ID работы: 2265058

Меня зовут Курама

Джен
G
Заморожен
353
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 127 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 5. Про дружбу.

Настройки текста
      Я лениво размахивал хвостами, наблюдая, как Итачи и Наруто уплетают приготовленный Микото суп. Судя по довольному урчанию, раздававшемуся от мальчишек, еда им нравилась. Фугаку, сегодня вернувшийся чуть раньше обычного, лишь недовольно фыркнул, наблюдая такую идиллию, и удалился к себе в кабинет под притворное ворчание хозяйки кухни. Саске вяло ковырялся в тарелке, всем своим видом демонстрируя, что компания ему неприятна. Ну и пусть его, недоумка мелкого, главное, что Наруто счастлив. Выстроить этот хрупкий мир оказалось ой как не просто.       Три месяца назад, ровно через неделю после моего выноса мозга клану Учиха, к нам с Наруто в квартирку завалился пьяный от счастья, помолодевший, скинувший с плеч тяжкий груз Итачи Учиха. Вместе с хорошим настроением он принес в подарок торт и последние политические новости Конохи: Учихи и Совет деревни договорились. Я даже не рассчитывал, что это произойдет так быстро.       Нет, я, конечно, ставил им срок в сутки, но прекрасно понимал, что они не уложатся. Потратив всю ночь на разбирательства в стиле «кто виноват и что делать?!», утром парламентеры красноглазых поплелись на прием к Хокаге. Увидев их живыми, старичок сначала охренел и схватился за сердце, но выслушав унылую историю неудачников, радостно согласился сесть за стол переговоров. Ему, по большому счету, смерть Учих была крайне не выгодна – деревня автоматически теряла огромное количество профессиональных бойцов, полицию и лидирующее положение среди других скрытых деревень.       Поумерившие амбиции Учихи шли на контактный диалог гораздо охотнее и вскоре на свет появился мирный договор, в котором были прописаны основы взаимоотношений клана и деревни. Им даже удалось выбить себе кое-какие вольности, но вдаваться в не интересующие меня подробности я посчитал излишним. Все, что меня интересовало – наличие в Конохе полиции – осталось неизменным.       Итачи рассыпался в благодарностях, улыбался шальной улыбкой и буквально топил меня и джинчурики в своей искренней радости. На вопрос о том, что он может для нас сделать, я попросил позаниматься с Наруто. Так и родилась эта странная дружба.       Они были разными, как день и ночь. Всегда серьезный, собранный Учиха и маленький раздолбай Наруто, старающийся увильнуть от скучных учебников. Первое время отношения их, мягко говоря, не ладились. Джинчурики требовал, чтобы я поумерил пыл Итачи к тренировкам, Итачи требовал от меня прямо противоположного в отношении Наруто. Они ругались до хрипоты, били посуду на кухне и постоянно тянули меня в разные стороны. Наконец, мне это надоело, и я спрятался от обоих на целую неделю. Это дало результат.       Оставшись один на один, ребята смогли разглядеть друг в друге то, что мешало им увидеть мое присутствие – родственную душу. И того, и другого с трудом можно было назвать детьми. Слишком много испытаний выпало на их недолгую жизнь, пускай и не самых страшных, но тяжелых для детской психики, изматывающих. Они оба были одиноки. Оба считались оружием деревни. Оба росли без родительской любви и заботы (отец из Фугаку вышел такой же дерьмовый, как и заговорщик). И найдя, наконец, друг друга, они вцепились в возможность дружбы клещами.       Итачи не интересовало, что Наруто ровесник его брата, ведь трудно было найти двух более непохожих сверстников. Ему просто нравилось постоянное присутствие рядом кого-то столь яркого, открытого и живого, по-детски непосредственного и искреннего. Узумаки не интересовала работа Итачи и его семейные разборки, его карьерные достижения и техники клана. Ему просто было приятно, что рядом есть человек, не видящий монстра ни в нем самом, ни во мне, ставшем первым другом. Они стали дополнением друг друга, восполнили недостающие качества, устранили недостатки. Наруто становился серьезнее и ответственнее, Итачи же стал гораздо теплее и эмоциональнее.       В какой-то момент Итачи решил познакомить меня и Наруто со своей семьей официально. Все чин-чином, приглашение на цветной картонке с указанием времени, к которому нужно прибыть. Я не смог удержаться и на торжественный ужин напялил на себя галстук-бабочку. Фугаку, и так пребывающий не в восторге от затеи старшего сына, увидев меня, поперхнулся. Несмотря на мелкие недочеты в виде кислой рожи Саске, страдающего, что брат уделяет больше времени неудачнику Наруто, а не ему, самому распрекрасному шиноби в мире, и покер-фейса Фугаку, с таким старанием разрезывающего мясо, что я даже отсел подальше, ужин прошел вполне неплохо. Микото, в свое время бывшая с Кушиной в приятельских отношениях, лишь громко вздыхала и подкладывала Наруто добавку.       Так и повелось. Теперь время от времени мы с Наруто заваливались к Учихам в гости, чтобы пожрать и побесить Саске. Это развлечение нравилось даже мне, старому, опытному и серьезному Лису, потому что разозленный младший Учиха напоминал взбесившегося хомячка. Зрелище выходило довольно комичным, особенно когда Микото начинала отчитывать младшего сына за нецензурную брань и недостойное поведение, после чего отправляла «солидного» юношу стоять в углу, как трехлетку.       В Академии дела тоже выровнялись. Наруто, наконец, выбыл из числа вечно отстающих, и стал стойким середнячком – усидчивости нам все-таки не хватало. Дети прекратили заикаться, учителя перестали шарахаться, а от Ируки появился какой-то терпкий запах обреченной надежды. Я почти придумал, как ему помочь. Нужно найти ему бабу. Знаю, что звучит достаточно глупо, но другого способа вернуть ему семью я просто не видел. Дело оставалось за малым – определиться с кандидатурой. Ну и уговорить ее, естественно.

***

      Со всеми этими занятиями, я не забывал о своей основной цели – грехи.       «Мусорил на улице» - всегда и везде, мдам…       «Не помогал старшим» - в грубой форме…       «Отлынивал от уборки огорода» - не тянуло меня к земле…       Все это приводило меня к естественному разрешению проблемы: «Бюро доброй помощи Курамы и Наруто радо приветствовать Вас! У Вас есть огород, но нет возможности его прополоть? У Вас пропала кошка и Вы не можете ее поймать? Вам нужно отвезти груз в другой город, но Вы никак не можете найти для этого времени? Мы готовы помочь любому нуждающемуся абсолютно бесплатно! P.S.: Помощь оказывается только реально нуждающимся. P.P.S.: Действуем только в пределах страны Огня»       Идея была проста, как два пальца: все вышеперечисленное входило в категорию миссий D ранга и не требовало для своего выполнения каких-либо знаний шиноби. Любой человек мог справиться с этим самостоятельно, но для этого потребовалось бы приложить много сил и времени. Чтобы не заморачиваться, состоятельные граждане нанимали для такой работы генинов Листа, расплачиваясь за помощь звонкой монетой. Но что делать тем, у кого денег не было, а в помощи они реально нуждались? Это были наши клиенты, и, не смотря на огромный плакат с указанием адреса, который мы вывесили на центральной площади, народ к нам почему-то не шел.       Если гора не идет к Магомеду…. Выход нашелся. Коноха была разбита на несколько кварталов. Некоторые из них занимали потомственные кланы шиноби, некоторые – торговцы и ремесленники, а некоторые – землепашцы, выращивающие свежие овощи и фрукты прямо в городской черте и по утрам продающие их на рынке. Именно в такой квартал мы и направились, намечая будущую жертву, не испугающуюся принять помощь от Девятихвостого. И мы нашли.       Бабка была стара еще тогда, когда Минато под стол пешком ходил, а потому мое нападение на деревню прошло мимо нее. А еще она была не настолько обеспечена, чтобы нанимать генинов для прополки своего огорода, а сил, чтобы работать самостоятельно, у нее уже не было. Она понятия не имела, что это за добрый мальчик добровольно и бесплатно пашет у нее на участке, но была искренне ему благодарна. И даже пыталась накормить странную зверушку мальчишки пирожками. Зверушка отказывалась, но зато помогала таскать воду из колодца, впрягалась в плуг и пропахивала грядки, красила домик с помощью кисточки и хвоста.       Смотря на эту идиллию, начали подтягиваться соседки старушки. Халява – великая вещь, перед ней равны все люди в любом мире. Сначала мы брались за любую работу, но постепенно начали отсеивать нечестных страждущих: если у тебя огород, трое взрослых лоботрясов-сыновей и куча бабла, которое ты зажимаешь на оплату генинов, то это – не острая необходимость, а бессовестная блажь.       Слава побежала впереди нас. Поглядеть на Девятихвостого Демона-Лиса, в добровольном порядке чистящего вольеры в городской псарне, катающего детей на загривке и разглагольствующего о Карме и справедливости сбегалось посмотреть пол деревни. Посыпались новые заказы, уже связанные не только с прополкой, но и с доставкой мелких посылок в соседние деревушки, поимкой домашней живности, поиском пропавших предметов. Первая пойманная мной кошка более никогда никуда не убегала.       Пару раз нас провели, как детей, с помощью жалости и обмана вынудив выполнять миссии ранга B. «Дяденька-Лис, папа работает в соседнем городе, мама ему ужин приготовила. Отнесете? Тут недалеко, всего пара часов пешком». Тупой дяденька-Лис купился и потащил «обед папе», не догадываясь, что несет старинную вазу от продавца к покупателю. Ваза стоила бешенных денег и за ней охотился дурной коллекционер, нанявший для кражи шиноби.       От возмущения я хотел демонстративно провалить задания, но бессовестные вражеские шиноби трусливо сбежали с поля боя, как только меня увидели. Пришлось миссию все же заканчивать, но по возвращении я все-таки вынудил оплатить услуги двух, так и быть, генинов, руководству деревни. А то решат потом старички, что мы у них последний кусок хлеба отбираем, крику не оберешься.       Во второй раз мы поперлись сопровождать наследника одной из богатых торговых семей на другой конец страны Огня. Были выходные, так что мы должны были уложиться, ведь Наруто и пацана я нес на себе. «Помогите, мне очень нужно как можно быстрее попасть домой! Мой дядя болеет!». Если дядя чем и болел, так это обжорством и жадностью. Получив деньги за еще одну миссию, руководство Конохи вписало недо-генинам второй плюсик в табель. Нас ради такого дела заставили сфоткаться, а то «миссии выполняете, карточку на вас завели, а карточка без фотографии – непорядок». На нас, кстати, завели только одну карточку. Жлобы чертовы.       Люди оттаивали. Так как мы принципиально не брали никаких денег, в благодарность за помощь Наруто начали кормить. В доме теперь всегда было что-нибудь съестное: кто-то передавал рагу, кто-то тащил пироги или овощи, кто-то жарил котлеты. Нет, я по-прежнему чувствовал ненависть и настороженность от большинства жителей Деревни, но постепенно мысль о том, что я не опасен, а, наоборот, полезен, проникала в сердца коноховцев. Это было приятно.       А самой главной своей заслугой я считал то, что Наруто перестали отождествлять со мной. Мы постоянно появлялись вместе, но вид Лиса, стоящего рядом с мальчиком, принуждал людей поверить, что мы не единое целое. Это привело к тому, что ненависть по отношению к джинчурики пропала окончательно. Он стал обычным мальчишкой, коих в деревне десятки, и перестал вызывать ажиотаж. Вкупе с новым другом, это придало Наруто так не хватающую ему уверенность в собственных силах.

***

      - Эй, Курама, ты где? – Наруто махал у меня перед носом рукой, стараясь привлечь внимание. Я с неохотой вынырнул из сладкой дремы, посмотрел на пришедшего на кухню Фугаку и широко зевнул. Фугаку скривился. Ужасно обидчивый мужик, никак отойти не может. Подумаешь, он планы по захвату власти полжизни строил. Не все мечты сбываются.       - Чего тебе, мелочь?       - Мы с Итачи идем на тренировку. Он хочет научить меня ходить по деревьям!       - Спорим, у тебя ничего не получится?       - Это еще почему?! – и столько обиды на лице…       - Потому что, чтобы ходить по деревьям, нужно идеально контролировать чакру, чего ты не умеешь в принципе! – да, я слушаю, что говорит на уроках Ирука. Из него ниче так преподаватель, объясняет материал вполне доступно.       - А вот и выйдет! Я тебе докажу! – орет мне в ухо Наруто. Ну-ну, посмотрим.       - Если у тебя получится пройтись по дереву до захода солнца, я разрешу тебе сходить в раменную.       - А если не получится? – смотрит настороженно. Общение с Итачи убрало излишнюю импульсивность, теперь Наруто старается реально оценивать свои силы.       - Тогда ты выкрасишь волосы в розовый цвет и будешь ходить так на занятия целую неделю!       - Сакура меня убьёт, - повесил голову, но тут же снова вскинулся. – Я никогда не сдаюсь! Вперед, Итачи, нас ждет тренировка и рамен!       Мальчишки выскочили за дверь, а я рассмеялся беззвучно и рассеял свое тело, перемещаясь сознанием внутрь джинчурики.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.