ID работы: 2272304

Приключения не заканчиваются

Смешанная
NC-17
Заморожен
24
автор
Fogo бета
Размер:
17 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 28 Отзывы 2 В сборник Скачать

Шторм

Настройки текста
      Волнение усиливалось, особенно после того, как на шхуне вдруг завелись крысы. Команде было проще всего вновь обвинить в своих несчастьях Мэри. Моряки стали плохо работать, на замечания капитана и штурмана, вяло отвечали, что, «всё равно это плаванье ничем хорошим не закончится, известно по какой причине», при этом бросая на девушку сердитые взгляды. И всё же гнев Гренвиля заставлял их возобновлять работу на судне. Из-за ухудшавшегося с каждым днём поведения членов экипажа капитан и сам относился к Мэриэн довольно предвзято. Хотя она, как оказалось, не плохо разбиралась в управлении кораблем и не отказывалась даже от самой грязной работы на судне. Да и скучать девушке не приходилось. Сэр Трелони, доктор Ливси, я и Бен Ганн относились к ней хорошо, и нас не волновали весьма глупые поверья моряков.       Конечной точкой нашего небольшого путешествия должен был стать порт в Вест-Индии. Но добраться до него нам не удалось из-за сильного шторма, разыгравшегося через неделю после того, как мы покинули гавань.       Весь день море было неспокойно. Дул сильный порывистый ветер, то и дело менявший направление. Шхуну бросало по волнам как бумажный кораблик, а ночью, когда началась гроза, все стало намного хуже. Ужасный ливень барабанил по палубе, молнии сверкали с интервалом в несколько секунд, а волны поднимались так высоко, что почти доставали до фальшборта.        Что-то случилось с компасом. Его стрелка ходила волчком и показывала то на север, то на восток, то на запад. Капитан приказал мне, сквайру, доктору и Мэри спуститься в каюты, но Ливси и Трелони остались на борту помогать команде. Хотя помощи от них было немного. От нечего делать я попытался заснуть. Мне это удавалось, но раз десять я просыпался на полу или в полёте. Я открыл глаза когда уже начинало светать и понял, что шторм закончился. Корабль убаюкивающе покачивался на волнах и трудно было поверить, что пару часов назад море бурлило, кипело и грозило отправить нас на дно. Измученный ночным беспокойством я решил еще немного вздремнуть. Думаю я проспал часа три, если не больше. Затем корабль тряхнуло, и я, пытаясь удержать равновесие, больно ударился локтем о стену. Окончательно проснувшись, я поднялся на палубу. Мы пристали к какому-то острову. Наша шхуна была окружена грядой скал. Вырулить из них оказалось бы не просто. На борту никого не было. По крайней мере так мне сначала показалось. Но вскоре я заметил на берегу Джорджа и Бена, кок занимался своими обязанностями, при этом напевая слова знакомой мне песни.

Ушли они в море удачу искать,

Их было на палубе семьдесят пять.

Все семьдесят пять не вернулись домой

Они потонули в пучине морской.

Ну, а припев вы хорошо знаете.       Спустившись в трюм, я обнаружил пробоину диаметром около метра и трёх человек из команды. Они пытались починить или заслонить с помощью подручных средств злополучную дыру в корпусе. На мой неопытный в таких делах взгляд у них ничего не выходило. Вещи были вынесены из трюма, но большинство подверглось воздействию воды. Больше всего пострадали порох и еда. Похоже, матросы славно поработали и ночью и утром. Мне стало стыдно, что я спал когда моя помощь могла им пригодиться. Чтобы загладить свою вину я поспешно спросил рыжего растрепанного моряка, чем я могу помочь и будут ли для меня какие-нибудь поручения. Тот лишь недовольно фыркнул.       — Не обращай внимания на Фрэнка. — улыбнулся мне широкоплечий моряк по имени Эд и почесал коротко стриженную голову. — Поручение тебе? Ну, считай, ты сам напросился. Сплавай-ка, дружок, на берег, да поторопи этих остолопов. Шхуна потонет пока они будут нужные доски искать. Я поспешил выполнить его просьбу и уже через три минуты оказался на берегу.       — Джим, а я уж думал, что тебя во время шторма за борт выбросило. — пошутил Бен Ганн. Я передал ему слова Эда.       — Эх, беда, дружок. — вздохнул тот. — Здесь не найти подходящего материала для починки судна. Нужно идти дальше, в лес, и хорошенько поискать. Может, тут растёт лиственница, древесина которой нам отлично подойдет.       — А где остальные? — спросил я.- Сэр Трелони, доктор, капитан, Мэри, Грей и другие?       — Решили осмотреть остров.       — А в какую сторону они пошли?       — Понимаю. Хочешь идти за ними? Я бы не советовал. Потеряешься еще. — С этими словами мужчина легонько ущипнул меня за руку. Иногда мне казалось, что Бен разговаривает сам с собой. Хотя, пожалуй, для человека, просидевшего столько времени на острове в полном одиночестве, это было простительно.       — Судя по всему, мы застряли здесь надолго. Остров не такой большой, чтобы на нем можно было потеряться. В любом случае я всегда выйду к морю. Не скучать же мне на корабле, где я даже помочь ничем не могу. Бен, куда они пошли? Тот только покачал головой. Это означало, что он сдается. Бена Ганна вообще не приходилось долго уговаривать.       — Капитан, Грей и Трелони исследуют северную сторону острова. Доктор, Хоб, Исмаэль и эта… ну девчонка направились в противоположную сторону. — С этими словами он указал направление вдоль дикого золотисто-песчаного пляжа. Там, вдалеке, возвышались большие черные скалы.       — Вы издеваетесь?! — донеслось с корабля. — Мы отправили мальчишку поторопить вас, а не беседы разводить! Хотите остаться на этом гребаном острове до конца своих дней?!       — Извини, Джим, — пожал плечами Бен, видимо угроза опять остаться на острове его сильно напугала. — Нужно починить шхуну. Он отвернулся от меня и занялся своими делами.       Я остался без присмотра и быстро зашагал в южном направлении, к темнеющим вдалеке скалам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.