ID работы: 2273128

Шелест листьев (Stirring the leaves)

Гет
Перевод
R
В процессе
681
переводчик
Akaomy сопереводчик
Аллен_005 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 358 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 37: Смятенные души

Настройки текста

«В жизни есть две трагедии: первая — это потерять страсть в своем сердце, вторая - вновь обрести ее». Джордж Бернард Шоу

      Лиззи проснулась утром следующего дня, чувствуя себя немного лучше. Хотя при попытках сесть ее конечности все еще казались тяжелыми, а руки дрожали. Боль отдавала и в живот, который сразу же предупреждающе заурчал. Девушка на автомате зажала рот рукой, но, к счастью, ее не вырвало в этот раз. К ее удивлению в комнате никого не было. Находиться одной было очень непривычно после такого долгого путешествия в компании. Единственными моментами одиночества в дороге были те разы, когда она отходила для водных процедур. Кстати насчет них... На ней все еще была надета ее грязная одежда, сняты были лишь плащ и ботинки. Ванна была бы очень кстати, потому что сейчас девушку беспокоило, что она портит чистые белые простыни просто тем, что лежит на них. Очень быстро Лиззи наскучило смотреть на стены вокруг, и она начала пытаться подняться с постели. Ее тело протестовало каждому движению. В тот момент, когда она уже попыталась свесить ноги, раздался тихий звук в дверь. Эльфийка с длинными светло-каштановыми волосами вошла в дверь, неся поднос с фруктами и хлебом. Она поставила его на маленький столик и обеспокоенно посмотрела на Лиззи. – Вам нужна помощь, миледи? – спросила она мелодично, делая шаг вперед. – Нет, я в порядке, – настояла Лиззи, делая несколько глубоких вдохов. Двигаться сейчас было гораздо более утомляюще, чем она думала. Видимо, эффект от яда пауков длился долго. Эльфийка представилась как Кивен и сразу же понравилась Лиззи, когда сказала, что ванна уже приготовлена и ждет ее за ширмой. Женщина предложила свою помощь еще раз, но Лиззи настаивала, что справится сама. Эльфийка порхала по комнате, убирая беспорядок после гномов. Пыхтя и хватаясь за мебель, Лиззи доковыляла до ванны. Дело было не только в ее гордой самостоятельности, но и в том, что девушку попросту смущала неземная красота эльфов. «У них вообще есть волосы на теле?», - подумала Лиззи, когда наконец зашла за ширму и начала стягивать с себя одежду. Она посмотрела вниз на свои небритые ноги и передернула плечами. Девушка перестала волноваться из-за таких вещей много недель назад, но, тем не менее, у нее все равно не было желания раздеваться перед такими красивыми созданиями. И хотя у нее было не так уж и много волос на теле, невероятно высокие и стройные эльфы могли кого угодно заставить себя чувствовать убогими по сравнению с ними. Лиззи очень нехотя попыталась снять белые бинты, которые покрывали ее живот. Но все таки она решила, что лучше увидеть рану сейчас. Ее руки тряслись, когда она закончила разворачивать ткань бинтов. Теперь Лиззи стояла полностью обнаженной напротив ванны. Она сделала глубокий вдох и, выронив из рук бинты, посмотрела на свое тело. На ее животе и ребрах были две красные раны размером с мяч для гольфа. Они очень сильно контрастировали с ее бледной кожей. Кожа вокруг ран была сморщенной и воспаленной, и было уже понятно, какие примерно шрамы останутся. Ее дыхание стало прерывистым, когда она осторожно попыталась прикоснуться к ранкам. Девушка сразу же почувствовала тупую боль. Эти раны станут шрамами, которые она будет носить всю свою жизнь, и которые придется однажды объяснять людям. Лиззи заметно погрустнела, подумав, как уродливо они будут выглядеть. Тем не менее она постаралась выпрямить спину и унять дрожь в руках. Она получила эти шрамы в битве, она сражалась с гигантскими пауками и выжила. Гномы считали шрамы знаком гордости, и она собиралась так же думать о тех, что были на ее теле. С этой мыслью она залезла в теплую воду. Девушка поморщилась от боли, когда вода коснулась ее ран. Тем временем, по другую сторону ширмы, Кивен, продолжала говорить, убираясь в комнате. Эльфийка сказала, что завтра будет большой пир, на котором Лиззи встретит короля Трандуила (если та будет хорошо себя чувствовать). Лиззи подумала, что этот пир устраивался в честь прибывшего отряда, что было достаточно гостеприимным жестом со стороны эльфов. Поэтому девушка понадеялась, что эта часть истории пройдет лучше, чем в книге. Смыв с себя все пережитое в походе, Лиззи попыталась встать, однако ее мышцы совершенно отказывались поддерживать вес, а дрожь в теле все только усложняла. Все закончилось тем, что она рухнула на холодный каменный пол, распластавшись на нем мокрой и голой. От падения живот пронзила острая боль. Она громко проматерилась. – Вы в порядке, миледи? – обеспокоено спросила Кивен из-за ширмы. – В порядке, в порядке, – упрямо ответила девушка, пытаясь подняться на ноги и падая обратно с каждой попыткой. После короткой паузы, ее мокрые ноги снова поехали по полу. –… Нет ничего постыдного в том, чтобы попросить помощь, когда она необходима, – мягко сказала Кивен с добротой и пониманием в голосе. Лиззи остановилась на момент и сделала несколько глубоких вдохов. Она посчитала до пяти на кхуздуле (дальше цифр она не знала) и проглотила свою гордость. – Да, помощь была бы кстати, – признала она, заставляя себя смириться с тем, что ей нужна поддержка, пока она не восстановится полностью. Благодаря помощи Кивен девушка достаточно быстро была одета в тонкое светло-голубое платье. Платье было несомненно красивым, оно как будто парило вокруг нее. Однако Лиззи чувствовала себя очень неуютно. Но ее обычная одежда куда-то исчезла, пока она мылась, поэтому у нее не оставалось выбора. Кивен подвела девушку к стулу и посадила ее. Пока эльфийка распутывала ее мокрые волосы, Лиззи начала аккуратно есть хлеб и фрукты, что ей принесли на завтрак. Пока она ела, девушка думала о том, где сейчас могут быть ее друзья. Судя по свету, сейчас середина утра, но она не видела никого из гномов. Кивен закончила расчесывать волосы и мягко улыбнулась. – Я могу помочь с чем-нибудь еще? – вежливо спросила она. – Мм, нет, спасибо, – ответила Лиззи с улыбкой, прожевав завтрак. Эльфийка наклонила голову и весьма элегантно покинула комнату, аккуратно закрыв дверь. Лиззи осталась одна. – Ну, я уж думал, она никогда не уйдет, – рядом послышался очень знакомый голос. Лиззи резко развернулась и увидела улыбающегося Бильбо, который стоял посреди комнаты. В одной руке у него было кольцо, которое он, судя по всему, только что снял с пальца. – Бильбо! – радостно произнесла девушка и расправила руки. Он подошел ближе к стулу, и она обняла его настолько крепко, насколько ей позволяли ее раны. – Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть, – добавила она, отпустив его. – Как ты сюда пробрался? – Проскочил, когда эльфийка сюда зашла в первый раз, пришлось подождать прежде, чем я смог снять кольцо, – объяснил он, покрутив кольцо. Лиззи нахмурилась. – Так ты был… в комнате… пока я была…? – намекающее замолчала она, подняв брови. Ведь она оделась всего несколько минут назад. Хоббит выглядел очень взволнованным, на его щеках начал появляться румянец. – Из окна очень-очень красивый вид, я был совершенно очарован, – тихо попытался он убедить девушку. Девушка посмотрела в сторону окна – там были просто деревья, ни намека на вдохновляющий вид. Она, поняв все, улыбнулась и покачала головой. – Так где все? – спросила она, откусив еще кусочек хлеба. Бильбо сжал губы и наклонил голову. – В темнице, – неохотно сказал он. – Что? – громко воскликнула девушка, отчего она сразу почувствовала боль – Лиззи поморщилась. – Я думала, мы гости! – добавила она, положив руку на живот. Это то, что ей сказали вчера гномы, которые очень даже свободно ходили у нее по комнате. – Торин вышел из себя во время ужина с королем, – объяснил Бильбо, осторожно наблюдая за ее реакцией и теребя кольцо. Лиззи заметила, что хоббит был в грязной одежде, местами на ней была паутина, оставшаяся после сражения с пауками. Под его глазами были темные круги – очевидно, он не спал прошлой ночью. – Трандуил хотел заключить сделку, но Торин отказался. Девушка грустно вздохнула. В истории все возвращалось на свои места. Казалось, что неважно, что они делали, они все равно оказывались на том же пути. Эта была пугающая мысль, которая заставляла ее думать о том, что ей возможно придется сделать что-то радикальное, чтобы достичь своей цели. – Ну, не могу сказать, что удивлена, – честно призналась она и посмотрела на Бильбо, на того, кто поможет им сбежать. – Итак, у тебя уже есть план побега? – в ее голосе была надежда, ведь она понимала, что только он может что-то сделать. – Знаешь, я думаю, что возможно есть, – произнес он, садясь на стул напротив девушки и тоже взяв еду. Лиззи не имела ничего против, если он все это время прятался тут, то вряд ли у него была возможность поесть. – Весь прошлый день я изучал тут все вокруг, и все двери либо заперты, либо охраняются, – он поднял палец, пока жевал. – Но… есть водные ворота в подвале, через которые отправляют бочки… Лиззи улыбнулась, зная, что это и был правильный путь. – … конечно, там тоже внизу эльфы, да и отряд за решеткой, поэтому я не знаю, как мы вытащим их из темницы, да и как спуститься по воде незамеченными… – продолжил он, он явно обдумывал свой план. Лиззи вспомнила, что Кивен говорила про пир. – Завтра вечером пир, может быть, это отвлечет их, – предположила она, сделав глоток горячего (вроде бы ягодного) чая. – Может быть, – согласился Бильбо, нахмурившись. –… Мне нужно будет достать ключи, что наверное не должно быть сложным с этим, – добавил он, все еще теребя кольцо. Он заметил, что Лиззи улыбалась ему. Она обхватывала пальцами горячую чашку. Он нахмурился еще сильнее. – Почему ты улыбаешься? – в его голосе слышалась чуть ли не подозрительность. – Ты, – начала говорить Лиззи, ее улыбка стала еще шире, – ты правда вжился в роль вора. – Я полагаю, да, – ответил Бильбо с внезапной тяжестью. Он посмотрел на красивое кольцо в его грязных руках. – Я чувствую себя совершенно другим хоббитом по сравнению с тем, который выбежал из моего дома, забыв носовые платки, несколько месяцев назад, – с грустью сказал он. Лиззи протянула руку и накрыла его ладонь своей. – Поверь мне, я понимаю это чувство, Бильбо, – честно призналась она, грустно улыбнувшись. Иногда она замечала такие перемены в себе, что ей казалось, что ее семья даже не узнает ее, когда она вернется домой. «Если», – напомнил ей ее разум. – Знаешь… – нехотя продолжил он, его глаза избегали ее взгляда, – иногда я даже думаю, а увижу ли я снова свой дом? – признался он, и в его голосе уже слышались нотки страха. – Увидишь, – подбодряющее сказала Лиззи, сжав его руку. Во всем отряде она понимала его больше всех и знала, что это за отвратительное чувство было – страх, что ты не вернешься домой. Бильбо посмотрел на нее широко открытыми глазами из-под челки и кудрей. – Как ты можешь быть такой уверенной? – вновь недоверчиво спросил он, покачав головой. Лиззи отпустила его руку и постучала пальцем по своей голове. – Предвидение, помнишь? – сказала она, подумав, что дать Бильбо такое убеждение никак не повредит всей истории. – Ты вернешься в Шир как раз в тот момент, когда Саквилль-Бэггинсы устроят аукцион с твоими вещами, чтобы въехать в Бэг Энд, потому что все будут думать, что ты погиб, – добавила Лиззи. – Ты поднимешься на холм со своим мечом, прикажешь им убираться из твоего дома, а потом сядешь в свое кресло и впервые за долгое время выпьешь приличный чай, наслаждаясь тем, что знатно разозлил своих родственников. Бильбо пытался сдерживать улыбку, но уголки его губ поднялись против его воли. – Звучит неплохо, – признал он, и улыбка оживила его уставшее лицо. Но внезапно выражение его лица стало более серьезным – он вернулся к реальности. – Если я смогу достать ключи, мне нужно будет также забрать и тебя, если ты не сможешь сама добраться до водных ворот. Она почувствовала тревогу, услышав это – она настолько слаба, что даже упала, когда вылезала из ванны, она сомневалась, что завтра она будет сильнее, но Лиззи не хотела ставить под угрозу их побег. – Бильбо, я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, – начала она, обдумывая, как она сможет выбраться из Лихолесья, если не сможет сбежать с ними в бочках. – Что? – спросил хоббит, опять беря еду со стола. – Я знаю, что ты легко доведешь всех до бочек, но если меня не будет, когда уже нужно будет уходить, то вы должны бежать без меня, и неважно, что скажет Торин, – уверенно произнесла она. Бильбо выглядел шокированным. – Но… – Пообещай мне, Бильбо, – настаивала девушка. Хоббит положил яблоко, которое он уже почти поднес ко рту. – Лиззи, он будет в гневе, я не могу просто… – День Дурина уже скоро, и гномы должны быть там в этот день, – настаивала она. – Если их схватят снова, потому что они ждали меня, тогда они никогда не дойдут вовремя. Пожалуйста, Бильбо, – умоляюще просила Лиззи. Бильбо недовольно вздохнул и покрутил кольцо в руке. – Хорошо, я обещаю, – мрачно ответил он. Прежде чем Лиззи могла ответить, они услышали, как ручка двери начала поворачиваться. Бильбо, надев кольцо на палец, сразу же стал невидимым. Дверь открылась и вошла та же высокая рыжеволосая эльфийка, что вчера увела гномов. На ней была одежда зеленого и коричневого цветов, а за спиной был колчан и лук, сбоку висели два кинжала... а они ведь были в безопасном дворце. Она не церемонясь внимательно осмотрела комнату. – С кем ты разговаривала? – требовательно спросила она. – Ни с кем, – ответила Лиззи, осторожно посмотрев на эльфийку, пытаясь понять, насколько она опасна. Она помнила, что Кили назвал ее вчера Тауриэль – этого персонажа она помнила не так хорошо, поэтому Лиззи пока не знала, что о ней думать. Тауриэль закончила осматривать комнату и повернулась лицом к девушке, ее взгляд словно смотрел насквозь. – Я слышала голоса, – произнесла эльфийка, наблюдая за реакцией Лиззи. Девушка в ответ пожала плечами. – Очевидно, тебе показалось, – она попыталась произнести это максимально невозмутимо. Взгляд Тауриэль снова прошелся по комнате, но ничего не найдя, эльфийка снова посмотрела на Лиззи. – Как ты себя чувствуешь? – в ее голосе слышалось искреннее любопытство. – Неплохо, – соврала Лиззи, она все еще ощущала слабость после своего падения. – Но я хотела бы увидеть своих друзей, – добавила она прежде, чем вспомнила, что она не должна была знать, где они находились, так как об этом ей сказал Бильбо, а не эльфы. Тауриэль, казалось, задумалась и снова прошлась по комнате. Она казалась человеком, который всегда был в движении, ее движения были острыми и элегантными. Она остановилась напротив Лиззи. – Их отвели в темницу, – наконец сказала она, в ее голосе не было ни эмоции, но в ее глазах будто блеснуло что-то, как будто она не одобряла их заточения. – И я не думаю, что король одобрит твой визит туда, – закончила она, хотя голос ее звучал не очень убедительно. Лиззи попыталась встать, схватившись на стол для поддержки. – Меня, если честно, не волнует, что думает король, – сказала она, стараясь выглядеть смелой, и посмотрела в глаза эльфийке, которая была выше ее минимум на голову. – Это глупо с твоей стороны, – без каких либо эмоций ответила Тауриэль, наблюдая за попытками девушки встать. А потом вздохнула, увидев, как трясутся руки девушки и как крепко она вцепилась в стол. – К тому же, я не верю, что ты в порядке, – добавила она, ее голос был уже тише, и в нем была заметна тревога. – Я в порядке, – настаивала Лиззи, но потом поняла, насколько ее интонация звучала агрессивной, и смягчила специально свой голос. – Мне нужно увидеть их, мне нужно убедиться в первую очередь, что с ними все хорошо, – умоляюще сказала она. – Пожалуйста? Я не доставлю никаких проблем. Было видно, как Тауриэль обдумывает ее слова, голова эльфийки была слегка наклонена набок. – Ты можешь ходить? – наконец спросила она. Вместо ответа Лиззи сделала шаг от стола – она перенесла весь вес на одну ногу и почти-почти упала. Тауриэль быстро поймала и обхватила ее за талию, помогая удержать равновесие. – Твои мышцы еще восстанавливаются, тебе нужно отдыхать, ты даже не можешь нормально стоять, – неодобрительно заметила эльфийка. – Нет, я смогу, – сказала Лиззи и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя. Девушка начала медленно идти с поддержкой Тауриэль – так было значительно легче, мышцы напрягались не так сильно. Они шли по коридору, когда эльфийка заговорила снова: – Ты упрямая. Теперь я понимаю, почему ты сблизилась с гномами, – хотя ее интонация и была нейтральной, Лиззи будто услышала веселые нотки. Лиззи улыбнулась в ответ. – Это точно, – ответила она и посмотрела на помогающую ей эльфийку, девушка решила попробовать с ней поговорить. – Ты Тауриэль, да? Я помню, как Кили произнес твое имя вчера. Эльфийка моргнула, услышав имя гнома, и медленно кивнула. – Да, я Тауриэль, – осторожно ответила она, пытаясь понять, зачем девушка решила начать разговор. – Я Лиззи, – сказала девушка с улыбкой, пытаясь дать понять эльфийке, что она ценит ее помощь. После короткой паузы, Тауриэль произнесла: – Приятно познакомиться, Лиззи.       Торин лежал на лежанке в маленькой камере и смотрел на потолок над ним. Это была долгая ночь, сон так и не пришел, но он был готов поспорить, что снаружи уже светало. Большую часть ночи он ходил из одного угла в другой как пойманное животное, и только несколько часов назад лег, чтобы дать отдохнуть хотя бы телу. Его мысли были очень беспокойными - он не знал, очнулась ли Элизабет, хорошо ли с ней обращаются, и он не знал, где их невидимый вор. Мужчина услышал странное шарканье, но ему было слишком все равно, чтобы сесть и посмотреть. Рыжеволосая эльфийка, которую он видел, когда они только встретили эльфов в лесу, открыла дверь. – Что? – грубо спросил он, лежа на лежанке – он был не в настроении для эльфийской компании. – У тебя гость, – холодным тоном сказала она и, сделав шаг в сторону, открыла дверь шире. Он приподнялся, облокотившись на локти. В дверном проеме появилась Элизабет. Она была красиво одета, но выглядела бледной и изнеможенной. Девушка держалась за стену для поддержки. Тауриэль заперла дверь за ее спиной, оставляя их двоих взаперти. – У вас две минуты, я буду недалеко проверять остальных, – строго сказала эльфийка и исчезла. Они молча смотрели друг на друга. Элизабет сделала неуверенный слабый шаг ему навстречу, Торин сразу же вскочил и пересек комнату в три шага. Девушка слегка повисла у него на руках. Он сжал ее в объятии, зарывшись лицом ей в шею. Его захватило ошеломляющее облегчение от того, что она была цела. В ответ девушка крепко вцепилась в короля. Он провел своими большими ладонями вниз по ее спине, прижимая ее к себе полностью, чтобы убедиться, что она на самом деле рядом. Как только он это сделал, он почувствовал дрожь, которая шла по ее стройному телу. Торин слегка отстранил ее от себя, но все еще держал в кругу своих рук. Она крепко сжимала ткань его синей рубахи – эльфы забрали все доспехи, когда их схватили. – Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он, обращая внимание на землистый цвет ее кожи. – Я в порядке… слабовата, и трясет, но в порядке, – ответила она с легкой улыбкой на лице. Она не собиралась его отпускать.– Эльфы говорят, что мне еще даже нельзя вставать, – добавила она, ее голос звучал более хрипло, чем обычно. Торин провел рукой по ее мокрым распущенным волосам, спускающимся по спине. Он наслаждался ее присутствием. Последний раз, когда Торин ее видел, Лиззи была без сознания, и он так боялся за ее жизнь до этого момента. Это даже казалось несколько нереальным – вот так вот просто стоять с ней рядом сейчас. – Махал Всевышний, как же хорошо слышать твой голос, – сказал Торин и дал себе вольность провести пальцами сквозь ее волосы. Второй рукой он немного надавливал на ее поясницу, инстинктивно притягивая ее еще ближе к себе так, что их тела неизбежно соприкасались. Этот момент был разрушен Бофуром, который закричал из соседней камеры. – Это Лиззи? – Лиззи! – Она в порядке? Элизабет снисходительно улыбнулась на то, что их прервали, и отпустила его. Она подошла поближе к двери, чтобы поговорить с остальными гномами, которые уже начали шуметь из-за ее визита. – Я в порядке, просто… просто дайте нам минуту, хорошо? – попросила она. Затем она повернулась, опираясь на железные прутья, и посмотрела на него. Он наконец-то смог рассмотреть, что на ней было надето: полупрозрачное эльфийское платье небесно-голубого цвета, приспущенное на плечах. Ткань очень дразняще обтягивала ее фигуру и спадала на пол. Как и одеяния в Эред Митрин, это платье делало ее похожей на аристократку. – Ты выглядишь странно, – медленно произнес мужчина, смотря на платье. Наряд был хорош, ничего не скажешь, но ему больше по душе была девушка в потрепанных штанах, с лохматыми волосами и грязью на щеке, а не аристократичная леди перед ним. Девушка улыбнулась, прислонившись спиной к прутьям решетки. – Чистая, я думаю, ты это слово ищешь, – усмехнулась она. Уголки губ Торина слегка поднялись, ведь его мысли бродили именно где-то в этом направлении. Отпустив дверь, Элизабет сделала шаг в сторону мужчины. Ее ноги заметно дрожали, и он тут же подошел, чтобы помочь ей. Подведя ее к своей маленькой лежанке, он помог ей сесть. Торин опустился на колени перед ней и прикоснулся рукой к ее щеке. Он был обеспокоен ее состоянием, тем, как мало сил у нее было. Элизабет была не против такой бесцеремонности. Наоборот, она накрыла своей ладонью его пальцы и, закрыв глаза, немного повернула голову так, что ее губы слегка касались его ладони, а дыхание обжигало кожу. Девушка сделала несколько глубоких вдохов. Было видно, как сильно она наслаждается его близостью. – … Торин, что мы здесь делаем? – тихо спросила она спустя какое-то время и, открыв глаза, пронзила его вопросительным взглядом. – У нас была возможность избежать Трaндуила. Мужчина взял ее руки в свои и опустил их ей на колени. – Элизабет, я думал, что ты мертва, – сказал он, его голос был глубоким и мрачным. Он посмотрел на ее хрупкие руки в своих, больших и огрубевших. – Я держал твое безжизненное тело в руках и оплакивал тебя, а когда я узнал, что есть способ спасти тебя… – он затих, наблюдая за движениями своих пальцев, которые выводили круги на ее нежной коже тыльной стороны ладони. Он слышал, как дрогнуло ее дыхание. Он был в ужасе от мысли, что может потерять ее. С Эред Митрин он знал, что он испытывает к ней какие-то чувства, но этот страх, всепоглощающее отчаяние, что схватило его, когда он обнаружил ее, казалось, безжизненное тело, заставило его понять, что он скорее всего любит ее. А ведь она человек, женщина, которая юна даже по своим меркам, едва вышла из отрочества, и все-таки он был привязан к ней так сильно, что мужчина не был уверен, что смог бы разорвать эту связь, даже если бы хотел. Но он и не хотел. Несмотря на все противоречия, он хотел, чтобы она была в его жизни. Рядом с ним. До конца его жизни. – И поэтому ты попросил у них помощи, – закончила Элизабет за него, ее голос стал мягче. – Ты сделал это… для меня? – она звучала очень озадаченно. Торин поднял на нее взгляд и увидел морщинки между бровей, вызванные ее замешательством. – Я полагаю, что есть очень мало вещей, которых бы я не сделал ради тебя, – серьезно ответил он. Девушка сделала несколько глубоких вздохов. По ее телу снова прошла дрожь, она оглядела камеру. – И как именно вы оказались здесь? – Элизабет попыталась сменить тему. – Думаю, нам стоит поблагодарить Торина и его очаровательный характер за это, – раздался голос Бофура из соседней камеры. – Он не смог даже просто пообедать без приключений! – Ой, цыц! – ответила Элизабет с улыбкой. Торин понизил голос, поняв, что остальные подслушивали, и что означало, что эльфийка тоже может услышать. – Отвечая на твой вопрос, Трандуил сделал мне предложение, от которого я должен был отказаться, – сказал мужчина. Волна гнева на дерзость короля эльфов требовать сокровища эхом отозвалась в его самоконтроле. – Ты сказала мне у Беорна, что мы сможем довольно легко сбежать, и я признаю, что я рассчитывал на твои знания, чтобы выбраться отсюда. Элизабет ответила так же шепотом: – Бильбо нас всех вытащит, не я, – сказала она на выдохе, приблизившись к нему. – У него будет чертовски гениальный план, который ты скорее всего возненавидишь. Торин слегка улыбнулся. – Звучит очень обнадеживающе, – сухо ответил он, хотя он и вправду немного приободрился. Его приказ Бильбо воспользоваться своим кольцом был не напрасным. Мужчина посмотрел в ее глаза и сжал ее ладони. – Элизабет… если у тебя появится возможность сбежать, я хочу, чтобы ты воспользовалась ею, даже если мы еще будем заперты здесь. Доберись до Озерного города, и мы присоединимся к тебе, как только сможем, – мягко приказал он. Девушка покачала головой непреклонно. – Я не оставлю вас, если что-то пойдет не так с планом Бильбо, вам может понадобиться моя помощь, – запротестовала она. – Это был приказ, Элизабет, – грозно сказал он, так как сейчас было не время для демонстрации преданности. Она улыбнулась и приблизилась еще сильнее, их лица оказались в нескольких сантиметрах. – И когда это я делала то, что ты говоришь? – с вызовом прошептала она, ее глаза горели. Не в силах сдерживаться, Торин снова поднял руку и прикоснулся к ее щеке, позволяя себе провести большим пальцем по ее пухлой нижней губе. У нее перехватило дыхание, а игривый вызов в глазах испарился. Она моргнула и опустила взгляд на несколько секунд – он подумал, что оскорбил ее этим дерзновением. – Ты сказал Трандуилу, что мы… помолвлены, – неуверенно начала девушка, снова меняя тему разговора. Она подняла глаза и нерешительно посмотрела на него через ресницы. –… Почему? – добавила она, слегка покачав головой, в голосе явно читалось смятение. – Чтобы защитить тебя, – честно ответил он, медленно убрав руку от ее лица. Элизабет прикусила губу, отчего его глаза метнулись на секунду к ее рту, отвлекая от серьезного разговора. – …Есть ли другие причины? – спросила она, слегка дернув плечами. Показалось ли ему, что он увидел в ее глазах слабую надежду? Торин открыл рот, чтобы признаться в своих чувствах. Хотя он не был уверен в ее чувствах, особенно если учесть, что ее ждет семья в другом мире, но он не был человеком, который будет скрывать свои чувства или эмоции. И все же посмотрев в ее большие серебристые глаза, он не смог подобрать слова. – Время идти, – произнесла эльфийка за их спинами, разрушив их хрупкий момент.       Оставив Лиззи, Тауриэль заперла дверь и решила проверить других пленных, чтобы дать им несколько минут побыть наедине. Она понимала, что для девушки было тяжело быть порознь с человеком, которому она была предана. Эльфийка шла тихими шагами вдоль камер, вниз и вверх по ступеням, высеченным в камне. Гномы ее в основном игнорировали, хотя она слышала мимолетный шум, когда те поняли, кто навестил их короля. Она заметила, что один из них, гном с куском топора в голове, вертел что-то в руках. Она не могла разглядеть, что это было, и уже хотела забрать это, как вспомнила, что их обыскивали и изъяли все оружие, поэтому эта вещь не может быть опасной. Когда эльфийка проходила мимо темницы Кили, Тауриэль заметила, что тот подкидывал и ловил маленький камушек. – Этот камень в твоей руке, что это? – с любопытством спросила она, удивившись импульсу заговорить с пленником. Кили остановился и повертел камень в пальцах. – Это рунный камень, – просто ответил он, опустив взгляд на руки. – Моя мама дала мне его в качестве знака, чтобы я помнил свое обещание. Тауриэль подошла ближе к прутьям решетки и посмотрела на него. – Какое обещание? Кили поднял лицо и, встретившись с ней взглядами, простодушно улыбнулся. – То, что я вернусь к ней, – ответил он, и на его лице появилась усмешка, а в темных глазах появились искры смеха, которые были видны даже в темной камере. Он подкинул камешек еще раз. – Она волнуется, думает, что я безответственный. Тауриэль задумчиво надула губы после этой небольшой отсылки к родительской любви. Оба ее родителя погибли, когда ей было всего лишь девяносто четыре – совсем маленький возраст для эльфов. Они были единственными родственниками,которых она знала, и ей пришлось самой строить свой путь в этом мире на протяжении нескольких веков. Возможно, именно поэтому она так заинтересовалась такими близкими отношениями между гномами в этой группе, ведь ей такое не было знакомо. – А что говорит твой отец? – спросила Тауриэль, неожиданно для самой себя, она поняла, что хочет узнать побольше о гноме перед ней, который спокойно с ней разговаривал, пока другие недолюбливали просто за то, что они принадлежали разным расам. Веселость Кили заметно поубавилась, он опустил взгляд. – Я никогда его не знал, он погиб до того, как я родился, – сказал он тихо и подкинул камушек слегка сильнее, чем нужно. Камень отскочил от стены и вылетел за решетку. Тауриэль остановила его, слегка наступив ботинком. Изящно наклонившись, она подобрала его. Женщина повернула его в сторону фонаря, камень слегка переливался под светом. На гладком камне были высечены линии в слове, язык которого она никогда не видела. – Твоя мать сделала это сама? – спросила Тауриэль, впечатлившись искусной работой. Если женщина-гном смастерила эту вещь просто как знак для своего сына, то как тогда выглядели серьезные изделия из камня у гномов? Кили кивнул, и Тауриэль провела пальцем по надписи. Линии были острыми и угловатыми, совсем не похожие на округлый алфавит эльфов. – Что здесь написано? – задала она еще один вопрос и посмотрела на гнома. – Тут просто написано… вернись, – прямо ответил он ей. Когда он уронил камень, парень встал, и теперь Кили смотрел на нее уже стоя. Его голова была наклонена набок. Он слегка вытянул шею в попытке посмотреть, что происходит ниже по коридору. – Как Лиззи? – спросил он, посмотрев снова на эльфийку, когда понял, что он не сможет ничего увидеть. – Твоя сестра настаивает, что она в порядке, хотя она едва может стоять, – сказала Тауриэль, все еще держа камень в руке. – У нас заняло полчаса только чтобы дойти досюда, добавила она. Хотя эльфийка должна признать, что это время было достаточно… приятным. Человеческая женщина оказалась очень разговорчивой и любопытной, все время спрашивала о ее жизни здесь в лесу. Лиззи рассказала, что они были в Ривенделле, место, которое Тауриэль всегда хотела увидеть. Лиззи же с удовольствием описала ей эти края. Кили посмотрел вниз и улыбнулся на упрямство своей подруги. – Это Лиззи… потрем её землей, – пробормотал он и ухмыльнулся, обнажив ровные и белые зубы. Тауриэль нахмурилась, не поняв сказанные слова. – Прости, что? – Если тебя ранили в бою, просто наложи землю на рану и продолжай сражаться, – объяснил он обыденно и поднял глаза. Тауриэль ужаснулась. – Это дикость, риск заражения… Кили улыбнулся и прервал ее: – Это быстро остановит кровотечение, и я еще ни разу не слышал, чтобы хоть один гном умер от заражения крови после этого, – сказал он ей. Выражение его лица резко стало хитрым, и парень опустил подбородок, но продолжал смотреть на нее. – Мы очень… твердый народ, – добавил он многозначительно, во его взгляде проскользнул смех. Решив никак не отвечать на его эвфемизм, она спрятала улыбку и протянула открытую ладонь с камнем. Поняв, что она не собирается отвечать, Кили забрал камень, грубые пальцы коснулись ее кожи. Наступило молчание. – Я полагаю, с вами хорошо обращаются, – сказала Тауриэль, чтобы продолжить разговор. Уголки его губ приподнялись немного – его позабавил вопрос, и он уже не выглядел таким поникшим из-за того, что эльфийка не повелась на его провокации. – Самая лучшая темница, в которой я бывал, – весело заверил он ее. Подняв подбородок, Кили снова на нее посмотрел – как же было странно, что она наслаждалась компанией гнома, представителя расы, история отношений с которой у ее народа наполнена враждой и кровью. Тауриэль почувствовала как ее собственные уголки губ поднимаются в улыбке. – Ты был во многих? – с любопытством спросила она. Возможно, его мать была все таки права насчет его безответственности. – Не, на самом деле, – признался он, на его лице появилась самоирочная улыбка. – Только если быть связанным в мешке тролля считается, – задумчиво добавил он. Тауриэль приподняла бровь, заинтересовавшись его словами. – Звучит, как будто у тебя были интересные приключения, – заметила она, и она снова поймала себя на том, что хочет услышать еще больше о его жизни – она завидовала ему, ведь он путешествовал через все Средиземье. В отличие от нее. Кили обхватил руками прутья решетки. – Может быть, я расскажу тебе о них однажды, – сказал он и приблизился насколько позволяли прутья. – Может быть, расскажешь, – ответила она. Тауриэль посмотрела через плечо и поняла, что те две минуты, которые она дала Лиззи на разговор прошли, поэтому она решила окончить эту странную беседу. – А сейчас я покидаю тебя, – вежливо сказала она и сделала шаг назад. Кили в уважении наклонил голову, будто она была аристократкой, а не капитаном охраны. Тауриэль пошла в стороны камеры короля. Лиззи сидела на лежанке, а король был перед нею на коленях, он сжимал нежно ее руки. Эльфийка чуть не возненавидела себя за то, что их пришлось прервать. – Время идти, – категорично сказала она, заставив их вздрогнуть. Лиззи встала и сделала несколько шагов. – Пожалуйста, еще минутку, – она практически умоляла. Король встал за ее спиной и посмотрел на дверь. Тауриэль явно что-то прервала. Эльфийка вздохнула и кивнула. Она отошла, чтобы дать им возможность еще побыть вместе. Гном с топором в голове что-то пробурчал: он стоял у решетки и что-то протягивал ей. Из любопытства она подошла и увидела, что это была деревянная птичка с рычагом сбоку. – Что это? – спросила Тауриэль, взяв игрушку в руки. Он показал ей жестом повернуть рычаг. Когда она сделала это, то обнаружила, что птица начала порхать крыльями. Это было невероятное мастерство, которое напомнило ей северный город Дейл и его известный рынок игрушек. Тауриэль вопросительно посмотрела на гнома, но он лишь сказал что-то неразборчивое на их грубом языке. – Он хочет, чтобы ты передала это Лиззи, – произнес еще один голос. Повернувшись, она увидела молодого светловолосого гнома, смотревший на нее серьезно и задумчиво. И опять она была потрясена тем, что эта женщина была частью их кланов и семей. Эта мысль заставила ее чувствовать странное переживание… быть лишенной чего-то в ее нынешней жизни. Она так упорно трудилась, чтобы подняться из ее низкого происхождения и занять одну из старших позиций в королевской страже, пожертвовав многим ради этого. В отличие от Леголаса, с которым она была близка, у нее было очень мало друзей – лишь несколько стражей, с которыми у нее были более менее дружеские отношения. Но у эльфийки не было семьи, с которой она могла поговорить. И раньше это ее никогда не волновало. – Я передам, – заверила она их, ее голос совсем незаметно дрожал. Тауриэль повернулась к гному, который передал ей птицу – он внимательно смотрел на нее через густую бороду и брови. – Это очень искусная работа, – мягко сказала она, вежливо и честно. А потом она повернулась и отправилась за женщиной, чтобы забрать ее у короля и покинуть темницу, пока ее мысли совсем не предались смятению.       Вымолив у Тауриэль еще немного времени, Лиззи повернулась к Торину. Он поднялся, когда эльфийка прервала их, и сейчас между ними было совсем небольшое расстояние из-за того, что Лиззи не была в состоянии уйти далеко. Они молчали. Она знала, что ей придется уйти, но не могла найти слов, чтобы попрощаться. Лиззи сглотнула и сделала неуверенный шаг в сторону мужчины. – Ты сказал мне, что если у меня будет возможность сбежать, то я должна воспользоваться ею, несмотря на то будете ли вы еще заперты… я хочу, чтобы ты сделал так же, – прямо она сказала ему, посмотрев ему в глаза. – Не рискуй вашим спасением из-за меня. Торин сильно нахмурился. – Элизабет… – Пожалуйста, Торин, – девушка перебила его и сделала еще один неуверенный шаг, и теперь они стояли друг напротив друга. Мужчина тяжело вздохнул и неохотно кивнул, соглашаясь. Его подбородок был опущен, а глаза внимательно смотрели на нее. Они смотрели друг на друга в течение долгого момента, а потом Лиззи бросилась на него снова, обнимая его так крепко, как могла. Он ответил ей тем же, но быстро отстранился. Он охватил ее лицо ладонями и заставил ее посмотреть на него. – Обещай, что ты останешься цела, – приказал он строго, пронизывая ее внимательным взглядом бледно-голубых глаз. – Останусь, – на выдохе ответила она. Лиззи наклонила голову и их лбы соприкоснулись. Ее руки сжимали запястья его рук, которыми он держал ее лицо. Она закрыла глаза, наслаждаясь его близостью, их дыхание сливалось между ними. То, о чем они разговаривали, пока Тауриэль не пришла, вселили в нее слабую надежду и абсолютный ужас, так как ее чувства возможно были взаимными. Она верила, что она как-нибудь да разобралась бы со своими невзаимными чувствами, но вот взаимность была чем-то совершенно другим, особенно если учесть, что она вернется в свой мир, когда все закончится. Что-то простое, как поглаживание его большими пальцами по ее ладоням, заставляло ее сердце биться как бешеное, а когда он прикоснулся к ее губам, она заставила себя сделать глубокий вдох и сменить тему, будучи напуганной и одновременно воодушевленной гномом перед ней. Ее глаза были все еще закрыты, она боялась отпустить мужчину и снова посмотреть на него, боясь эмоций, которые она могла бы прочесть в его глазах. Руки Торина медленно скользнули с ее лица к обнаженной шее и опустились на плечи, отчего у нее прошли мурашки по спине. Лиззи почувствовала движение и открыла глаза. Он осторожно смотрел на нее. Медленно, в сомнении, он наклонил голову к ней, и их носы соприкоснулись. Казалось, будто он прощупывает почву. Ее дыхание стало прерывистым, и она не могла заставить себя возразить. Торин засомневался на секунду, а потом, будто прочитав что-то на ее лице, сократил расстояние между ними и очень легко накрыл ее рот своим. Она издала тихий звук удивления и обреченности, но ответила на поцелуй. Глаза закрылись, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Она ощущала колючую бороду и мягкость его губ, которые двигались мучительно медленно, почти целомудренно. Ее руки на автомате обхватили шею мужчины, пальцы запутались в длинных волосах, и она притянула его ближе. Лиззи разомкнула губы в попытке углубить поцелуй, проигрывая в неравном бою с нарастающим желанием, но Торин внезапно отстранил ее руками за плечи. Они оба тяжело дышали несмотря на то, что этот храбрый поцелуй длился всего несколько секунд. – Иди, – тихо сказал он, его руки сжимали ее плечи, как бы приободряя и давая понять, что он не отвергает ее. Но Лиззи все равно засомневалась, ее глаза блуждали по его лицу. Она сглотнула прежде, чем заговорить, да она и была не уверена, что говорить. – Я… если я не увижу тебя… – Увидишь, – ответил он и отпустил ее плечи. – Иди, Элизабет, – повторил он, его голос был тихим и хриплым. И она пошла, делая слабые шаги в сторону двери. Тауриэль уже ждала ее снаружи, и Лиззи не была уверена, что именно эльфийка успела увидеть. Женщина отперла дверь, выражение ее лица было беспристрастным. – Держи, – сказала Тауриэль и что-то вручила Лиззи. Это была маленькая деревянная птичка, та самая, которую Бифур вырезал из дерева у костра вечерами. Лиззи медленно повернула рычаг, и птичка запорхала крыльями. Она напомнила ей орлов, что спасли их с горящих деревьев после города гоблинов. Это было невероятно красивое мастерство, сделанное с любовью. Лиззи подняла глаза и увидела, то Бифур смотрит на нее через решетку. Она улыбнулась ему грустно, давая понять, что ей понравился подарок. Гном улыбнулся в ответ теплой и любящей улыбкой. Тауриэль молча обхватила девушку за талию, помогая идти вперед. Ее рассудок был в полнейшем смятении, пока они поднимались по лестнице, оставляя позади пленников. На повороте Лиззи оглянулась назад и увидела, что Торин смотрел на нее через прутья решетки, но его глаза были скрыты в темноте. И она внезапно вспомнила странные таинственные слова орла: «Ты всегда можешь построить новое гнездо вместо того, чтобы восстанавливать старое». Тогда девушка не поняла смысл этих слов, но сейчас, учитывая предложение Фили, она начинала медленно осознавать, что когда эта миссия закончится, ее будет ждать серьезный выбор. И в данный момент Лиззи была уже не так уверена, что она выберет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.