ID работы: 2265058

Меня зовут Курама

Джен
G
Заморожен
353
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 127 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 6. С днем рождения!

Настройки текста
      Угадайте, кто пришел на следующий день в Академию розоволосым? Правильно, Сакура. Но компанию ей составлял грустный Наруто, уныло дергающий яркие выкрашенные прядки. Наруто честно старался, но для шестилетнего малыша подобный контроль, по моему мнению, был просто нереален, и вся эта затея казалась абсолютно безнадежной. Одноклассники смеялись до слез, и целый день поникший мальчик выслушивал глупые насмешки в свой адрес. Взбешенная Харуно гонялась за пацаненком, решив, что он над ней издевается, и оставила на его многострадальной голове такое количество шишек, что я начал подумывать о его спасении. Не дай бог последние мозги вышибет, а мне с ним потом всю жизнь жить. Ну, почти.       Однако смех стих, когда за Наруто в Академию явился Учиха Итачи, собственной персоной. Гений клана, с активированным в глазах шаринганом, каменным лицом, маской АНБУ, прикрепленной на поясе, и длинными розовыми волосами. Я, если честно, охренел от такого зрелища. Как, собственно, и все, кто это увидел. Ирука как-то по-детски потер кулаками глаза, а Наруто расцвел счастливой улыбкой. Оказалось, что таким образом Итачи решил расплатиться за свой неудачный педагогический опыт и поддержать своего маленького друга. Сакура от обиды расплакалась.       Четыре недели продолжались подколки в сторону Итачи со стороны сослуживцев и в сторону Наруто со стороны одноклассников, но обозленные до крайности друзья продолжали тренировки по контролю чакры. Конечно, ходить так долго розовыми их никто не заставлял, но ребята, как говориться, пошли на принцип. Я смеялся две недели, после чего мой джинчурики свободно зашел на высоченное дерево, заставив меня подавиться собственным хвостом. На конец четвертой недели Наруто уснул сном праведника на гладкой поверхности озера в квартале Учих, поддерживая контроль чакры на одних инстинктах. Вот вам и «невозможно».       Утомленные, но счастливые парни смывали с головы опостылевшую краску, сверкая белозубыми улыбками, и гордились собой. Гордость – первый шаг к успеху, как говаривал один мой знакомый из прошлой жизни. Я прятал счастливую лыбу за хвостами и гордился вместе с ними. Эти паразиты поулыбались друг другу и выкрасились в кислотно-зеленый цвет, прощаясь с остатками стеснения и выбрасывая на помойку общественное мнение. В знак солидарности я тоже обмакнул хвосты в краску, зная, что когда появлюсь в следующий раз, цвет уже пропадет.

***

      Мы с Итачи прятались по углам от Наруто, стараясь приготовить ему сюрприз на день рождения. Скажу вам честно, это было нелегко, учитывая, что от Узумаки я мог отойти на крайне ограниченное расстояние, а ребенком он был беспокойным и суетливым. Приходилось придумывать всякие отговорки, уединяться на кухне и постоянно понижать голос, замолкая при приближении шагов.       А началось все так: на одном из уроков Ирука внезапно начал толкать трогательную, явно заранее отрепетированную речь о героях прошлого, доблести, славе и Воле Огня. Именно так, с большой буквы. Дети слушали, затаив дыхание и пооткрывав в восхищении рты. Прониклись, в общем. Простодушно поинтересовавшись о причинах такой торжественности, я получил ответ: скоро состоится день Памяти Героев Конохи. Выражаясь простым языком, именно в тот день семь лет назад эти самые герои Конохи были перебиты собственно мною.       Скромненько потупившись на злобный взгляд (еще бы, такую Речь прервал!), я отправился в уголок класса, обдумывать свое поведение и строить планы на этот самый день. С одной стороны, мне было бы лучше на улице не появляться вовсе, не бередя старые раны и не провоцируя новые, а с другой был Наруто. Маленький мальчик, находящийся под моей опекой и еще ни разу в жизни не праздновавший собственный день рождения. Учитывая, что я пообещал себе подобную несправедливость исправить, нужно было искать обходные пути. А ведь еще было необходимо почтить память Минато и Кушины…       На семейном совете (читай, я и Итачи) был разработан План. В теории все было просто прекрасно: на торжественной части, сразу после речи Хокаге, я приношу к мемориалу памяти охапку цветов, в знак раскаяния и сожаления, после чего сразу удаляюсь с глаз долой. Мы с Наруто идем в гости к Учихам (вот Фугаку-то обрадуется!), где Микото (посвященная в план заранее) будет временно отвлекать мальчугана. В это время я и Итачи идем на кухню готовить праздничный торт. Непременно сами, ведь мы оба просто Гениальные кулинары (нам так казалось) и наш торт покажется имениннику особенно вкусным. Быстренько (ключевое слово, мда…) приготовив угощение, мы забираем мальчугана и идем за пределы Конохи, к озеру, где и пройдет наш скромный праздник.       На первых порах все шло просто идеально – Хокаге был в восторге от идеи с цветами, Микото согласилась отвлечь Наруто сохранившимися у нее фотографиями семьи Намикадзе, Фугаку, естественно, спрашивать никто не стал. Подарки выбраны, продукты закуплены, рецепт на видном месте. Мы в полной боевой готовности!       А вот потом начались проблемы… Ну во-первых, откуда, твою мать, я мог знать, что означают оранжевые лилии, преподнесенные в «подарок»?! (п/а: ненависть, отвращение). Икебане меня никто не обучал!!! Я просто оборвал ближайшую клумбу, так как лишних бабок у нас с Наруто отродясь не наблюдалось, и приперся к мемориалу с целой охапкой этих гребаных цветов. В значении цветов, как оказалось, не разбирался только я. Хокаге, заметивший мою «оплошность», среагировать вовремя, к сожалению, не успел, и скандал замять удалось с огромным трудом. Жители деревни всерьез решили положить к мемориалу прожаренную лисью тушку.       Прячась от людского негодования, наша неразлучная тройка (Итачи присоединился во время позорного бегства) завалилась в дом к Учихам, где, как вы помните, глава семейства был не в курсе нашего плана. Мы опрометчиво недооценили степень его недовольства нашей компанией. Орал он знатно, матеря нас не только за цветы, но и за разноцветные волосы, неподобающее поведение, хамство, невоспитанность… Микото пришлось уводить разбушевавшегося Фугаку буквально силой, в гости к соседям. Предстал вопрос: а куда теперь девать Наруто?       Деваться было некуда, и Итачи поплелся на поклон к младшему брату, чтобы тот чем-нибудь отвлек нашего друга. Мелкий гаденыш выкабеливался около часа, вымотав старшему брату все нервы и вытребовав для себя кучу мелких домашних привилегий (ни на что более серьезное наш красноглазый не соглашался), но в итоге все же увел Наруто к озеру за домом, якобы на тренировки. Узумаки, с самого утра бывший тихим и задумчивым, покорно дал себя увести, не выразив даже тени удивления подобной доброжелательностью и общительностью Саске. Мы, кстати, до сих пор его не поздравляли, сохраняя тайну сюрприза.       Ну что вам сказать на счет наших кулинарных талантов? В своем мире я никогда не готовил, зато профессионально умел открывать консервные банки. Все мое самодовольство заключалось в том, что одна из моих бывших подружек увлекалась кулинарными шоу, пристрастив и меня к ним. Наблюдая, как нож порхает в ловких руках поваров, я почему-то уверился, что повторить подобное не составит никакого труда. Надо ли уточнять, как сильно я ошибался, плюсуя, что рук у меня нет вовсе?       Откуда взялась самоуверенность Итачи, я так и не понял. С одной стороны – готовить он действительно умел. С другой – готовил он только в походах, простую пищу, и к выпечке раньше рук никогда не прикладывал. Так что рецепт, почему-то выбранный, но заранее не прочитанный, нас слегка обескуражил.       Идиотами мы, конечно, не были, и с основными понятиями справлялись на ура: разбить яйца, добавить муку, сахар и прочую хрень. Дело продвигалось споро. Пока мы не дошли до пункта «дайте желатину набухнуть». Что такое «желатин» нам было не известно, куплен он заблаговременно не был, а у Микото порошочки оказались не подписанными. Временно пропустив этот пункт, мы лицом к лицу столкнулись со следующим затруднением: «отделите желтки от белков». Стесняюсь спросить, это каким же интересно способом?! С кремом у нас не заладилось, и мы решили просто обмазать готовые коржи смородиновым вареньем, найденным в погребе.       Тесто не хотело отцепляться от пальцев и застревало в шерсти, почему-то слегка подрумяниваясь от моей чакры. Это было настораживающе, так как людей она уже давно не обжигала. Мука летела по всей кухне, сахар чуть было не был перепутан с солью, но в итоге мы запихнули не слишком привлекательную массу в духовку, которая никак не хотела нагреваться до нужной температуры. Дважды в дом забегал Саске, раздражая нас извечным вопросом «ну долго еще блин?». Послав его в очередной раз в пешее эротическое, мы решили ускорить процесс готовки небольшим Катоном…       Взрыв получился знатным. Понаблюдав за облачками, виднеющимися из дырки в потолке, мы поняли, что пора уебывать отсюда. К слову, над кухней находился второй этаж, непосредственно кабинет Фугаку. Нехорошо как-то получилось, мдамс. Подхватив забежавшего на шум в дом Наруто и проигнорировав вошедшего следом Саске, мы рванули к выходу из деревни.       Апофеозом этого идиотского дня стал ливень, накрывший нас прямо на берегу озера. Мы сидели на каком-то трухлявом дереве грязные, понурые и опустошенные до крайности, в то время как Наруто давился собственными слезами.       - Наруто, послушай, - я приобнял мальчика за плечи хвостом и притянул поближе к себе. – Ты прости нас, что все так получилось. Мы с Итачи… - я выдохнул, - мы с Итачи хотели сделать тебе на день рождения сюрприз. Торт там, подарки, праздник. Мы очень старались, но только все испортили. С днем рождения тебя, мой джинчурики. С днем рождения, мой первый друг. Держи, это тебе. – Я протянул мальчику коробку, неумело обвязанную красивой голубой ленточкой.       - Да, Наруто, прости нас. Мы … черт! Мы так хотели, чтобы ты запомнил этот день рождения! Столько планов строили, столько… - Итачи с силой провел ладонью по глазам, отгоняя злые слезы. – Ты мой единственный друг. Я рад, что смог познакомиться с тобой. С днем рождения… - и отдал свою коробку.       Наруто… Наруто смотрел на нас сверкающими от счастья глазами, прижимая к себе подарки. Оказалось, что он решил, будто мы забыли про его день рождения. Ребенка сильно обижало, что два его самых близких человека в последнее время отгородились от него, обзавелись своими секретами и перестали уделять ему время. Весь сегодняшний день он надеялся, что кто-нибудь, хоть кто-нибудь! вспомнит, что у него сегодня праздник и поздравит его. Но чуда не случалось, а мы за весь день практически не обращали на него внимания. Ему не нужны были торт, подарки и праздник. Ему нужны были мы, такие, какие есть, и в этом заключалась его главная сердечная тайна. Впервые он был не одинок.       Улыбаясь во все тридцать два зуба он аккуратно разворачивал первые в жизни подарки: набор отцовских кунаев, выпрошенный мной у Хокаге, и альбом с фотографиями родителей, которые Итачи собирал со всей деревни в течение последнего месяца. Теперь уже из его глаз текли слезы радости и благодарности.       Возвращались мы домой вымокшими до нитки, усталыми, голодными, но умиротворенными и счастливыми. Итачи решил дома у себя сегодня не появляться, во избежание, так сказать. А в квартирке нас ждал еще один сюрприз: праздничный торт со свечками, к которому прилагалась две открытки от Микото. Одна была для Наруто, с поздравлениями, а другая – для нас с Итачи, и вот в ней уже цензурных слов не было. Общий смысл сводился к тому, что Итачи в ближайший месяц лучше пожить отдельно, пока отец не остынет, а кухня не будет отремонтирована.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.