***
- Я вообще-то не особо люблю всякие представления. Наверняка это какая-нибудь гастрольная труппа, – предположил Джон. – Хотя я не уверен, мне, на самом деле, друг посоветовал. Да и билеты заказал тоже он. Они подошли к кассе и Ватсону отдали четыре билета. - Погодите, здесь какая-то ошибка… Послышался радостный детский смех и шаги. Такой знакомый голос. - Папочка! – Стефан подбежал очень быстро и, немного подпрыгнув, повис на Джоне, – я не видел тебя всего несколько часов, но уже соскучился. - Он так шутит, – объяснил Ватсон удивленной Саре. - Привет, Джонни, – подошел улыбающийся Шерлок, – О, это твоя подруга, с которой ты так хотел нас познакомить, да? Очень, очень приятно. Стефан попытался скрыть смех за кашлем, а потом счастливо улыбаясь сказал: - Пап, пойдем, ты же обещал купить мне воздушного слоника, помнишь? – он схватил Джона за руку и резко потащил в сторону входа. Джон оглянулся, и увидел, как Шерлок, хитро ухмыляясь, что-то рассказывает его девушке, а та заливисто смеется. Он резко остановил мальчика: - Стефан, какого… кхм… что здесь происходит? - Нам с папой стало скучно. А еще я давно не был в цирке, а я ведь ребенок и хочу развлечений! – сказал он таким же елейным и восторженным голосом, каким говорил и две минуты назад. – Хватит ломать комедию! Твои развлечения сводятся к распознаванию калибра пуль в телах жертв! Стеф, нормально ответь, а? Лицо мальчика резко изменилось. Джон искренне поразился такой талантивой игре на публику. - В Китае, чтобы получить визу, нужны веские причины, – начал он деловым тоном, – а наш убийца может карабкаться по веревке на какую-угодно высоту. Думаешь, как часто встречается такое умение? Нам нужно просто чуть-чуть осмотреться. Наверняка это один из акробатов. Они протолкались к проходу. - А вы не могли меня просто отпустить на один-единственный вечер? - Зачем? Можно подумать, у тебя есть дела поважнее, – подошел Шерлок. - У меня были другие планы! - В том-то и дело, что были! Видишь, ты сам правильно сказал, – настаивал Стефан. Спор затянулся и когда к ним присоединилась Сара, вопрос все еще не был решен. Стефан, счастливо улыбаясь, сразу придвинулся к Джону поближе, а Шерлок приобнял Ватсона за плечо. Тот, тихонько закипая, попытался как бы между прочим освободиться из объятий друга. Это оказалось сложно, поскольку Холмс-старший был на удивление силен. Наверняка все вместе они выглядели, как одна маленькая и очень дружная семья. Представление началось, и они вошли в зал. Сара чувствовала себя неловко в такой компании. Но было поначалу несколько неожиданных и немного страшных моментов, поэтому она позабыла про все эти странности и схватилась за руку Джона, чему тот был несказанно рад. Холмсы переглянулись. Ватсон уже хорошо выучил этот взгляд. Как правило, он не просто не предвещал ничего хорошего, он говорил о приближающейся катастрофе. - Пап, я хочу в туалет, – захныкал Стефан, дергая Джона, как будто ему было три. - Ну сходи,- невозмутимо отреагировал тот, не желая оставлять Сару с Шерлоком наедине. - Сходи с ним, Джонни, он же еще ребенок, – серьезно сказал Холмс-старший. Ватсон уже даже не обращал внимания на «папочка» из уст Стефана, и издевательское «Джонни» его отца. Они с мальчиком отошли, но направились в сторону кулис. Скоро их догнал Шерлок. Он кинул один взгляд на сына, и тот, дернув Джона, быстро проговорил: - Знаешь, я передумал. Не хочу пропустить шоу, пойдем назад! И они вернулись к Саре. Ватсон полыхал огнем и хотел прибить всех (до жути непостоянных!) детей в округе. Но понемногу, всё больше увлекаясь шоу, он забыл про свои обиды, и мило ворковал с девушкой о том, какие классные эти акробаты. Стефан схватил его за руку и показал на кулисы. Там явно происходило что-то, непредвиденное программой. Послышался звон холодного оружия. Разрезав штору, на сцену вывалился Шерлок, защищающийся каким-то раритетным мечом. Джон и сам не заметил, как, перепрыгнув маленькую ограду, смог оттащить от него человека в маске. Тот вывернулся и попробовал убежать, но на его пути встал сын Холмса. В этот момент, к всеобщему удивлению, подбежала Сара и дала ниндзе каким-то тупым деревянным предметом по голове. Он отключился, но, по-видимому, ненадолго. - Это было потрясающе, – прохрипел Шерлок, поднимаясь с земли. - Я не могла позволить ему обидеть Стефана, – сказала девушка, поправляя прическу.***
Визит в Скотлант-Ярд ничего не принес. Новый инспектор отправил их домой, работать над все теми же фолиантами. Сара уже думала уйти, но Джон убедил её остаться, все-таки было еще рано. Стефан заявил: - Я хочу есть. - Знаешь, я тоже. Просто умираю с голоду, – подхватила она, – пойдем на кухню. Люди обычно говорят, что я неплохо готовлю. - О, люди, которые "неплохо готовят", как правило, долго у нас не задерживаются... Шерлок и Джон остались в гостиной, разглядывая книги и фотографии улик на стене. Послышался голос миссис Хадсон: - Что Вы, дорогая, даже не пробуйте искать на этой кухне еду! Это помещение только для экспериментов! Все, что Вы найдете, это человеческие глаза в микроволновке и, возможно, немного слюны в баночке в холодильнике. Вот, я принесла вам всем домашнее рагу. У меня работает рефлекс на слово «голоден». Хорошего вечера! – припевая, она скрылась из виду. Шерлока опять осенило, и он выбежал из квартиры с криками: - Да, книга была у Су Линь! В кои-то веки Стефан сказал, что не хочет бегать с отцом по Лондону, а лучше останется дома. Поскольку Джон был не против побыть с Сарой наедине, то миссис Хадсон постаралась ненавязчиво увести мальчика, пообещав, что покажет записки покойного мужа о том, как лучше перевозить наркотики через границу. Стефан охотно пошел за ней, но вернулся через две минуты с блокнотом в переплете, сел в кресло и громко сказал: - Продолжайте ваше свидание. Просто делайте вид, что меня здесь нет. Джон вздохнул. Послышался звонок в дверь, и он поторопился открыть, надеясь, что это Шерлок: - Нефрит у вас? - Что, простите? А дальше в глазах потемнело.***
- Мистер Шерлок Холмс, – было первое, что услышал Джон, очнувшись. Женский голос ехидно продолжил: - Не один, а с женой и сыном. Какая удача! Сара и Стефан были связаны и с кляпами во рту, так что оспорить эти комментарии не могли. Сквозь ужасную головную боль Ватсон сконцентрировался и сказал: - Я не Шерлок Холмс. А это – не моя жена, и не мой ребенок. Произошла ошибка… - Нет никакой ошибки! – повысила голос женщина, – Мое имя Шань. Понимаете, мои люди обыскали Вас, пока Вы были без сознания. Банковская карточка, чек и билеты на представление говорят о том, что вы и есть мистер Холмс. Джон тихо застонал. - Полагаю, пытаться вас переубедить бесполезно… - Именно так. Где сокровище? - Я не понимаю, о чем вы говорите. - Хорошо, – легко согласилась Шань, – все на Западе имеет свою цену. И её жизнь Вы оплатите информацией. Они направили арбалет на Сару. Джон резко вдохнул. Предводительница следила за каждой его эмоцией. - Нет, – вдруг сказала она, – мы сделаем не так. Думаю, жизнь сына он оценит дороже. Ватсон почувствовал, что кровь отлила от лица. - О да, – довольно сказала она. – Теперь он все расскажет. - Господи, нет! Прошу Вас, поверьте мне, я не Шерлок Холмс, я не знаю, где сокровище. Стефан мычал и пытался вырываться. Из мешка начал сыпаться песок. Через какое-то время, Джон знал, гирька опустится и арбалет выстрелит. Самое интересное, что до этого момента осталось всего-ничего. - Умоляю, – громко сказал Джон, – только не он. Он же еще ребенок! Я – не Шерлок Холмс! - Я Вам не верю! – прошипела разозленная преступница. - А стоило бы. Шерлок Холмс совершенно не такой! – послышался голос со стороны двери, – И поверьте, вы пожалеете, что тронули его семью. Это и был момент, когда Ватсон наконец смог выдохнуть: Шерлок здесь, теперь все будет хорошо. - Как бы ты описал меня, Джон? – продолжал издеваться он. – Энергичный? Загадочный? - Медлительный, – прохрипел Стефан, успев перегрызть свой тряпичный кляп. Шерлок, оглушив нескольких бандитов, кинулся к сыну. Но сзади ещё один наемник принялся душить его веревкой. А песок все сыпался и сыпался… Десять. Холмс-старший до сих пор безуспешно пытается освободиться от петли вокруг шеи. Девять. Джон встает вместе со стулом и пытается подвинуться ближе к арбалету. Восемь. Шерлок почти теряет сознание. Семь. Джон падает вместе со стулом. Шесть. Стефан нервно облизывает губы. Пять. Ватсон подползает еще ближе. Четыре. Слышится приглушенный всхлип Сары. Три. Джон толкает арбалет ногой, он стреляет и попадает в противника Шерлока. Отсчет закончен. Сара плачет. Стефан сидит тихо, не двигаясь, замерев, словно статуя. Видно, что он напряжен до предела. Шерлок развязывает сына и осматривает со всех сторон на предмет повреждений. Руки у отца немного подрагивают. - Не плачь, – говорит Ватсон, обращаясь к Саре, и криво улыбаясь, – следующее свидание проведем по-другому. Она продолжает плакать, но на этот раз беззвучно. Стефан развязывает Сару, а потом помогает Джону и пытается тряпкой вытереть ему кровь на виске. Холмс-старший вызывает скорую помощь. Мальчик неловко обнимает Ватсона: - Ты так часто нас спасаешь. - Вы так часто попадаете в переделки, – отвечает тот, поглаживая ребенка по спине, чтобы успокоить. Подходит Шерлок и тоже обнимает сына сзади. В этот момент они и правда были очень похожи на семью.