ID работы: 2262424

Я твой хранитель

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Gratia бета
Размер:
85 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 16 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Что же произошло на самом деле в том злополучном самолете? Об этом знали лишь пассажиры. Когда пилот объявил о взлете, Эмма почувствовала какой-то подвох. Кроме нее, пилота и стюардессы, на борту находилось от силы человек двадцать. Сам же самолет вмещал в себя больше ста человек. Неужели билеты не продали, и нет желающих полететь в Чикаго? Это показалось странным мисс Янг. Она оглянулась по сторонам. Напротив нее сидел пожилой мужчина с газетой в руках, а позади дама укачивала младенца, который почему-то не издавал ни звука с момента посадки на рейс, а сама новоиспеченная мамаша сверлила Эмму взглядом, прикрывая лицо ребенка покрывалом. В самом дальнем углу хранительница увидела знакомое лицо. Это был Дрейк, тот самый, которого она оставила без сил в Альпах. — Вот же зараза! Выбрался и нашел меня, — процедила сквозь зубы чуть слышно девушка.       Она снова уселась в кресло поудобнее, обдумывая план побега. — Ну что, красавица, вот мы и встретились снова, — Дрейк уже шипел на ухо.       Эмма не реагировала на его слова. — С каких пор ты такая молчаливая? – Он провел рукой по ее лицу, отчего она поморщилась. — Чего надо? – как можно грубее спросила Эмми. — А ты не догадываешься? — Дрейк усмехнулся. — Мне нужна ты. — Что?! — Возмущению девушки не было предела. — Да пошел ты!       Она попыталась встать, но старый знакомый усадил ее на место. — Тише, милая, нам еще многое предстоит выяснить. — Он снова провел рукой по ее лицу. — Ты болен, Дрейк. К врачу не думал сходить? — Она с вызовом посмотрела на него. — Мне всегда нравился твой колкий язычок. — Тот шире улыбнулся. — После того, как ты кинула меня там, в горах, я подумал, что ты не такая уж и милашка, какой я тебя считал. А я люблю плохих девочек. — Меня от тебя тошнит. — Эмма отвернулась в сторону. — Красивый кулончик. — Дрейк сорвал с шеи девушки медальон. — Отдай немедленно, а то ручонки повыдираю! — заорала хранительница и стала тянуться к его руке, желая вырвать свое дорогое украшение. — Тише, милая. Не здесь же. – Дрейк ухмыльнулся, притягивая Эмму к себе.       Девушка с силой откинула его от себя и побежала по проходу в сторону туалета, но на пути у нее встала мамаша. — Куда-то спешишь? — Она скинула одеяльце с ребенка, и взору девушки открылась правда: в руках у «мамаши» был автомат. Старик, читающий газету, понял сигнал и поднялся с места, преграждая путь отступления. — Дай угадаю, стюардесса и пилот тоже из ваших. — Эмма повернулась к Дрейку, смотря, как тот продолжает ухмыляться.       Поняв по довольной физиономии противника, что она права, Янг подняла руки в знак примирения. — Умница. — Дрейк подошел сзади и схватил ее за талию, дыша в шею. — Мы не долетим до Чикаго, милая. Нам не по пути. А твой паренек должен думать, что ты умерла. Поэтому…       На этих словах мужчина кинул медальон в сторону и подал знак. — Что это значит? — не понимающе спросила Эмма, желая вырваться из цепких объятий врага. — Увидишь. — Дрейк силой потащил Эмма к люку, где уже все члены экипажа приготовились прыгать с парашютом. — Самолет разобьется, — произнесла девушка. — Мы исчезнем с помощью твоих сил. — Лицо противника выражало глубочайшее наслаждение происходящим. — Или разобьемся вместе. — Эмма усмехнулась. — Ты же, как всегда, не припас парашютик для себя. — Я не идиот, а ты не хочешь умереть и оставить своего младшего братишку одного. — Дрейк сильнее прижал ее к себе. — Так что давай, красавица, действуй. — Я тебе это припомню, милый, — язвительно произнесла Эмма и щелкнула пальцами, после чего в небольшой сияющее дымке они исчезли.       А самолет несся вниз и вот-вот должен был столкнуться с землей. К счастью, они летели в этот момент над полем, и никто не пострадал.       ***       Эмму второй день подряд возили с места на место, пока не привезли в какой-то бункер. Они шли по длинному сырому коридору, где пахло плесенью и с потолка текла вода. Темнота не позволяла разглядеть ничего вокруг, можно было полагаться лишь на свои чувства. Дрейк шел впереди. — Ты же понимаешь, что, когда тела не обнаружат, меня начнут искать. Там вообще ни одного тела не обнаружат, — вопила Эмма, которую тащили куда-то под землей. — Не бойся, я это предусмотрел. Тело будет, и не одно. — Дрейк снова засмеялся. — Значит, убивать меня не собираешься. Что же тогда? — Девушка пыталась заговорить врага. — И все-то ты знать хочешь, милая. — Дрейк распахнул широко дверь.       Яркий свет на время ослепил девушку. Глаза заболели еще сильнее. — Ты, должно быть, голодна, — торжественно произнес мужчина и подвел хранительницу к столу, на котором были расставлены блюда с разнообразной едой. — Я лучше с голоду умру, чем буду есть то, что ты предлагаешь. — Эмма плюнула на стол и зло посмотрела на Дрейка.       Тот ничего не сказал, силой усадил ее на стул и был готов уже пичкать едой девушку, когда кто-то вошел. Дрейк вышел из помещения. Осмотрев содержимое стола, Эмма дотянулась до ножа и спрятала его под кофтой. Разломив кусочек хлеба, она все же немного перекусила, и, когда похититель вернулся, он был доволен тем, что увидел. — Так-то лучше. — Он погладил ее по щеке.       Эмма отдернула голову как ошпаренная, желая встать. — И что дальше? Женишь на себе силой? — Эмма усмехнулась. — Ты читаешь мои мысли, милая. — Мужчина улыбнулся.       От услышанного у нее отвисла челюсть. — Ни за что, — только и сказала она, пятясь назад. — Я лучше умру. — Ты забрала мою силу, милая, а мне нужен… — начал он. — Апчхи! — Раздалось на всю комнату. — Прости, кажется, я тебя прервала. — Будь здорова, милая. — Дрейк потерял мысль. — Так о чем я говорил? — Ты хотел поведать мне свой грандиозный план, — съязвила Эмма.       Мужчина замолчал. Он постоял две минуты, наблюдая за девушкой, а потом вышел вон.       Эммануэль оглянулась по сторонам. На стенах были развешены картины, на полу возле кровати стояли торшер и тумба. Рядом находился шкаф, в котором висели десятки прекрасных платьев, но главное заключалось в том, что девушка не могла исчезнуть отсюда. Дрейк знал слабые места хранителей и знал, как подавить силу перемещения, чтобы она не сбежала. Где-то должны быть спрятаны заколдованные камни, которые она когда-то сделала, чтобы удерживать Дрейка. Но где они?       А пока хранительница искала способ выбраться из плена, Бартон убивался с горя, виня себя за все произошедшее. Эмма же винила себя, считая, что не нужно было оставлять Дрейка в живых, но убивать – против ее принципов. А он даже без магической силы смог ее забрать, поскольку слишком хорошо знал все ее слабые и сильные стороны. Он знал, на какие точки надо давить, чтобы она сдалась. Лиам, ее младший брат, жаждущий поскорее влиться в магическую компанию сестры и спасать мир, – он-то и был ее главной слабостью.       Что будет, если он узнает о произошедшем? Несомненно, брат кинется спасать ее. Эмма боялась даже подумать об этом.       Клинт поехал в Нью-Йорк, чтобы сообщить печальную весть Лиаму. Он постучал в дверь, но никто не открывал. Постояв пять минут, Бартон собрался уйти. На лестнице он столкнулся с парнем. — Клинт! — Лиам радостно кинулся его обнимать. — Нам надо поговорить, — серьезно произнес Бартон.       Они зашли в квартиру, где когда-то жила Эмма. Присев на диван, Клинт произнес: — Эмма умерла.       В комнате воцарилась гробовая тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.