Глава 33
20 мая 2012 г., 00:06
Утром МакКея опять не обнаружилось, и судя по холодной подушке, он ушел уже давно. Шеппард вылез из постели, сходил в столовую, где больше присматривался к лантийцам, пытаясь понять их настроение, чем ел, и вернулся к себе. Он долго просто сидел в кресле, осматриваясь и привыкая к мысли, что скоро, наверно, придется распрощаться с этой комнатой, в которой за месяц случилось больше, чем за всю его жизнь. Вспомнив, что у него еще осталось несколько страниц «Записок», Шеппард быстро добил книгу. Что ж, подумал он, возвращая ее на полочку в изголовье, символично: конец книги, конец жизненного этапа, жаль только, что у такого удивительного этапа такой бесславный конец.
За несколько минут до полудня без стука вошел МакКей и усмехнулся, увидев валявшегося на кровати и пытавшегося придумать себе занятие Шеппарда.
- Поднимайся, - грубовато-ласково сказал МакКей, и Шеппард послушно спустил ноги с кровати. - Пойдем-ка полетаем. Я выпросил у Вулси прыгун на несколько часов.
Шеппард оторопел и пару минут молчал, разглядывая невозмутимого ученого.
- С чего это ты вдруг решился оставить лабораторию в рабочее время? - подозрительно спросил он наконец, вставая.
- Родни сказал, что он устал и ему все надоело, и ушел искать Джона. Я решил последовать его примеру, - спокойно ответил МакКей, снял со спинки стула куртку Шеппарда и перехватил ее за плечи, подставляя Шеппарду рукава. - К тому же умные мысли чаще всего приходят ко мне в пути – моя личная статистика. Так что шевелись.
- И куда мы полетим? - спросил Шеппард, засовывая обе руки сразу в рукава. - И какова цель нашего вылета, согласно версии, которую ты предложил Вулси?
- Рекреационная, оздоровительная, познавательная, - ответил МакКей. - Родни дал мне адрес подходящей планеты.
Шеппард поймал двинувшего к двери канадца за руку и строго посмотрел ему в глаза. МакКей долго крепился, потом фыркнул и сказал скучным голосом:
- Я делаю это не только для тебя, но и для себя. Доволен?
- Точно? - спросил Шеппард, не отпуская МакКея.
- Тебе что, не хочется выбраться со мной куда-нибудь? - МакКею очень удалось выражение праведного негодования. - Если не хочется, так и скажи.
Шеппард только засмеялся и притянул его к себе.
Наблюдать за МакКеем, ведущим прыгун, было удивительно приятно. Он почти не шевелился, прямо сидя в кресле пилота, только руки, лежащие на штурвале, время от времени чуть корректировали курс. Прыгун вылетел из Врат, МакКей направил его к лесу, к которому от Врат вела широкая прогалина, и перед самой древесной стеной взял резко вверх. У Шеппарда захватило дух, и он непроизвольно вцепился в подлокотники. МакКей пролетел над зеленым морем крон и аккуратно приземлился на полянку, заросшую белесыми цветами с мясистыми стеблями. Шеппард перевел дыхание, посмотрел на ученого и улыбнулся, чувствуя, как расслабляются в предвкушении отдыха тело и дух. Взгляд, который вернул ему ученый, показался Шеппарду не то лукавым, не то многообещающим.
- Давай, - сказал МакКей, выбираясь из кресла и похлопывая его по спинке.
- Что? - не понял Шеппард.
- Пересаживайся, - МакКей повернул кресло сиденьем к Шеппарду. - Я хочу, чтобы ты попробовал.
Приятную расслабленность как рукой сняло. Шеппард ужаснулся.
- Ты в своем уме? - вопросил он. - Я же разобью его к черту.
- Шеппард, - в голосе МакКея явственно звякнули льдинки, - сядь в это кресло и прикажи прыгуну взлететь. Иначе я за себя не отвечаю.
Шеппард вылезал из своего кресла с таким трудом, словно его с ног до головы обвешали чугунными гирями. Разумеется, он разделял любовь Джона к движению и скорости, хорошо ладил с разного рода транспортными средствами и часто с тоской вспоминал свою славную машину, превращенную рейфом в решето, но у него даже мысли не возникало попробовать себя в роли пилота прыгуна. С геном Шеппард давно свыкся, словно он был у него всю жизнь, и приспособления Древних уже не вызывали у него такого суеверного ужаса, как раньше, но это было уже слишком. С другой стороны, проверять, на что способен МакКей, когда не отвечает за себя, хотелось еще меньше.
Шеппард сел в кресло, за которое все еще держался МакКей, и просительно посмотрел на него снизу вверх, все-таки надеясь, что ученый его пощадит, но МакКей смягчился ровно настолько, чтобы потрепать Шеппарда по голове и сказать, усаживаясь на его место:
- Я тебя подстрахую, если что. Давай, прикажи ему взлететь, а дальше, как обычно: штурвал, влево-вправо-на себя. Ты же летал на вертолетах? Тебе будет проще, чем мне, когда я только начинал осваивать прыгуны.
Ладно, сказал себе Шеппард, судорожно вцепляясь в штурвал, если могут они, могу и я. Вспомнив совет МакКея относиться к наследию Древних легче, он заставил себя расслабиться, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, сосредоточился и вежливо попросил прыгун взлететь. Пару секунд ничего не происходило; Шеппарду казалось, что прыгун недоверчиво прислушивается к своему новому господину, раздумывая, не надо ли прямо сейчас, пока не поздно, вырубить все системы, доходчиво показывая, что такого неопытного и неуверенного в себе водителя не потерпит. Так или иначе, даже если Шеппарду все это не показалось, прыгун в конце концов все-таки чуть заметно дрогнул и медленно оторвался от земли. Шеппард выдохнул, поочередно вытер потные ладони о футболку и скосил глаза на МакКея. Тот одобрительно кивнул.
- Ну, вперед.
Шеппард осторожно двинул прыгун вперед, завороженно глядя на медленно приближающиеся деревья.
- Поднимай, - негромко сказал МакКей, - рано тебе еще устраивать слалом между деревьями.
Закусив губу и мысленно обращаясь к прыгуну так ласково, как только мог, Шеппард потянул штурвал на себя и тяжело сглотнул, когда прыгун поднялся над деревьями. МакКей удовлетворенно хмыкнул и, когда Шеппард пролетел несколько десятков метров, вызвал на экран траекторию полета.
- Вполне, - сказал он, и Шеппард бросил взгляд на почти прямую синюю линию. - А теперь попробуй что-нибудь посложнее.
- Что, например? - сквозь зубы спросил Шеппард.
- Пике? - предложил МакКей.
Шеппард собрался возмутиться, но потом прислушался к себе и понял, что они с прыгуном, кажется, достигли понимания, по крайней мере, резкого отказа слушаться можно было не бояться. Шеппард еще чуть-чуть подумал – и резко дернул штурвал на себя.
Следующие пятнадцать минут перед глазами Шеппарда быстро мелькали, сменяя друг друга, небесная синева, белые облака на горизонте, зелень разных оттенков. Казалось, прыгун разделял его дикий необузданный восторг и позволял делать с собой все, что Шеппарду заблагорассудится, и тот не смог отказать себе в таком удовольствии. Никакая земная машина не способна на такое, невнятно думал Шеппард, входя в штопор, ни один самолет не сможет так чутко реагировать на малейшее движение – да что там, на каждую мысль! Шеппард чувствовал, что даже если он закроет глаза, ничего плохого не случится – прыгун сам все сделает за него.
В реальность его вернул смех МакКея.
- Ну хватит! - умоляюще простонал ученый. - Вот это я называю «увлечься»!
Успокаивая подрагивающий прыгун, Шеппард с удивлением поймал себя на том, что дышит тяжело, как если бы на все это время задержал дыхание. Он попробовал вызвать карту местности и засмеялся от удовольствия, когда прыгун выполнил и более осмысленный приказ. Шеппард нашел полянку, с которой взлетел, и проложил курс, по которому послушно полетел прыгун.
Мягко приземлившись, Шеппард вывалился наружу, на негнущихся от восторга ногах доковылял до ближайшего дерева, отдуваясь, рухнул на землю между огромными, выпирающими из земли корнями и привалился спиной к стволу. МакКей не спеша вышел из прыгуна, ослабляя галстук и улыбаясь, взъерошил Шеппарду волосы, сел на землю перед ним, прижался спиной к его груди и откинул голову ему на плечо.
- Ну вот, а ты боялся, - сказал он, и Шеппард глубоко вздохнул и обнял МакКея поперек груди. - Признаться, не думал, что все получится настолько хорошо, меня даже немножко укачало.
- Извини, - смущенно пробормотал Шеппард. - Просто это такое чувство...
- Словами не передать, - закончил ученый, и Шеппард прижался губами к его виску. - Вряд ли я чувствую то же, что ты, но примерно представить, думаю, могу.
- Спасибо, Родни, - сказал Шеппард, и МакКей запрокинул голову, чтобы наставительно посмотреть на него.
- Впредь не отказывайся сразу от того, что я тебе предлагаю.
Шеппард улыбнулся, уперся макушкой в гладкий ствол и закрыл глаза. Солнечные лучи, проходя сквозь листву, бросали на веки причудливый узор, где-то в лесу заливалась птица, шумел ветер высоко у них над головой, и Шеппарду стало немного стыдно, когда он не нашел в себе ни следа давешней тоски и отчаяния. МакКей, с расстегнутой верхней пуговицей рубашки, спокойный, ни о чем не думающий, судя по гладкому лбу и чуть приоткрытым губам, уже несколько минут не порывался куда-то бежать, не проявлял ни малейшего беспокойства, почти не двигался, и ему явно было хорошо. Как ни старался Шеппард вспомнить, что где-то там за радостным голубым небом несколько десятков человек сейчас мечутся по встревоженному городу Древних, на грани истерики пытаясь в последнюю минуту что-то придумать, у него ничего не получалось; пару раз глубоко внутри начинала шевелиться совесть, но в самый неподходящий момент МакКей вздыхал так легко, что Шеппард сбивался с мысли и в конце концов бросил это дело.
- Ты не вспомнил, что там было связано со мной? - спросил он, дуя ученому за шиворот.
МакКей поежился, крепче прижимаясь к Шеппарду.
- Нет, - лениво протянул он, - и вряд ли вспомню, если только что-то не ткнет меня в это носом, - он помолчал и попросил: - Расскажи что-нибудь. О себе.
- Я думал, ты все про меня знаешь, - расслабленное состояние МакКея потихоньку овладевало и Шеппардом, сил уже хватало только на то, чтобы рука, лежащая у МакКея на груди, не соскользнула в траву, а разговаривать не хотелось совсем.
- А я тебе говорил, что в досье редко когда отражаются действительно интересные детали, - пробормотал МакКей, поудобнее устраивая голову у Шеппарда на плече.
- Ну... - Шеппард потряс головой; сонная одурь немного отступила. - В седьмом классе я заразил всю параллель ветрянкой. Это интересная деталь?
МакКей расхохотался, его смех щекотно отдался у Шеппарда в груди, и он тоже хихикнул.
- Очень, - сказал ученый. - Еще что-нибудь?
Шеппард задумался.
- Когда мне было лет пять, у нас был дом с садом, и между нашим садом и соседским была очень дохлая ограда. Я был совсем маленький, когда сосед посадил рядом с оградой жимолость, и к моим пяти годам она разрослась так, что пролезла сквозь ограду к нам. Мой брат, естественно, извлекал из этого огромную выгоду, когда куст начинал плодоносить, все об этом знали, и никого это особенно не волновало: с соседом мы дружили, да и что такого, если мальчишка объест одну сторону куста, тем более, что сосед хотел душистую жимолость, а продавец то ли ошибся, то ли обманул его и продал ему обычную. Но однажды я застукал брата за этим занятием, пришел в ужас, пошел к соседу и все ему рассказал, - Шеппард фыркнул. - Чуть не умер от стыда за Дэйва, мама говорила, я был красный, как помидор, и едва не плакал. Сосед был в шоке от такой принципиальности, родители долго смеялись, а брат неделю со мной не разговаривал.
- А ты? - слабым от смеха голосом спросил МакКей.
- А я был счастлив, - гордо ответил Шеппард. - До меня как-то не доходило, что я сдал собственного брата.
МакКей сжал его запястье и снова затрясся. Шеппард уткнулся носом ему в волосы, улыбаясь; ученый отсмеялся, помолчал и тихо спросил:
- Джон, ты счастлив сейчас?
Шеппард вздрогнул: слишком силен был контраст между серьезностью, с которой ученый задал вопрос, и предшествовавшей ему дурашливой беспечностью.
- Очень, Родни, - Шеппард собрал волю в кулак, и ответ получился достаточно спокойным. - А ты?
Встречный вопрос вырвался сам собой, и Шеппард тут же крепко закусил губу.
- Ну, в общем и целом все просто сказочно, - с тихим смешком сказал МакКей, - но лично мне скоро начнет надоедать падать с кровати, неловко повернувшись.
А вот и предлог поговорить о том, какие кровати и не только МакКей видит в будущем. Шеппард вдруг почувствовал себя так неуютно, что корни поменьше, на которые он до этого не обращал никакого внимания, немедленно больно впились в спину, изрядно растянутый за месяц воротник футболки сдавил шею, как удавка, и даже солнечный свет, смягченный густой листвой, неприятно резанул глаза. Шеппард неловко пошевелился; МакКей тоже повел плечами, отлепился от него, встал и потянулся, потом оглянулся на Шеппарда, улыбнулся и вышел из тени, подставляя лицо солнцу.
- Заряжаешь солнечные батареи? - спросил Шеппард, просто чтобы проверить свои вербальные способности, и нервно хохотнул.
МакКей издал такой же смешок, как-то резко оборвал его и ничего не сказал. Шеппард набрал в грудь воздуха, уже открыл рот, но остатки решимости оставили его; он в отчаянии огляделся, с корнем выдернул из земли цветок с множеством полупрозрачных лепестков и крепко сжал стебель в кулаке, стиснув зубы, собираясь с духом.
- Знаешь, - наконец очень неуверенно начал Шеппард, медленно обрывая и растирая между пальцами бледные лепестки, - раз уж мы, вероятно, скоро вернемся домой, я подумал... Я уже давно не солдат по бумагам, но все еще он по умениям. Я почти ничего не умею, кроме как бегать, прятаться и стрелять, но вряд ли меня снова возьмут в армию, так что не вижу, как эти навыки могут тебе пригодиться... В смысле, я, конечно, не напрашиваюсь, но я бы очень не хотел с тобой расставаться, даже принимая во внимание, что ты, возможно, будешь иногда возвращаться на Землю, и мы...
Ощущение, что его не слушают, заставило Шеппарда замолчать и поднять голову. МакКей стоял спиной к нему, сунув руки в карманы, совершенно неподвижно. Шеппард отбросил измочаленный цветок, вытер светло-зеленый сок о штаны, встал и заглянул в лицо ученому. Тот смотрел вперед стеклянными глазами, чуть шевеля губами, на Шеппарда никак не реагировал, и Шеппард в замешательстве запустил пальцы в волосы, прикидывая, насколько опасно искусственно выводить ученого из транса. На всякий случай очень осторожно он начал отряхивать МакКея от травинок и пыли, когда ученый избавил его от принятия трудного решения, моргнув и переведя прозрачный взгляд на Шеппарда.
- Я вспомнил, - хрипло сказал он, - и убить меня мало, что так поздно.
- Что? - Шеппард с трудом сдержался, чтобы не начать нетерпеливо подпрыгивать.
Вместо ответа МакКей схватил Шеппарда за руку и потащил к прыгуну, тихо ругая себя. Таким раздраженно-возбужденным Шеппард МакКея еще не видел и не знал, как к этому относиться. Наверно, хорошо, подумал он, пока ученый, чертыхаясь, ждал разрешения пролететь сквозь Врата; во всяком случае это лучше апатии и так бесившей Шеппарда покорности.
В ангаре МакКей, не глядя на Шеппарда, выскочил из прыгуна и побежал, как скоро понял припустивший за ним Шеппард, к лабораториям. Желудок сжимался не то от страха, не то от предчувствия чего-то замечательного, и Шеппард думал только о том, чтобы не отстать от канадца и не пропустить все самое интересное.
В лаборатории обнаружились вяло переругивающиеся Родни и Зеленка и полулежащий на столе Джон, тоскливо поглядывающий на ученых. Когда МакКей и Шеппард ворвались в комнату, Родни говорил, взмахивая рукой:
- Пусть они делают, что хотят, но свою кошку я сюда перетащу.
- Возможно, ей не придется переживать такой стресс, - чуть задыхаясь, сказал МакКей, и все, вздрогнув, повернулись к нему. - МНТ черпает энергию из подпространства, это все знают. А мне тут недавно стало интересно, почему мы решили, что это батарейка, а не аккумулятор? Если попробовать подсоединить МНТ к открытому проходу в подпространство...
Повисла напряженная пауза, а потом Родни, с обожанием глядя на МакКея, спросил шепотом:
- К Вратам, настроенным для вас?
- Именно, - немного нервно улыбнулся МакКей.
- Что ж ты раньше молчал?! - возопил мгновенно оживший Родни, спрыгнул со стула и забегал по комнате. - Мы могли бы уже давным-давно быть дома!
МакКей пожал плечами.
- Я смутно об этом подумал только после первого МНТ, потом Врата нужны были вам для других целей, потом мысль оформилась четче, вот теперь говорю. К тому же я не уверен, что это безопасно и уж тем более, получится ли.
Родни отмахнулся от него, поморщившись.
- Ты, - он ткнул пальцем в МакКея, - немедленно иди расскажи Вулси, ты, - указующий перст обратился на Зеленку, - со мной искать старые модули, и если их куда-то дели...
Что тогда случится, ясно сообщило выражение лица Родни. МакКей коротко кивнул и испарился, Зеленка тоже сорвался с места и побежал за Родни, а Джон, огромными глазами смотревший на ученых, перевел взгляд на Шеппарда.
- Что это было? - поинтересовался он, но Шеппард, у которого все внутри перевернулось несколько раз за короткую речь МакКея, только состроил досадливую гримаску, очень похожую на маккеевскую, схватил подполковника за локоть и потянул за МакКеем.
- Джон! - в отчаянии вскричал подполковник, на бегу заглядывая Шеппарду в лицо.
- Да не знаю я! - в сердцах бросил Шеппард, не сбавляя скорости. - Меня ни во что не посвятили, я первый раз об этом слышу.
И умираю от любопытства, как это связано со мной, подумал он.
Вулси даже не пытался скрыть волнение, слушая МакКея. Ученый мельком глянул на запыхавшихся Шеппардов и продолжил говорить:
- Скорее всего, никакого вреда от этого не будет, как, может быть, и пользы, но попробовать можно. В конце концов, Врата так и так будут запечатаны, поэтому ваше начальство вряд ли очень расстроится, если с ними что-то случится. Только надо будет предупредить Ронона и Тейлу, если вы разрешите эксперимент.
- А какой может быть вред? - спросил Вулси, и Шеппарду показалось, что вне зависимости от ответа он уже принял решение.
- Я полагаю, может случиться что-то вроде того, что было, когда к вам прибыл Род, - ответил МакКей. - Мы не знаем, что там в подпространстве, по каким законам оно существует и не прорвется ли к нам, если мы вторгнемся в него.
- Но ведь этот прорыв легко можно зафиксировать? - уточнил Вулси. - Сканеры Древних и наше оборудование...
- Конечно, - кивнул МакКей. - При обнаружении первых признаков нестабильности мы прервем эксперимент. Разумеется, мы сначала хорошенько посоветуемся с Родни и Радеком, оценим риск и так далее, но я думаю, что город мы не взорвем.
- Делайте, что считаете нужным, доктор МакКей, - сказал Вулси и протянул ему руку.
МакКей крепко пожал ее.
- Тогда сегодня вечером я свяжусь с домом, и если они смогут уделить нам достаточно времени, мы попробуем. Карсон вернулся?
- Да, можете распоряжаться Вратами, - солнечная улыбка наконец выбралась из-под строгого облика Вулси. - Желаю удачи.
МакКей дернул вверх уголок губ, кивнул и вышел из кабинета, резко повернувшись на каблуках. Шеппарды посмотрели на Вулси и снова бросились догонять ученого.
- Вечером, вечером, - попросил МакКей, когда они вцепились в него с двух сторон. - Я все равно пока могу сказать только то, что уже сказал. Дайте подумать.
Шеппарды послушно отпустили ученого, и он скрылся за поворотом. Джон глубоко вдохнул и осторожно выдохнул.
- Мне кажется, или это действительно то самое чудо? - спросил он, глядя вслед МакКею. - Он просто взял и придумал это? На ровном месте?
- Он сказал, что это как-то связано со мной, - Шеппард прислонился к стене. - Представления не имею, как. Перед тем, как его озарило, я пытался выяснить, какие у него планы насчет меня после возвращения домой, но он, по-моему, меня не услышал.
Джон удивленно поднял брови.
- Что значит, какие планы?
Шеппард неуверенно дернул плечом, сверля взглядом пол.
- Ну знаешь, - возмущенно сказал Джон. - Мне это уже надоело. Ты думаешь, сейчас он такой любящий, нежный, внимательный, потому что в свободное время ему нечем заняться, а стоит только вернуться домой, и он выкинет тебя из своей жизни пинком под зад? Давай-ка прекращай, приятель. Он тебе сам сказал, что любит, какого черта ты ему не веришь? - подполковник потряс Шеппарда за плечи. - И чтобы это была последняя наша воспитательная беседа. Пошли в столовую, расскажешь, что сегодня было и почему это может быть связано с тобой.