ID работы: 2265058

Меня зовут Курама

Джен
G
Заморожен
353
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 127 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 2. Встреча с Власть имущими.

Настройки текста
      Утро для меня и Наруто началось рано: еще бы, мы уснули задолго до наступления вечера и продрыхли всю ночь. Так что в пять утра сна уже не было ни в одном глазу, мальчик успел умыться, позавтракать гадским раменом (пора учить его готовить нормальную пищу), и теперь сидел на своей кровати, ожидая, когда последуют объяснения вчерашнему инциденту. Я же, в свою очередь, пытался придумать, как кратенько и доступно объяснить все пацану, не получив в итоге детскую истерику. Откровенно говоря, идей было мало. Ладно, черт с ним, скажу как есть.       - Наруто, я Девятихвостый демон-Лис, меня зовут Курама, меня запечатал в тебе твой отец. – Помолчали. Ребенок продолжал рассматривать меня с вежливым любопытством, не предпринимая никаких попыток завязать разговор. – Раньше я был очень злым и всех ненавидел, но теперь я исправился и хочу стать хорошим.       Опять тишина, и ни грамма понимания в глазах. Может, вчерашние события отразились на нем сильнее, чем я думал? Головой он вроде не ударялся… Нужно принимать шоковые меры.       - Я убил твоих родителей!       - Они были плохими? – чуть-чуть привлек интерес, но считать это прогрессом рановато.       - Нет, они были хорошими. А я был плохим. Потому и убил, - как, черт возьми, все это объяснить?! И почему он не реагирует должным образом?! Мультяшный Наруто уже должен был кинуться на меня с кулаками.       - А почему ты был плохим? Тебя никто не любил? Ты тоже был одинок? – опять это гребаное сочувствие и желание помочь всем подряд!       - Нет, Наруто, я был плохим, потому что мне так нравилось. Понимаешь, я как бы не совсем лис… Вернее я Лис, конечно, но стал им совсем недавно. До меня тут был другой лис… - ребенок опять уставился на меня бараньим взглядом. Да мы так никогда не сдвинемся с мертвой точки! – Короче, я всегда был плохим. И лис всегда был плохим. Но я решил исправиться, а лис нет, потому его выкинули, а меня засунули в его тело. И теперь я буду хорошим. Постараюсь быть хорошим, - ну пойми же ты меня, наконец!       - Ты лис, был плохим, стал хорошим. И хочешь исправиться, - послушно повторил ребенок, - а причем тут я?       - Наруто… Что ты знаешь о биджу и джинчурики?       - Ничего, - кристально чистый взгляд.       Я вздохнул и начал проводить для пацана краткий экскурс в историю мира шиноби, попутно объясняя ему все непонятные моменты. Занял этот, скажем прямо, очень сжатый и очень отредактированный пересказ, у меня часа два, и за окном начало рассветать. Наверняка, скоро придут люди Хокаге, желающие со мной побеседовать, а потому пора плавненько закругляться. Благо основную концепцию Наруто уловил. Оставалось лишь выяснить парочку ключевых моментов, но мальчишку буквально прорвало. Первичное оцепенение схлынуло, страха он передо мной в силу возраста и моего спокойного тона не испытывал, и меня завалило под градом вопросов:       - А как ты хочешь исправлять грехи? А много у тебя их? А я могу посмотреть список? А долго это делать? А можно я буду называть тебя другом? А папа был крутым? А правда, что он тебя победил? А с мамой ты общался? А Хашираму ты знал? А сколько тебе лет? А ты любишь рамен? А…       - Хватит! – мое терпение лопнуло. – Грехов у меня навалом, список находится в твоем подсознании, тебе нужно лишь сосредоточиться на мыслях обо мне, чтобы туда попасть. Как буду исправлять – расскажу чуть позже. Конечно, ты можешь называть меня другом. Да, твой папа был крутым и он правда меня победил. Я знал твою маму, но, скажем так, мы с ней не ладили. И Хашираму знал, с ним отношения тоже были натянутыми. Лет мне много, ты до стольки и считать-то поди не умеешь (формально – лис один из самых старых существ в этом мире, а значит я смело могу присвоить его возраст себе). Рамен я не люблю, и, уверяю тебя, ты тоже скоро его разлюбишь. Теперь о главном. Скоро сюда придут люди Хокаге, чтобы доставить тебя на допрос. Вернее, не тебя, конечно, а меня, но сути это не меняет. Запомни, Наруто, я буду общаться с руководством деревни только через тебя. Ты будешь слышать мой голос в своей голове и передавать им, но сам я показываться не буду.       - Почему? – ребенок удивленно уставился на меня. В его голове уже вырисовалась замечательная картинка, как он будет везде таскаться со мной и хвастаться перед вчерашними обидчиками новым (и чего греха таить – единственным) другом.       - Я не настолько уверен в крепости своей веры, - честно признался я. Как и любой задира, я частенько обижал людей, но не терпел подобного обращения к себе любимому. Отделять же себя от Наруто у меня пока получалось плохо – тело-то ведь у нас было одно на двоих. Обиды в адрес пацаненка воспринимались мной слишком лично.       - Это как?       От очередного раунда объяснений меня спас стук в двери и требование немедленно выйти. Велев Наруто служить переводчиком и не задавать лишних вопросов, я испарился из комнаты, а мальчик пошел открывать двери.

***

      АНБУ, сопровождавшие Наруто к Хокаге, были крайне вежливыми и обходительными. От них за версту разило страхом и неуверенностью, что вызывало во мне чувство брезгливости: все-таки сильные воины, элита шиноби, и негоже им трястись перед маленьким шестилетним мальчиком. Однако АНБУшники именно тряслись, нервно подергивая плечами и изо всех сил желая оказаться как можно дальше от меня и джинчурики.       В кабинете главы деревни собрались собственно сам Хокаге, Данзо с перебинтованной рукой (я, если честно, только по этому признаку его и запомнил), Старейшины и Оп-па, Сюрприз! - Учиха Итачи, с уже активированным Мангеке Шаринганом. Сразу после того, как за спиной Наруто захлопнулась деревянная дверь, будущий убивец собственно клана постарался атаковать меня через мальчишку. Видимо, план «переговоров» был составлен заранее. Советники замерли в ожидании, а Наруто, ни мало не смущаясь, начал разглядывать обстановку, ковыряя носком ботинка щель в дощатом полу.       Нет, в предбанник (читай, в зал с клеткой) я Учиху-то пустил, после чего вежливо сообщил красноглазому, что старается он напрасно, техники его на меня не действуют, и больше таких попыток предпринимать не стоит, потому как я могу и обидеться на столь негостеприимный прием. А дальше, не стесняясь, вышиб чакрой непрошенного визитера из своего дома. Нече без приглашения заваливаться.       От удара в сознании парень пошатнулся и резко зажмурился – насильное прерывание техники принесло ему сильную боль. Потерпит, мне не стыдно, и в список его заносить я не буду. Сам нарвался. К его чести надо отметить, что пришел он в себя достаточно быстро.       - Итачи! Как все прошло?! – первой не выдержала несносная старуха. Как же ее зовут?       - Лис… Я не могу его подчинить. На него не действуют мои техники, - парень опустил голову, а все присутствующие перевели на меня полные ужаса глаза.       - А клетка… Печать… Что с печатью?! – это уже второй старейшина. Жаль, его имени я тоже не помню.       - Клетка распахнута. Печати нет.       «Зассали, уроды?! Ааа… Стоп, Наруто, не переводи!» - но было поздно. Послушный мальчик, также, как и Итачи, получивший инструкции заранее, озвучил мои слова ошарашенному Совету.       Немая пауза.       - Наруто, - Хирузен посмотрел на джинчурики, - это ты?       - Я, - мальчик кивнул головой.       - А Лис где?       - Внутри меня       - А что он там делает?       - Живет.       - А почему он там живет? – мужика интересовало, почему я до сих пор не вырвался наружу и не разнес все здесь к чертям собачьим, раз больше нет печатей и клетка открыта, но он не умел правильно ставить вопросы перед шестилеткой, и, соответственно, не получал нужных ему ответов. Наруто же честно отвечал:       - Его там папа поселил, - и кивнул головой, подтверждая свои слова. Ребенку становилось скучно. Он не понимал, зачем его позвали, детская душа требовала развлечений и рамена, а угрозы, нависшей над деревней, он в упор не замечал. Наруто принял меня как друга (он вообще, слишком быстро сходится с людьми, мгновенно забывая все нанесенные ему обиды), и теперь желал поделиться с новым товарищем всеми своими идеями, а не отвечать на глупые вопросы и выступать переводчиком в непонятном ему разговоре.       У Хокаге начал дергаться правый глаз.       - Так, начнем сначала. Почему Лис не выходит из клетки?       - Говорит, что не хочет.       - Ты разговариваешь с ним?       - Да       - Давно?       - Со вчерашнего дня.       - Ясно.       - Раз Лис может выйти, почему бы нам не поговорить с ним лично? - влез в разговор Данзо. Зачем ему мое присутствие? С чего он взял, что со мной так легче будет договориться?! Мне он не нравится. Они мне все не нравятся.       - Он не хочет.       - Почему?       - Потому что вы все @#$@#, #@%$@ и *E#@/. Это Курама так говорит. Старик Хокаге, а кто такие @#$@#?       Старик Хокаге поперхнулся и начал глотать воздух, став похожим на пучеглазую рыбку.       - Это… это… а не стыдно говорить такие слова маленькому ребенку?! – наконец, он смог выразить свое возмущение вербально.       - Курама говорит, что стыдно. Говорит, что больше так не будет. Но вы все всё равно @#$@#.       Старики, собравшиеся в кабинете, оскорбленно засопели. Итачи, незаметно отошедший к стене и прикинувшийся ветошью, зажимал рот рукой, стараясь не заржать. Так почтенный Совет еще никто не прикладывал, и уж тем более, подобные слова не произносились маленькими детьми прямо в лица сильнейшим шиноби деревни. А почтенные люди, управляющие сотнями жизней людей, открывали и закрывали рты, не имея никакой возможности поставить нахала на место. Что они против Девятихвостого?       Проглотив обиду, Хокаге решил зайти с другого конца:       - Наруто… Раз уж Лис…       - Курама, - перебил его мальчик. – Его зовут Курама!       - Хорошо, Наруто. Раз уж Курама не желает общаться с нами лично, может ты послужишь переводчиком? Спроси у него, какие он собирается принимать дальнейшие шаги.       «Скажи этому кретину, что я буду просто жить. Как именно – его не касается, но деревни ничего не грозит. И пускай отзовет своих псов из АНБУ, они меня раздражают»       Наруто перевел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.