ID работы: 2270091

"Пусть пройдет ангел. Мы позволим ему пройти?"

Смешанная
NC-21
Завершён
30
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

4. Неожиданная встреча

Настройки текста
Герберт проснулся, как только солнце скрылись. Счастливо зажмурившись и улыбаясь довольно, словно кот объевшийся сметаны, он потянулся. Ему снился прекрасный сон. Милашка Альфред в его объятиях, их встреча в замке. Смущение юноши. Давно он не видел таких чудесных снов! Поэтому вампир проснулся в прекрасном настроении и, встав, огляделся. Бобби вновь не было в фургоне. - Ну и где черти носят этого человечка? — фыркнул блондин, а потом вдруг вспомнил. — Ох! Точно! Сегодня же какой-то праздник в этой деревеньке. Этот мальчишка наверняка там! Придется пойти за ним. — вампир оделся и, поправив одежду и волосы, направился на выход, мурлыча под нос незатейливую романтичную мелодию. Вокруг фургончика было пусто и тихо, да и весь город словно опустел. Весь, кроме центральной площади, куда и направился вампир, ожидая найти там Бобби. И, как понимая, разгадку запаха смерти, который веял над Плезант-Вэлли. Но до площади дойти ему не дали. Хаспер встретил его по пути. - Добрый вечер. — он улыбнулся блондину. — Направляетесь на наш праздник? Герберт кивнул ему с улыбкой. - Да. Что-то мне подсказывает, что мой спутник там. - Безусловно. И не только он. Там все наши гости. Только Вас не хватает. Пойдёмте. - Благодарю. — Вампир чуть кивнул ему и направился за Хаспером. Парень провел его мимо машин гостей города. Герберт немного удивленно посмотрел на автомобиль, которого вчера не было. А затем прищурился чуть. - У вас пополнение гостей? - Чем-то неуловимо знакомым несло от этой машины. - Да. Одна милая леди приехала днём. Настоящий праздник! А мясо потомка графов будет настоящим деликатесом. - ответил парень, проходя с ним на площадь и хотел было приставить нож под его ребра. Но вампир резко перехватил его руку, оскалив клыки. - Не на того напали. Так вот откуда такой запах смерти и дурманящий аромат крови. Вы канибаллы. — он облизнул губы. - Вампир в нашем городке? —послышался голос мэра. Мужчина подошёл к ним. - Так вот почему он не ел жаркое. —сказала бабуля Бун. Герберт хмыкнул. - Ну да. Кровь людей в сыром виде вкуснее гораздо. — он продолжал удерживать руку Хаспера, который несколько хмурился. Мэр Бакман хмыкнул. - Отпустите нашего Хаспера. Он больше не будет на вас нападать. Мясо вампиров жёсткое и абсолютно безвкусное. Герберт обиженно фыркнул и отпустил руку парня, поправив оборку на своём рукаве. - Где мой человек? Я надеюсь, он жив? - Пока ещё жив. — Хаспер указал на стол, хмыкнув. Мэр посмотрел на вампира. - Присоединитесь к нашему празднику? Можете сами убить этого парня. — сказал он. Герберт посмотрел на Бобби. Он уже очнулся и сейчас, испуганный, пытался освободиться. Двое людей у столбов уже были мертвы, а канибаллы отрезали от них куски, танцуя и смеясь. Они уже успокоились на счёт Герберта. Ведь по сути мэр со всем разобрался. Да и смысла в убийстве уже трупа, пусть и живого, для них не было. Герберт подошёл к столу. Парень, увидев его, с надеждой посмотрел на блондина. Тот провел рукой по его щеке и посмотрел на мэра Бакмана. - Прошу освободить моего человека. У вас и так достаточно мяса. Эти двое. И ещё трое на столе. Уже разделанные. —сказал вампир. — А Бобби мне нужен для путешествия. Хаспер подошёл к Герберту. - Он нам нужен. Каждый человек, приезжающий сюда с севера обречён на смерть. — он улыбнулся. — А ты можешь остаться у нас. Герберт хотел было ответить, но тут на площади появился ещё один персонаж. - Простите, у вас тут праздник. Келли здесь? - раздался мужской голос. Герберт резко обернулся. За его спиной в нескольких метрах стоял парень. Каштановые короткие волосы в той же самой стрижке. Даже уложены точно также. Из одежды простые джинсы, футболка и рубашка, которая явно была ему велика и в которую вампирчик забавно кутался. Он заметил свою девушку и прищурился нехорошо. - Альфред! Милый! — наконец прорезался голос у Герберта, до этого молчавшего от шока от неожиданной встречи. Альфред переменился в лице. Уставился на блондина. И, вскрикнув испугано, поспешил убежать с площади. Герберт улыбнулся. - Ах. Он ни чуть не изменился. — влюбленно мурлыкнул вампир и поспешил за ним. - Альфред, дорогой! Подожди меня! Хаспер посмотрел на мэра. Бакман тихо выругался. - Какой был шанс, что два знающих друг друга вампира встретятся здесь?! - Может их все же убить? — предложил один из жителей. Мэр покачал головой. - В их убийстве нет для нас смысла. К тому же для нас это будет сложно. Не стоит забывать об их способностях. —выдохнул мужчина. Бабуля Бун взяла его под руку. - Ну, милый. Не стоит так нервничать. — она улыбнулась. — У нас шесть жертв. И одна из них ещё жива. Мэр Бакман хмыкнул. - Да, дорогая бабуля Бун. Ты безусловно права. Хаспер прищурился с усмешкой хищной и посмотрел на Бобби. Парень сглотнул и задёргался в путах. А маньяк взял нож и провел остриём по его щеке, надавливая. Парень зажмурился от боли и страха. Но вдруг раздался голос мэра. - Хаспер! Стой. Все же этот человек принадлежит вампиру. Хаспер посмотрел на него. — Так может позвать этого блондина? Пусть сам своего человека убьет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.