ID работы: 2261531

Повороты судьбы

Гет
NC-17
В процессе
122
автор
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 175 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 4. Обещаю

Настройки текста
      Йоко проснулась от настойчивого и громкого стука в дверь и крика: - Вставай! Неужели ты считаешь, что в сегодня выспишься после вчерашнего мелкого хулиганства?! "Походу, дядя не забыл затоптанные накануне клумбы и разбросанные листья. Досадно!" - подумала она спросонья. - И тебе доброго утра, дядя Такеши! - сказала Йоко, открыв ему дверь, вместе с тем потягиваясь и потирая глаза. - Итак, ближе к делу. Я сегодня ухожу вместе с несколькими монахами в храм Южного солнца. Не смотри так на меня! Ты никуда не идешь. Так вот к чему я веду: только благодаря срочному вызову, ты избегаешь наказания, но до тех пор, пока я не вернусь. За главного оставляю Кейтаро. - И мне это обязательно надо было знать с самого утра? - Я ухожу сейчас, - ответил он. - Надолго? - До храма идти около недели. Мы ведь не шиноби, чтобы за пару дней перебежать всю страну. Скорее всего вернусь примерно через месяц, заодно придумаю тебе наказание, - злобно сверкнул Такеши глазами. - Ясно, понятно. Ты уже пошел? Удачного путешествия! - сказала Йоко, видя как дядя повернулся к выходу. - Спасибо. И даже не мечтай, что по старости я забуду о своем обещании!       Йоко закрыла за ним дверь и побрела к окошку, но тут ее озарило: "Дяди не будет целый месяц! Уху-у-у!!! Я свободна-а-а!!!"       Сделав все свои утренние дела, девушка вспомнила про парня, которого вытащила из озера накануне и прямиком направилась в медпункт. По дороге, ища взглядом Ичиро, она заметила, что почти половина монахов ушла в храм Южного солнца вместе с дядей. - Доброе утро, Кейтаро-сама! - заглянула Йоко в окно медпункта. - Доброе! Мне кажется, я знаю зачем ты пришла. - улыбнулся монах, поднимая голову от книги, в которой он что-то записывал. - Парнишка очнулся и чувствует себя уже гораздо лучше, если не считать переломанных костей. - О-о-о! Я тогда загляну к нему? - Конечно-конечно! Йоко только было отвернулась, как вспомнила, что еще хотела узнать: - Кейтаро-сама! Вы ведь за главного остались вместо дяди? Не видели случайно Ичиро? - А он тебе разве не сказал? Его Такеши забрал с собой. - Хм, спасибо большое! Йоко новость очень удивила, конечно, но минуту спустя она поняла в чем дело. "Дядя, блин, ты этим как раз меня и наказал, потому что оставил одну и я завою со скуки. Старый хитрец! Все продумал!" Где-то вдали от храма Такеши очень громко икнул. "Кажется, Йоко все поняла." - с моральным удовлетворением от содеянной мести за потоптаные клумбы подумал он и улыбнулся.       Йоко постучалась в дверь палаты и тихонько прикрыла ее: - Доброе утро! Можно? - робко спросила девушка. Парень, сидящий на кровати посмотрел на нее и коротко кивнул. - Здравствуй! Я Йоко! А тебя как зовут? - улыбнулась она - Меня зовут Итачи. Рад знакомству, - без особой радости холодно ответил парень. - Монах Кейтаро сказал, что благодаря тебе я остался жив. Спасибо. - Как ты себя чувствуешь? Итачи показал взглядом на свое перебинтованное тело: - Думаю, немногим лучше, чем чувствовал вчера, - одарил он Йоко безразличным взглядом. - Не расскажешь, что произошло? - Если ты меня спасла, это не значит, что я должен рассказывать тебе о своей жизни, - грубо ответил Итачи. Йоко почувствовала себя, словно, не в своей тарелке, но не сдалась: - Мне не интересна твоя жизнь, мне интересно как ты оказался в таком жутком виде, как вчера. Или ты связан с преступностью? Может, пока ты в таком беспомощном состоянии, мне позвать людей из Конохи? - она заметила, как, еле уловимо, на мгновение расширились его глаза и решила поставить шах и мат. - Думаю, они прибудут сюда до безобразия быстро, да, шиноби Итачи? Парень от негодования сжал зубы, Йоко заметила это и усмехнулась "про себя". В голове Итачи медленно начала складываться головоломка, почему он до сих пор на свободе, а не в Скрытом листе в одиночной камере. - Так, значит, моего плаща и протектора не видел никто, кроме тебя, получается. Ты их успела спрятать, - уверенно произнес он. - В яблочко! Выходит, ты действительно не простой шиноби, - удовлетворенно улыбнулась девушка, усаживаясь на стул и соединяя кончики пальцев, как это делают злодеи. - Итак, я внимательно тебя слушаю! - победно завершила она. Итачи видел ее невероятное любопытство и понимал, что она в личных интересах спрятала его отличительные знаки и ответил ей: - Я не изменил своего решения. Зови Коноху. Пускай делают со мной, что хотят! - отрезал он зная, что сейчас ее поразил и девушка растеряется. - Точно? Ты уверен? Мне отправлять голубя в Скрытый лист с просьбой прибыть для задержания опасного шиноби по имени Итачи? - спрашивала Йоко. - Да, - коротко и холодно ответил он, понимая, что никому ничего она не станет отправлять, а сейчас пытается его припугнуть. Йоко едко сощурилась и ответила: - Хорошо, я пошла за голубем. И скрылась в дверях.       Итачи тем временем рассуждал: "Был бы я не так слаб, то воспользовался бы гендзюцу и меня все оставили в покое до выздоровления, но, черт побери, Орочимару! Что за яд ты использовал против меня?! Я не могу использовать даже шаринган!"       Девушка вернулась с листком бумаги и карандашом в одной руке и голубем в другой, села за стол и начала писать, диктуя себе вслух: - Уважаемый Хокаге-сама! По случайному стечению обстоятельств, нами задержан шиноби, одетый в черный плащ с красными облаками, назвавшийся Итачи. Просьба, как можно скорее, прислать отряд ниндзя для его задержания в храм Белого пламени. На данный момент Итачи в ужасном состоянии и лежит в больничном крыле. Надеюсь на своевременно принятые меры. Девушка дописала, и, посмотрев на парня, сказала: - Спрашиваю в последний раз: ты все так же уверен, что мне стоит это отправить? - Ну раз уж решила, - ответил он, понимая, что она пытается блефовать и ничего никуда не станет отправлять, так как он сам ей для чего-то нужен. - Хорошо, - девушка привязала письмо к лапке голубя, сгребла птицу двумя руками и пошла к окну. Итачи сидел наблюдал за ней и усмехался, над этим ее театром одного актера. Следующие действия происходили настолько быстро, что он даже не смог бы ничего предпринять при желании Она немного размахнулась и, отпуская, подкинула голубя вверх к небу, птица захлопала крыльями и улетела. Итачи не ожидал такого поворота и попытался по привычке вскочить с кровати: - НЕТ! СТОЙ! НЕ НАДО! - крикнул он, но опоздал, голубь уже улетел. Парень тут же зажмурился и схватился единственной здоровой рукой за грудь, потому что сломанные ребра дали о себе знать, как, в принципе, и все остальное тело. "Как? Как она посмела? Ведь я ей был нужен, черт побери! Я никогда так не ошибался..." - думал он, не веря своим глазам. Йоко, видя, как парню мгновенно стало плохо, и он, практически, падает с кровати метнулась к нему, поймала и аккуратно помогла лечь обратно.       Боль начала отпускать, Итачи лежал и смотрел на Йоко, в то время, как она прикладывала ему ко лбу влажное прохладное полотенце, недоумевая, почему она сейчас помогает, раз уж сдала его Конохе. - Может все таки расскажешь? - внезапно спросила она. - Я ведь и так узнаю, это лишь вопрос времени. - Если я в безвыходной ситуации и ты меня оставишь в покое после этого... - Честно-честно? Слово шиноби? Обещаешь? Итачи опустил вниз глаза, и Йоко показалось, что его взгляд потеплел. Девушка напомнила сейчас Саске, который, будучи совсем маленьким, просил потренировать его. - Обещаю, слово шиноби, - выдохнул он, по-прежнему смотря вниз. - Этот голубь не может летать... - тихо-тихо произнесла Йоко, виновато глядя на Итачи исподлобья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.