По крайней мере, пальцем в него уже не тыкали. Уже подходя к своему дому - небольшому одноэтажному строению на окраине города, - Бильбо резко остановился, завидев возле невысокой ограды, увитой зеленым плющом, привязанного черного коня. Сердце невольно екнуло и забилось сильнее. Он знал, кому принадлежит этот благородный жеребец, потому что видел его не раз в Эреборе, в королевских конюшнях. Сделав еще несколько нетвердых шагов и обогнув огромное животное, Бильбо увидел возле калитки дома высокую фигуру в черном. Торин. Он стоял в профиль, задумчиво глядя на дом и небрежно опираясь рукой о его ограду. Лучи заходящего солнца играли золотистыми бликами на его длинных темных волосах, рассыпанных по плечам. Несколько минут Бильбо стоял и с бьющимся сердцем смотрел на него, не спеша обнаружить свое присутствие. Это был первый раз, когда он видел Торина, с тех пор, как покинул Гору. Даже не верилось, что это и правда он. Стоит совсем рядом. Все такой же высокий и гордый в своем сдержанном величии... Что он тут делает? Зачем он пришел? Через несколько секунд Торин, наконец, заметил его. Бильбо заставил себя подойти ближе. Шаг... еще шаг... и вот они стоят рядом, и Бильбо не знает, что сказать, в горле пересохло... Пока он спешно перебирал в уме варианты приветствий, Торин шагнул навстречу и остановился. Затем чуть склонил голову, приветствуя его со своим фирменным мрачным видом: - Бильбо. Прозвучало сухо и очень официально, как если бы они встретились на званом вечере во дворце. Бильбо нашел в себе силы кивнуть в ответ, исподтишка разглядывая его. - Я ненадолго. Просто решил узнать, как вы с Лилиан живете, - в глазах Торина промелькнула неуверенность, которую он, похоже, тщательно скрывал. Или Бильбо лишь показалось, что Торин чувствует такую же неловкость, как и он сам? В конце концов, на первый взгляд Торин казался спокойным, даже холодным... Бильбо постарался сохранить лицо невозмутимым, хотя из-за волнения ему это удавалось с трудом. - Милый дом, - Торин хмуро кивнул на его скромное жилье, задержав глаза на палисаднике, в котором, несмотря на дождливое и довольно прохладное лето, пестрели разноцветные цветы. - Спасибо, - сдержанно ответил Бильбо. Так как пауза затянулась, а он не имел представления, как ее сгладить, хоббит тактично прочистил горло и предложил: - Кхм... э... может, нам войти внутрь? Не стоять же посреди улицы, - добавил он, быстро покосившись на него. Торин мрачно кивнул. Под прицелом его внимательных глаз Бильбо кое-как справился с замком и отпер дверь, мельком подумав, что мисс Керри, должно быть уже заметила его гостя из своего дома, который был неподалеку, и завтра с самого утра будет пытать его бесчисленными расспросами о Торине. Они вошли в полутемную прихожую, и когда дверь с легким щелчком закрылась, Бильбо внезапно ощутил легкий мандраж, когда он осознал, что остался с Торином наедине. Мигом накатили старые воспоминания о той давней ночи и прошлом, что связывало их обоих. Бильбо машинально облизнул губы, вспомнив жаркие поцелуи Торина. Как же давно это было... "Дурак! - раздраженно подумал он, жестом указав Торину, куда идти. - Торин давно забыл об этом, так что прекрати предаваться этим глупым бредням! Он приехал не для этого. Скорее всего, его привело сюда дело, не иначе". Лучше бы он не приезжал. Бильбо было мучительно видеть в его красивых глазах холод после того, как они столько времени не виделись. Они прошли в небольшую гостиную. Внутренняя планировка и обстановка этого дома, несомненно, нуждалась в женской руке и была слишком уж холостяцкой. Но если на то пошло, Бильбо был отцом-одиночкой, и с ежедневными хлопотами ему было не до раздумий об уюте своего жилища. - Проходи, чувствуй себя как дома, - неуверенно предложил он, бросив взгляд на Торина и вешая свой сюртук на спинку стула. Надо сказать, их первая встреча в тот день прошла не очень удачно. Оба они были слишком скованны и немногословны. Бильбо с трудом соображал, что ему следует делать, и по рассеянности долго не мог заварить в чайнике заварку, чуть не разбив посуду, пока ставил чашки на стол. Он кое-как сохранял спокойный вид, тогда как в душе у него царило смятение. Торин был так близко, в его доме, спустя столько времени... Только в тот день Бильбо осознал, как ему недоставало его присутствия рядом. Он долго пытался внушить себе, что Торин ему не нужен, но... но это было неправдой. Торин пробыл в его доме недолго. Сухо расспросив Бильбо о Лилиан, он мрачно поинтересовался, где они пропадали те полгода, после того как покинули Гору. Их разговор проходил в такой холодной обстановке, что впору было думать, будто встретились два давних врага. Отчего так получилось, спрашивается? Кто ж его знает. Но в тот момент Бильбо ничего не мог с собой поделать, думая лишь о том, чтобы не выдать своего волнения. Бильбо спокойно поведал ему о причине своего отсутствия, рассказав о том, что ездил в Железные холмы, скрыв только мелкие детали, такие, как сундук с золотом. Это ведь к делу не относится, не так ли? Потом он рассказал, что повидал других хоббитов, и описал их с Лилиан поездку назад в Дейл и то, как они здесь обустраивались. Весь его рассказ Торин слушал с каменным лицом, стоя у окна и глядя куда-то вдаль. По его лицу было трудно что-либо понять, но Бильбо почти осязаемо чувствовал его нарастающий гнев. - Почему ты не предупредил меня, что уедешь? - резко бросил Торин, когда в гостиной повисла тишина. - Я посылал записку, но... видимо, она не дошла, - пробормотал Бильбо, ощутив укол вины. Он понимал, что нужно было убедиться, что записка дошла, но сейчас было уже поздно думать об этом, спустя столько времени. - Ты намеренно это сделал? - процедил Торин, обернувшись к нему. В глазах его читалась злость. - Не мог дождаться, когда сможешь уехать от меня? Насколько же противен я тебе был, черт возьми! Услышав в его голосе обвинение, Бильбо хмуро встал из-за стола, почувствовав волну раздражения и гнева, который копился в нем с тех пор, как он отправил письмо в Эребор и не получил ответа от Торина. - Я не понимаю, о чем ты! - ответил он ему в том же тоне. - Ты не отвечал на мои письма, ни разу не навестил нас с Лилиан с тех пор, как мы приехали в Дейл. Тебе стало разом наплевать на нас, так что я не понимаю, к чему это лицемерие, - холодно произнес Бильбо. - Ты не имеешь права стоять тут и обвинять меня в чем-то! - Может, мне тогда стоит уйти? - сказал Торин, угрожающе повысив голос. - Может, и стоит, - раздраженно бросил Бильбо, смерив его хмурым взглядом. Торин отвернулся и негромко выругался, проведя рукой по лицу. - Лучше мне и правда уйти, - процедил он. - Иначе, клянусь Дурином, я не сдержусь и вытрясу из тебя всю душу! Он быстро прошел мимо него и покинул гостиную. Через несколько секунд Бильбо услышал, как он сильно хлопнул дверью, отчего дом едва не рухнул. Хорошая встреча, не правда ли, спустя столько месяцев? Конечно, Бильбо слегка погорячился, выставив его за дверь, о чем он через несколько минут пожалел. Было бы куда проще извиниться перед Торином и сказать, как сильно он тосковал без него все это время... Да, было бы проще. Но гордость наряду с упрямством - штука сильная и зачастую неподвластная тому, чтобы так просто побороть ее. А они с Торином были оба настолько же упрямы, насколько горды.
255 Нравится 362 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (5)