Встреча вторая. Глупое упрямство.
15 октября 2014 г., 23:53
Следующий раз, когда он снова увидел Торина, случился через три дня и пришелся на середину его рабочего графика, когда Бильбо прибирался в своей книжной лавке один, отпустив свою помощницу на ланч.
Кто-то постучал в открытую дверь, и, подняв голову, Бильбо увидел его. Торин всегда появлялся, словно тень, из ниоткуда.
Бильбо так и не понял, зачем он приходил в тот день.
Ну правда, зачем?
Сверля его мрачным взглядом, Торин вошел внутрь. Потом молча огляделся.
Сегодня он выглядел особенно привлекательно и у Бильбо при взгляде на него что-то болезненно заныло внутри.
На Торине были темные просторные бриджи, синяя туника, в вороте которой виднелась сверкавшая белизной сорочка, оттенявшая красивый цвет его кожи и темный каскад волос, ниспадавший на спину. На плечи его был небрежно накинут темно-синий плащ.
Он выглядел потрясающе, что толку отрицать.
Бильбо сглотнул, не в силах отвести от него глаз.
- Стало быть, этим ты сейчас и занимаешься вместо шпионажа? - спросил Торин вместо приветствия, окинув глазами небольшое, чистое помещение.
- Ты не мог бы говорить потише? - хмуро попросил Бильбо, закрыв дверь, чтобы прохожие на улице не услышали его слов. Потом снова повернулся к Торину, неловко застыв, так как тот оказался совсем рядом, возвышаясь над ним во весь рост.
С превеликим трудом вспомнив, о чем они говорили, Бильбо прочистил горло и нетвердой походкой прошел к прилавку, поспешно увеличив между собой и Торином расстояние. Для этого ему пришлось лавировать между высокими стопками книг, сложенных прямо на полу в связи с небольшой уборкой.
- Да, здесь я и работаю, как видишь.
- И как? Тебе нравится?
Бильбо покосился на него, встав рядом с прилавком, и увидел, что Торин внимательно наблюдал за ним своими непроницаемыми глазами.
Прямо как кот, следивший за мышью.
Интересно, он пришел поболтать о работе или все же зачем-то другим?
- Люди до сих пор удивляются, когда видят меня за прилавком, ну... ты понимаешь, их удивляет, что я хоббит. Но я уже привык, и мне действительно нравится продавать книги и заниматься их восстановлением.
- Вот как? И ты не скучаешь по прежнему ремеслу?
- Честно говоря - нет.
Помолчав, Бильбо отвел глаза, кожей чувствуя, что гном все так же наблюдает за ним. Это одновременно напрягало и будоражило. Сильно нервничая, Бильбо справился о здоровье леди Лориэнн. Торин небрежно ответил, что у нее все прекрасно, и они снова замолчали.
Бильбо это начало выводить из себя. Нет, ну сколько можно стоять и пялиться друг на друга?
- Торин, зачем ты пришел? - вздохнул он, когда пауза затянулась и стала уже совсем невыносимой.
- Просто проезжал мимо, - бросил тот и отвел глаза. - Хотел узнать, как у Лилиан дела.
Бильбо ему не поверил. Если Торин хотел что-то спросить о Лилиан, то как-то странно, что он не задал о ней ни единого вопроса. Да и что могло произойти с его племянницей за каких-то три дня? Из самых значимых событий Бильбо мог вспомнить только то, что у Лили появилась новая кукла.
- Я уже ухожу, не беспокойся, - снова проговорил Торин, не двигаясь с места, словно хотел, чтобы Бильбо остановил его.
Тот молчал.
Поколебавшись, Торин скривился и разочарованно вздохнул:
- Не буду тебе мешать.
Глядя, как он разворачивается, Бильбо вдруг ощутил пустоту и разочарование. Неожиданно для себя он порывисто шагнул вслед за ним:
- Ты приходил только за этим? - спросил он, все-таки не сдержав волнения в голосе.
- А зачем еще я должен был прийти сюда? - глухо произнес Торин. Не оборачиваясь, он застыл возле двери.
- Я думал о тебе...
Едва сказав это, Бильбо тут же пожалел о своих словах.
Торин медленно обернулся. Глаза его недоверчиво сузились.
- Что ты сказал?
Бильбо отвел глаза, не зная, что сказать.
- Я... я думал о тебе, - ровно проговорил он и, сглотнув, добавил: - Постоянно.
Повисла тяжелая пауза.
Внезапно Торин сделал к нему пару размашистых шагов и схватил его, больно сжав за плечо.
- Ах, ты думал, говоришь? Я скажу тебе, что делал я в это время! Я сходил с ума, мучаясь неизвестностью! - воскликнул он с яростью. - Я думал, что больше никогда не увижу тебя! Думал, что ты возненавидел меня и просто сбежал неизвестно куда!!!
Бильбо даже не делал попыток вырваться. В этот момент Торин выглядел так, будто с трудом сдерживал себя, чтобы не придушить его.
- Что за чушь? С чего мне ненавидеть тебя? - спросил Бильбо, тяжело дыша.
В синих глазах гнома он увидел скрытое мучение, и это поразило его.
- Ты ненавидишь меня с той ночи, так ведь? - с горечью усмехнулся Торин, выпустив его из мертвой хватки. Оперевшись руками о стол, он отвернулся и опустил голову. - Ты ни разу не написал мне, умотал черт знает куда, а теперь говоришь, что думал обо мне.
- Та ночь... она много значит для меня, - произнес Бильбо натянуто. - Если ты думаешь, что принудил меня к близости с тобой, то ошибаешься. Я хотел этого. И даже задолго до той ночи я... желал тебя. Так что... - он прочистил горло и машинально потер бровь, после чего сложил руки на груди. - Ты ни в чем не виноват, если ты здесь из-за этого.
Торин угрюмо смотрел в сторону пару минут.
- Мне нужно идти, - резко бросил он, шагнув к двери. Но потом порывисто обернулся:
- Знаешь, я ведь ночи не спал, - зло процедил он. - Все винил себя, думал, где ты, что с тобой... А ты не мог написать мне хотя бы пару слов! Сказать, почему уехал, сказать мне правду...
Торин нервно прошелся по узкому пространству магазина.
- Зачем я вообще приехал к тебе домой три дня назад, черт возьми! - воскликнул он, остановившись с искаженным лицом и грохнув кулаком о деревянную поверхность прилавка, отчего стоявшие на нем предметы жалобно звякнули. - О тебе не было ни слуху, ни духу столько времени, столько времени! Ты вычеркнул меня из своей жизни, а сейчас вдруг говоришь, что думал обо мне?! Зачем ты мне это сказал?!
Бильбо видел, что он с трудом сдерживает бешенство, и с опаской сделал шаг назад. Он опустил голову, понимая, что Торин в некотором смысле прав в своих обвинениях.
- Я, как последний дурак, ждал, когда ты позовешь меня, я... - голос Торина пресекся. Он отвернулся и покачал головой. - Забудь. Все это уже неважно. Вряд ли тебе интересно выслушивать все это!
Не сказав ничего на прощание, он резко махнул рукой и вышел за дверь на улицу, быстро растворившись среди прохожих.
Бильбо постоял некоторое время в тишине, потом тяжело вздохнул и вяло принялся за прерванную работу.
Что ж... Отлично поговорили.
- Дурак, - тихо обругал он себя, расставляя книги по полкам. - Надо было тебе это говорить, спрашивается? Дурак!
Неужели Торин тоже думал о нем все это время?
Или его привело сюда чувство вины?
Скорее последнее... или же...?
Подавив стон, Бильбо заставил себя сосредоточиться на работе, лишь бы хоть чем-нибудь занять себя и не думать о Торине.
Наступил вечер, и хоббит, как обычно, закончил работу и отправился пешком домой. В голове его была каша, пока он бездумно шагал по оживленным улочкам Дейла. Каково же было его изумление, когда рядом с калиткой он снова увидел Торина.
Какое-то дежавю, честное слово.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Бильбо, осторожно приблизившись к нему.
Торин поднял голову. С виду он снова казался спокойным и уравновешенным. Но лицо его оставалось хмурым, если не сказать - угрюмым, да одежда была немного потрепанной.
Неожиданно Бильбо он показался каким-то неприкаянным странником, который не знает, куда податься.
- Честно говоря, сам не знаю, - ответил Торин тусклым голосом. На лице его проступило замешательство и легкая растерянность. - Хотел вернуться в Эребор, но потом обнаружил себя здесь, возле твоего дома... какая ирония, не правда ли? - Торин криво усмехнулся, глядя на него каким-то тоскливым взглядом.
Поколебавшись, Бильбо посмотрел в сторону дома мисс Керри, решив, что не произойдет ничего страшного, если он заберет сегодня Лилиан немного позже.
- Не хочешь зайти? - нерешительно предложил он Торину, заметив, что начал накрапывать мелкий дождь.
Тот окинул его пытливым взглядом, потом медленно кивнул.
Оказавшись внутри дома, Бильбо быстро скинул сюртук и, закатав рукава, ловко разжег камин в гостиной, покидав в него сухих дров.
Торин стоял в это время в стороне и молча наблюдал за ним.
Наконец, когда камин начал весело потрескивать, Бильбо нехотя обернулся к нему, не представляя, о чем с ним говорить. Из-за волнения и его близости в голове у Бильбо не было ни одной путной мысли. Эти пронзительные синие глаза... они снова лишали его силы воли.
Неожиданно для себя Бильбо медленно шагнул к нему, потом еще... пока не встал совсем рядом. И не было сил отвести глаз от этого сурового лица, словно высеченного из камня умелой рукой искусного скульптора. Храня молчание, Бильбо против воли посмотрел на его губы и шумно сглотнул, ощутив внутри тоску и изнывая от желания протянуть руку и коснуться его...
Он снова поднял глаза и увидел, что взгляд Торина изменился и потемнел. Выражение его лица стало другим, он будто боролся с самим собой. Торин смотрел на него так же, как в ту далекую ночь, и Бильбо понял, что тот хочет поцеловать его, но сдерживает себя.
Эта мысль будоражила и опьяняла. Неужели Торин все еще испытывает к нему влечение? Или огонь, мелькнувший в его глазах, был плодом воображения Бильбо?
Но нет, он смотрел на Торина и видел в его измученных глазах отражение собственных чувств, которые они оба пытались безуспешно скрыть.
Не отдавая себе отчет в том, что делает, Бильбо поднял руки и, не отводя глаз, стянул с плеч Торина тунику, предварительно быстро отстегнув его пояс.
- Что ты делаешь? - выдохнул Торин, не двигаясь с места. В его голосе прозвучала хрипотца волнения.
- Что я делаю? Хороший вопрос. Скажем... Помогаю своему гостю раздеться, - пробормотал Бильбо. Бросив его тунику на ближайший стул, он снова посмотрел на Торина, который остался стоять в просторной рубашке, но под ней хоббит отчетливо видел его мощное тело.
Руки будто сами собой потянулись к пуговицам на его рубашке. Когда Бильбо дошел до середины, расправившись с половиной из них, Торин порывисто схватил его руки.
Бильбо запрокинул голову и встретил его взгляд. То был взгляд, полный тоски и муки.
- Бильбо...
Торин поднял руку, словно хотел дотронуться до его лица, но замер, так и не сделав этого.
- Мне кажется, стоит мне дотронуться до тебя - и ты снова исчезнешь из моей жизни, как какое-то видение...
- Я никуда не исчезну.
Бильбо осторожно взял его руку и приложил к своей щеке.
- Видишь, я реальный, как и ты. И мне очень жаль, что я причинил тебе боль. Я думал, что тебе все равно, - он прижался губами к внутренней стороне его ладони. Поцеловав ее, он услышал шумный вздох Торина. Отогнув рукав, Бильбо поцеловал его запястье, медленно прокладывая дорожку из поцелуев вдоль его руки и чувствуя сквозь кожу его бешеный пульс. В следующую секунду Торин привлек его к себе, приблизив вплотную их лица, пока носы не соприкоснулись. Зарывшись пальцами в его короткие волосы, Торин провел губами по его щеке, опаляя кожу тяжелым горячим дыханием. Закрыв глаза, Бильбо немного повернул голову, и их губы, наконец, встретились. Сначала Торин лишь провел губами по его губам, потом последовал долгий осторожный поцелуй. Бильбо открыл рот, впустив его внутрь - и вот они уже жадно целуются, позабыв обо всем. Ладонь Торина лежала на затылке хоббита. Другой рукой он лихорадочно гладил его лицо, горло... Из груди его вырвался хриплый стон, руки дрожали от напряжения и нетерпения.
- Бильбо... если ты меня не остановишь, - прошептал он, - то будет слишком поздно. Если у тебя есть сомнения, то лучше закончить это прямо сейчас.
- Если ты остановишься, то я никогда тебе этого не прощу, - выдохнул Бильбо, едва соображая, как ворочать языком.
Он нетерпеливо сдернул с Торина рубашку и восхищенно провел ладонью по его теплой атласной коже. Не раздумывая, Бильбо подался вперед и начал с наслаждением целовать его грудь.
Боже, как давно он мечтал об этом! По его телу прокатилась сильная дрожь от нетерпения и желания, пока он ласкал губами грудь и плечи Торина, который тяжело дышал, положив руку ему на шею, безмолвно побуждая к дальнейшим действиям. Бильбо обвел пальцем маленький сосок и обхватил губами твердый бугорок, попробовав пососать, за что был вознагражден негромким стоном гнома. Страсть распаляла их, подобно пламени, пожиравшему сухие дрова в камине.
Бильбо начал спускаться губами вниз по животу Торина, но тот рывком потянул его вверх.
- Почему? - разочарованно прошептал Бильбо, не в силах восстановить дыхание. - Ты не хочешь этого?
- Бильбо, если ты продолжишь в том же духе, - прохрипел Торин, впившись в него глазами, - то клянусь: через пять минут ты окажешься стоящим обнаженным на четвереньках на этом самом ковре, и тебе придется ответить за свои провокационные действия...
Эти грубоватые слова подействовали на Бильбо, словно дурман. Он облизнул сухие губы и сдернул с себя галстук. Затем расстегнул жилет и тоже сбросил его на пол, принявшись расстегивать рубашку.
- Почему ты пытаешься оттолкнуть меня? - тихо спросил он, пытаясь понять, почему Торин такой мрачный.
Тот отвернулся:
- Потому что не хочу увидеть отвращение на твоем лице. Я не могу забыть, как тебе было плохо от моих прикосновений.
- Тогда я был под действием эля и вины, - вздохнул Бильбо, встав позади и обняв Торина за талию. Его губы снова начали ласково блуждать по гладкой коже, под которой перекатывались стальные мускулы. - Я разрывался между тобой и Лилиан, Торин. Я знал, что если между нами возникнет близость, то мне будет трудно обмануть тебя и отдать на растерзание твоему брату. Потому и мучился, неосознанно отталкивая тебя. Но сейчас... сейчас все по-другому. Ты вызываешь во мне безумное желание, - он развернул Торина к себе лицом и заставил себя продолжить говорить, хоть это и было трудно сделать. - И не только желание, но и чувства. Никогда-никогда я не испытывал подобного с кем-то еще, кроме тебя. Я... я так хотел тебя увидеть, когда вернулся в Дейл. Я бы мог и не возвращаться, но вернулся... из-за тебя...
Услышав его слова, Торин изменился в лице, словно не ожидал этого.
- Ты вернулся из-за меня? - переспросил он натянуто.
Бильбо вздохнул и опустил голову:
- А ты не знал? - тихо вымолвил он. - Я не могу выбросить тебя из головы, Торин... Я думал, что это ты решил забыть о том, что было между нами, поэтому и не приезжаешь к нам с Лили. Ты так долго молчал и... Я думал, что между нами все кончено.
Торин поймал его взгляд и приподнял его лицо за подбородок, после чего долго смотрел в его глаза, как будто искал там какой-то ответ для себя.
- Проклятье! Каким же я был слепцом, - пробормотал он раскаянно. - Прости, что не понял этого сразу. Я должен был приехать сразу...
Склонив голову, Торин впился в его губы неистовым поцелуем, обхватив его лицо ладонями.
- Я думал о тебе каждую проклятую ночь, - прошептал он, уткнувшись в висок Бильбо. - Ты не можешь представить, что я чувствовал, когда ты исчез... Я думал, что больше не увижу тебя...
Бильбо притянул его голову, и их губы снова сошлись в лихорадочном поцелуе. Каждым из них сейчас двигало отчаянье и давняя тоска.
- Ты нужен мне, - шептал Торин, целуя его. - Кроме тебя мне никто не нужен, никто...
- Тогда останься со мной... - просто сказал Бильбо и медленно потянул его за собой на ковер.
***
Где-то через час Бильбо лежал на кровати в своей спальне. Он даже не помнил, как здесь оказался.
Ах да, кажется, он смутно помнил, как Торин нес его сюда, после того, как они закончили в гостиной.
Торин покрывал его горло мягкими поцелуями. Уютная тишина комнаты и вечерние сумерки, проникавшие сквозь занавески на окне действовали расслабляюще.
Бильбо наблюдал из-под полуприкрытых век, как Торин склоняется над ним. Он чувствовал на своем животе его чувственный рот и широкую ладонь. Торин неутомимо целовал его тело, покусывая кожу, мягко поглаживая колени, и затрагивая ладонями твердые маленькие соски хоббита, отчего у последнего всякий раз перехватывало дыхание.
Оба они были полностью обнаженными. Бильбо лежал поперек кровати, открытый его взгляду, восхищенно следя, как при каждом движении гнома мышцы на его теле бугрятся и перекатываются под кожей.
- Мне кажется, что я где-то парю, - сонно пробормотал Бильбо. Сил совершенно не осталось и все, что он мог делать, это смотреть на лицо Торина, любуясь его красотой. - Может, это сон и ты мне снишься?
Тот рассмеялся тихим горловым смехом и откинул длинные волосы с лица.
- Что ж, если ты сомневаешься, то я непременно должен переубедить тебя, и доказать, что я настоящий, - сказал он дразнящим тоном.
- Подожди, что ты задумал? - забеспокоился Бильбо, подскочив, когда его темноволосая голова опустилась еще ниже и настойчивые губы спустились ниже пупка хоббита.
- Тише, - ответил Торин, не прерывая своего занятия. - Я хочу попробовать что-нибудь новое. Его пальцы нежно дотронулись до кончика мужской плоти хоббита.- Я давно хотел это сделать...
- Нет... не надо... - не договорив, Бильбо удивленно охнул и снова упал на спину, когда Торин нетерпеливо погрузил в рот его естество, которое уже было в возбужденном состоянии, и начал нежно посасывать его. Не прошло и двух минут, как он довел Бильбо до разрядки.
После этого Торин лег рядом, наблюдая, как блестящая от пота грудь хоббита опускается и поднимается из-за сбившегося дыхания.
- Как ты? - в голосе Торина послышалась тревога.
Бильбо молча погладил его по лицу, потом нежно провел по нижней губе Торина подушечкой большого пальца.
- Лучше, чем когда-либо, - усмехнулся Бильбо.
Лицо Торина просветлело и его глаза стали теплыми, как летнее море.
- Правда?
- Только жалею о потерянном времени, которое мы растратили впустую, - вздохнул Бильбо. Он смотрел в потолок и задумчиво покусывал губу. - Если бы мы раньше поговорили...
- Теперь это не имеет значения, - пробормотал Торин, сплетая их пальцы. - Главное, что теперь все прояснилось.
Неожиданно он коротко рассмеялся и со вздохом откинулся назад, улегшись на спину:
- Какими же дураками мы были весь этот год.
- Это точно, - хмыкнул Бильбо, повернув голову и посмотрев в его искрящиеся глаза.
Торин перестал смеяться. Нависнув над хоббитом, он наклонился ниже, разглядывая его с каким-то загадочным выражением в глубине глаз.
- Что? - спросил Бильбо.
- Не верится, что ты снова со мной, - тихо ответил тот. - Я так боялся, что ты не захочешь меня больше видеть...
Бильбо удивленно посмотрел на него и приподнял брови.
- Боялся? Разве Торин Дубощит, могущественный правитель Эребора и гроза всех орков, может чего-то бояться? - улыбнулся он.
Торин отвел глаза.
- Представь себе. Я из плоти и крови, и у меня тоже есть чувства, над которыми я не властен. У меня есть свои собственные демоны, которые зачастую одерживают надо мной верх. Я на самом деле боялся появиться у тебя, и твоей реакции... но все же тогда не выдержал, взял коня и помчался к тебе, словно в меня вселилась нечистая сила.
Бильбо перестал улыбаться. Приподнявшись на локтях, он прижался губами к его губам.
- Я очень рад, что ты здесь, со мной, - тихо произнес Бильбо, глядя в его глаза. Он разгладил морщинку между темными бровями гнома. Торин перехватил его руку, сжав в своей ладони:
- Я готов все начать сначала. Но в этот раз между нами не должно быть тайн. Я хочу, чтобы ты всегда был рядом, хочу участвовать в твоей жизни, помогать тебе растить Лилиан и знать обо всем, что происходит с тобой. Я хочу, чтобы мы забыли обо всем, что было, и снова стали близкими друг другу, как раньше.
Бильбо рассеянным движением поглаживал руку Торина, лежавшую у него на груди. После секундного размышления он кивнул.
- Поверь, я тоже этого хочу. Знаешь, мне... мне действительно очень не хватало тебя все это время, - добавил он чуть слышно, не в силах выразить словами то чувство, что теснило грудь.
В ответ Торин притянул его голову и страстно поцеловал.
Примерно через полчаса они были уже полностью одеты и стояли снаружи перед домом. Дождь уже закончился, и солнце почти село. Бильбо пошел забрать Лилиан и, возвращаясь, сообщил ей, что у них гость. Эта новость чрезвычайно взбудоражила девочку, и, оставив Бильбо, она вприпрыжку помчалась к Торину, подхватив подол своего платьица, чтобы не споткнуться.
- Дядя Торин! Дядя Торин!
Тот подхватил ее на руки и рассмеялся, подкинув в воздух. В его больших руках девочка казалась совсем крошечной, словно фарфоровая куколка.
- Привет, принцесса, - воскликнул он, бережно поставив ее на землю. - Рад снова видеть тебя.
Когда Бильбо присоединился к ним, Лилиан уже успела засыпать Торина массой вопросов.
- А зачем вы к нам приезжали? Вам обязательно возвращаться сегодня? - на лице маленькой хоббитянки отобразилось горестное разочарование. - Я ведь даже не успела расспросить вас обо всем, что хотела! - в следующую секунду Лилиан испуганно всплеснула руками. - Я даже не успела подготовить для вас подарок, а ведь я ждала вас почти каждый день! - огорчилась она. - Дядя Торин, я вышивала для вас красивый цветок крестиком, но он еще не полностью готов и не вставлен в рамку...
Бильбо потер лоб. Сколько он ни твердил Лилиан, что "дядя Торин" не самое подходящее обращение к королю Эребора, но она каким-то образом всегда забывала об этом, когда они были втроем. В остальное время, когда они бывали на людях, Бильбо всегда напоминал ей о правилах приличия и Лилиан, будучи сообразительной девочкой, послушно называла Торина "Ваше Величество", понимая, что при чужих свои теплые отношения с подгорным королем показывать нельзя.
Тот ласково сжал ее крохотную ручку и встал на одно колено:
- Не расстраивайся, принцесса, - утешил он ее. - Я сам не знал, что заеду сегодня к вам, так что тоже не захватил подарок. Но знаешь, что? Возьми вот это, - он снял с мизинца большой перстень с рубином и протянул его Лилиан, глаза которой ошеломленно округлились при виде такого подарка.
- Ты не должен дарить ребенку таких дорогих вещей, - возмутился Бильбо.
- Пустяки, - Торин небрежно пожал плечами и лукаво посмотрел на него. - Это на вырост. Ей все равно уже пора собирать приданое.
Бильбо неодобрительно покачал головой, но этот жест его невольно тронул.
- Ну что ж, до встречи, принцесса, - улыбнулся Торин, снова поднявшись во весь рост. - Скоро твой дядя привезет тебя в Эребор, и леди Лориэнн желает видеть тебя у себя в гостях.
- Правда? - радостно вскрикнула Лилиан, захлопав в ладоши, и тут же кинулась к Торину, обвив тонкими ручками его талию. - Я буду так рада этому! Леди Лориэнн такая добрая, я ее обожаю! А еще она всегда угощает меня сладостями и дарит игрушки!
Торин поднял смеющиеся глаза на Бильбо, и их взгляды встретились.
В этот момент Торин испытал странное чувство. Словно они втроем были одной крепкой семьей. Он относился к Лилиан так же, как если бы у него вдруг появилась дочь, помимо Кили.
Он погладил своей огромной рукой маленькую кучерявую головку девочки и чуть заметно улыбнулся.
- Ну все, марш в дом, негодница, - добродушно пробурчал Бильбо, когда прощание стало затягиваться.
Лилиан помахала на прощание Торину маленькой ладошкой и быстро взбежала на крыльцо, после чего скрылась в доме.
- Теперь она не даст мне покоя вплоть до того момента, пока мы не окажемся в ее ненаглядной Горе, - усмехнулся Бильбо, сунув руки в карманы. - У нее какая-то нездоровая любовь к гномам. Похоже, зять у меня будет из подгорного царства.
Торин улыбнулся, положив руку ему на плечи:
- Не беспокойся, когда придет время, мы подберем ей достойного жениха, - лукаво ответил он. - А пока пусть радуется своим игрушкам. Знаешь, ты стал для нее прекрасным отцом.
- Спасибо, - пробормотал Бильбо, опустив глаза.
- Ты не против, если через пару дней я снова приеду? - неуверенно спросил Торин. - Клянусь, что захвачу для твоей племянницы целую карету подарков.
Бильбо рассмеялся и лукаво покосился на него, сунув руки в карманы штанов.
- Боюсь, ты ее разбалуешь. Не стоит тебе беспокоиться о подарках.
- Об этом не беспокойся, для Лилиан мне ничего не жалко, - сказал Торин не терпящим возражений тоном. - Так ты не против, если я буду навещать вас, скажем, два раза в неделю?
- Мы с Лили будем очень рады этому, - Бильбо улыбался ему обезоруживающей мальчишеской улыбкой.
Торин замолчал, потеряв нить разговора. Честно говоря, он с трудом подавлял в себе желание схватить и поцеловать его прямо здесь, посреди улицы. А прохожие и соседи пусть катятся куда подальше.
- Когда ты так улыбаешься, мне еще труднее заставить себя уехать.
- Тогда не уезжай.
На лице Торина мелькнула улыбка:
- Не искушай меня, - он заставил себя отвести глаза и одним быстрым движением взобрался на своего коня, посмотрев на Бильбо сверху вниз.
- Я скоро вернусь, - сказал он, удерживая нетерпеливое животное на месте. Торин хотел так много сказать ему в этот момент... Сколько чувств и эмоций распирало его изнутри, норовя выплеснуться наружу! Но он сдержался. У них еще будет время, чтобы разобраться в том, что они чувствуют друг к другу. Он не хотел торопить события, боясь вспугнуть удачу. Лучше наслаждаться тем, что есть сейчас.
- Буду ждать тебя, - ответил Бильбо, глядя на него загадочным теплым взглядом.
"Буду ждать тебя".
Эти слова звучали в голове Торина всю дорогу, когда он возвращался в Эребор.
Разве может быть что-то значительнее этих слов? Знать, что тебя кто-то ждет - вот что самое главное в жизни.
Пустив коня в галоп, Торин мчался во весь опор, чувствуя, как бешено бьется сердце в груди.
"Буду ждать тебя".
Он запоздало понял, что ждал этих слов всю свою жизнь.