ID работы: 2273128

Шелест листьев (Stirring the leaves)

Гет
Перевод
R
В процессе
681
переводчик
Akaomy сопереводчик
Аллен_005 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 358 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 8: Сплав железа и золота

Настройки текста

«Дайте мне благородных врагов вместо подлых и самовлюбленных, и мне будет гораздо легче спать по ночам». Джордж Р. Р. Мартин «Песнь Льда и Пламени»

      Вернувшись в лагерь, Торин в задумчивости подошел к костру и сел, не проронив ни слова. Достав свой меч и положив его на колени, он взял точильный камень и предпочел заняться металлом, вместо общения со своими людьми. Привычные движения успокаивали нервы. Несмотря на внешнее спокойствие, внутри он был очень возмущен сложившейся ситуацией, Торин еще никогда не поднимал руку на женщину, и, к его стыду, она потребовала освободить ее. Просто в ней было что-то такое, что будило эмоции и заставляло его самообладание вспыхивать в непредсказуемые моменты. Но все же это не оправдывало его поведения. Проблема была в том, что Торин увидел ложь в ее глазах, когда девушка сказала, что не знает, что написано на карте. Но каким-то невозможным образом она знала ответы, которые искал он, и которые почему-то таила она. Его глаза метнулись в ее сторону. Лиззи собирала стрелы Кили, совершенно потеряв настрой продолжать тренировку. Поэтому после она сразу же вернулась в лагерь и села рядом с Бифуром и Бомбуром (который был только что утащен братом от костра, когда пытался взять третью порцию ужина), расположив лук Кили рядом с собой. А в скором времени по лагерю стал разноситься смех, будто ее задорность и беспечность были заразительными для окружающих. Спустя какое-то время из-за деревьев выбежал Фили, его лицо было непривычно серьезным. – Несколько наших пони украли тролли, – громко сказал он, привлекая внимания всех. – Мистер Бэггинс пытается забрать их обратно, но ему очевидно нужна будет наша помощь. Торин мгновенно поднялся на ноги.       Лагерь стал похож на улей, все гномы бросили трапезу и достали оружие. Торин сразу же спросил, где Кили. Фили ответил, что он в полной безопасности и следит за мистером Бэггинсом. Успокоившись, Торин сразу же стал отдавать приказы всем остальным, указывая быть бесшумными и держать оружие наготове. Лиззи стояла, держа лук Кили, думая, что, наверное, нужно отдать его Фили, чтобы тот передал его брату. Торин не так ее понял и, подойдя к ней, отнял у нее лук. – И что это вы собрались делать? – он практически прошипел на нее, его лицо оказалось близко к ее. – Я… – Вы думаете, что вы что-то сможете сделать с луком, из которого вы едва стреляете, против троллей? – Вообще-то я… Было видно, что мужчина не был настроен позволять ей говорить. Схватив ее за руку выше локтя, он отвел ее к бревнам у костра, на которых они сидели. – Оставайтесь здесь, – перебил ее он. – Я… – Это был приказ, Мисс Дэрроу, – повелительно произнес Торин, ожидая от нее услышать бурную тираду о том, почему ей следует пойти с ними. – Ни шагу отсюда, пока мы не вернемся. Лиззи с независимым видом уселась на бревно, расползаясь по нему как можно сильнее. Она была не против остаться в лагере, зная, что все вернутся после рассвета. – С радостью, – обиженным голосом ответила девушка и добавила, получив наконец-то право говорить. – У меня совершенно нет никакого желания быть схваченной тремя голодными троллями. Торин посмотрел непонятным для нее взглядом и вернул ей лук. – Используйте его только в крайних случаях. Если все будет плохо, бегите, даже не думайте сражаться. Это лучший способ выжить для вас, – он навис над ней, выражение его лица было нечитаемым. – Если вы хотите быть полезной, то можете начать собирать вещи. Если мистер Бэггинс сможет выкрасть пони без нашей помощи, то мы выдвинемся в путь сразу же. – Какая жалость, что мы не разбили лагерь раньше, – язвительно сказала Лиззи Торину, который уже развернулся и пошел к остальным. Он напрягся, но не развернулся.       Отряд, держа оружие наготове, медленно продвигался сквозь деревья, следуя за Фили. Хоть гномы и не отличались легким шагом, но когда было нужно, они могли быть почти бесшумными, несмотря на их огромные и тяжелые сапоги. Торин поравнялся со своим племянником, его недавно наточенный меч был поднят, готовый атаковать. – Фили, как много троллей там? – спросил он тихо. – Трое, – прошептал тот в ответ. Лицо Торина стало еще более хмурым. Весь вечер он тайком наблюдал за мисс Дэрроу (что он делал довольно часто, сам не зная почему), она ни разу не покинула лагерь, так откуда же она могла знать, сколько троллей их ждет? Эта мысль заставила его вспомнить о кое-чем еще: как много она знала об их походе до их встречи и почему она была так уверена насчет того, что Бильбо присоединится? Будто она знала обо всех событиях задолго до того, как они произошли. Однако сейчас было не то время, чтобы думать над загадкой их советчика. Когда Торин подошел ближе к логову, он стал различать голоса троллей, напуганное ржание их пони, а также вонь от чьей-то готовки. Недалеко от них они увидели Кили, который пытался не попасть на свет от костра. – Как там наш вор? – спросил Торин, стараясь быть как можно тише. Кили покачал головой, показывая, что дела не очень. – Все шло хорошо, но теперь он пытается выкрасть нож у одного из троллей, чтобы перерезать веревки. Торин выругнулся на Кхуздуле. Этот чертов идиот, называемый хоббитом, принесет им всем смерть. Он ведь мог бы вернуться в лагерь за ножом или просто не пытаться выкрасть пони. Тролли украли только четыре пони, одна из которых вообще использовалась для перевозки провизии. Они бы и так обошлись, просто чередуясь, кто будет ехать, а кто идти пешком. Король гномов наблюдал за тем, как мистер Бэггинс пытается вытащить кинжал, и надеялся, что бесстрашие хоббита предаст его, и он уйдет от опасности. Тролль, который выглядел тупым даже для их безмозглой расы, сделал глубокий вдох и чихнул и потом полез за отвратительно выглядевшим носовым платком. Однако вместе с платком он прихватил мистера Бэггинса и высморкался в него. Торин поморщил нос в отвращении, когда увидел их вора, покрытого соплями. – Кили, по моему приказу, – произнес он тихо. Посмотрев на дядю, Кили кивнул. Бильбо был поднят в воздух между троллями. Они расспрашивали его, был ли он тут один или тут были еще такие же, как он. К удивлению Торина, мистер Бэггинс не сдал остальных. Но, когда тролли начали угрожать пытками, Торин решил, что пора действовать. Он дал сигнал Кили, тот незамедлительно выпрыгнул из своего убежища и мечом ударил по ноге одного из троллей, привлекая их внимание. – Брось его! – прокричал он, самоуверенно вертя меч. – Чего? – удивленно спросил тролль, что держал Бильбо. – Я сказал… брось его, – повторил Кили, его меч был наготове. Тролль швырнул Бильбо прямо в Кили, сбивая того с ног. Торин зарычал, кидаясь в бой.       Рассерженная Лиззи сделала, как просил Торин, собрав лагерь, как смогла. В основном ей пришлось убирать некие подобии на постели, которые некоторые гномы уже успели разложить, желая занять самые удобные места на земле. Она не знала, что ей делать с похлебкой, которая проваривалась в котелке над костром. Не желая выливать это, а потом получить нагоняй, она просто оставила все как есть. Возможно, они захотят поесть, когда вернутся. Она закончила меньше, чем через час, и просто сидела на одном из бревен, нервничая и покусывая ногти. Наверное, их уже схватили, чертовых идиотов, хотя она и не слышала ничего кроме уханья совы с тех пор, как они ушли. Должно быть тролли намного дальше, чем она думала, раз она совершенно не слышала звуков сражения. Девушка ничего не могла поделать с собой, она чувствовала волнение, хоть и знала, что все будет в порядке. Если бы это был фанфик, то она бы точно отправилась к ним и спасла бы всех с помощью своей крутой стрельбы из лука, которой она начала заниматься всего лишь несколько дней назад, или даже победила бы всех троллей одной левой, используя какие-нибудь крутые технологии из ее мира. Лиззи усмехнулась, представив, как кидает судоку в тролля. Нет, правда, эти авторы фанфиков ничего не знают и выглядят довольно глупо, если считают, что вот так присоединиться к отряду будет круто. Нет ничего привлекательного в том, чтобы делить чертову дыру, в роли туалета, с пятнадцатью мужиками, да и еще не иметь никакой туалетной бумаги. Посмотрев на небо, Лиззи подумала, что осталось, наверное, часа два до рассвета, когда отряд должен вернуться. Они должны быть невероятно рады тому, что сейчас лето и ночи короткие. Если бы они путешествовали зимой, их бы съели задолго до рассвета и до того, как Гэндальф появился бы. Гэндальф… Все же, где он? Лиззи задумалась и осмотрела пустующий лагерь. Он знал сюжет, поэтому должен знать о своей роли в освобождении гномов от троллей, но он просто исчез. Он сказал, то многие вещи в истории вполне могут измениться, так что вдруг он не вернется вовремя? Лиззи достала фонарик из рюкзака и встала, неуверенно надевая на плечо лук Кили. Попробовать поискать Гэндальфа было лучше, чем сидеть и ничего не делать в лагере, поэтому девушка направилась строго в направлении, куда ушел волшебник.       Торин еще никогда в жизни не был так унижен, когда тролли издевательски подстрекали компанию раздеться до нижнего белья. Один из них тыкал в гномов ржавой ложкой. Их одежда и оружие были свалены в кучу в стороне так, что до них не добраться мимо троллей, даже если бы гномы могли освободить себя. Унижение продолжилось, их запихнули в вонючие старые мешки, в которых когда-то, видимо, таскали падаль. Это было бы слишком унизительно, если их поход закончится вот так, даже практически не начавшись. Торин попытался перекусить веревку, стараясь игнорировать тухлый привкус. Он, король своего народа, вместе со своими двумя наследниками и приближенными, самыми верными друзьями, встретят свой конец на вертеле над костром троллей. Это была совершенно не та смерть, которую он представлял. Он хотел либо покинуть этот мир от старости, либо во славе во время разгоряченной битвы. А здесь его племянники, едва только повзрослели, должны были потерять свою жизнь? Его сестра будет убита горем. Она никогда не узнает, что случилось с ними. Только то, что они все пропали. Единственная светлая мысль, которая была в голове, это мисс Дэрроу, оставшаяся в безопасности в лагере. Присоединись она к ним, ей бы не дали отсрочку в мешке. Женщины были любимым блюдом троллей, что-то вроде деликатеса. Тролли бы начали спорить из-за нее и просто съели бы ее заживо, если бы они не решили поразвлечься с ней сначала. От этой мысли Торин испытал отвращение. Кили повернулся в своем мешке, на его лице был страх, который он тщательно пытался скрыть. – Дядя, где Лиззи? – спросил он тихо, его голос звучал испуганно. – Я сказал ей оставаться в лагере, – Торин старался, чтобы его голос был тихим, чтобы не привлечь внимание троллей. Кили кивнул, его взгляд вернулся к тем, кто был над костром, чтобы поджарится. Он все еще пытался найти способ высвободиться. – Нет никакого шанса, что она сможет нас спасти, не попавшись, – покорно произнес он. – Да, – выдохнул Торин. Наступило молчание, и они беспомощно наблюдали за тем, как их товарищи стали вертеться на вертеле, некоторые из них жаловались, что было слишком горячо. – Мы близко к Ривенделлу, она сможет найти убежище у эльфов, – успокоил он своего племянника, успокаивая и себя в этой ужасной ситуации. Только все стало казаться еще более безнадежным, а тролли стали спорить, как лучше приготовить их: подрумянить их и запечь или просто сесть на них и превратить в лепешки. Ничего из этого не было приятной смертью. Вдруг мистер Бэггинс заговорил, обращаясь к троллям, сказав им, что они допустили ошибку. Несмотря на протесты остальных, мистер Бэггинс продолжил. Торин пытался понять, чего мистер Бэггинс хочет добиться, но когда хоббит стал говорить о секретном способе приготовления гномов, он понял, что паршивый карлик пытается спасти свою собственную шкуру, подначивая троллей бросить их в огонь. И только когда хоббит выкрикнул, чтобы спасти Бомбура, которого собрались съесть заживо, что у них у всех есть паразиты, только тогда Торин понял, что мистер Бэггинс пытается выкрасть им немного времени. Ведь тролли только что сказали, что с наступлением рассвета они превратятся в камень. Он взглянул на небо: солнце уже начинало вставать. Но сколько еще понадобиться времени, чтобы оно осветило небо? Весь отряд стал непреклонно утверждать, что у них нет никаких паразитов, что рушило все попытки Бильбо освободить их. Торин пихнул Кили, самого громкого протестующего, в спину, привлекая его внимание. Все остальные головы повернулись к нему, и до отряда наконец-то дошло, что мистер Бэггинс пытается тянуть время. И теперь вместо протестов, они стали спорить, чьи паразиты самые большие. – И что нам тогда делать с ними? – спросил один тролль у Бильбо, нависая над ним. – Отпустить их что ли? – Ну… – Ты вообразил, я не знаю, что ты задумал? – сказал тролль, пихая Бильбо в живот. – Этот мелкий хорек держит нас за дураков! – Хорек? – возмутился мистер Бэггинс. – За дураков? – возмутился второй тролль. – Рассвет идет, и смерть вас ждет! – громко произнес знакомый голос. Высокая фигура Гэндальфа возвышалась над скалой, небо позади него озарялось ослепительными лучами солнца. – Кто это? – Без понятия. – Может, и его съедим? Разговор троллей был резко прерван, когда Гэндальф ударил своим посохом по скале, разламывая ее надвое, пропуская тем самым солнечный свет. Он был настолько ярким, что тролли начали корчиться от боли, стремительно превращаясь в серый камень. Понимая, что они спасены, отряд стал смеяться с облегчением, даже Торин позволил широкой улыбке появиться на лице. Почти сразу же он услышал шум в кустах и почувствовал, что кто-то появился позади него. Повернув голову, он столкнулся лицом к лицу с мисс Дэрроу, которая пыталась перерезать веревки на его мешке небольшим ножиком, о существовании которого он даже не подозревал. – Все прошло неплохо, – сказала она с каким-то веселым энтузиазмом, помогая ему встать. Когда веревка была разрезана, мешок спал к его ногам. Сразу же, как он встал в полный рост, глаза девушки прилипли к его прикрытому только нижним бельем телу. – Милая ночнушка, – добавила она с дерзкой ухмылкой. Проигнорировав ее комментарий, он взял нож из ее рук и стал освобождать Кили. Все продолжали смеяться и радоваться, несмотря на то, что были еще связаны. Ее кинжал был крохотным и тупым, размером с пол его пальца, и, видимо, складывался обратно в рукоятку. Когда оба его племянника были высвобождены из мешков, он отдал ей нож обратно, приказывая ей освободить других, пока он, Фили и Кили высвободят гномов, что были над огнем. Когда все были свободны от веревок, Торин подошел к куче с одеждой и оружием, беря свое из этой огромной груды. Он быстро оделся и испытал облегчение, когда снова почувствовал свой меч на боку. Он заметил, как Гэндальф рассматривал каменных троллей, и подошел к нему. – Куда ты уходил, позволь спросить? – сказал он волшебнику. – Узнать, что впереди, – ответил Гэндальф с деланной невинностью. – А зачем вернулся? – Посмотреть, что позади, – многозначительно произнес волшебник и посмотрел за плечо Торина. Повернувшись, Торин проследил за взглядом волшебника и наткнулся на мисс Дэрроу, которая, смеясь, помогала одеться Бифуру вместе с его братьями. Ее волосы сияли, как отполированное золото в лучах рассвета. – Страшное дело, самое главное – мы все целы, – весело добавил Гэндальф. – Не благодаря хоббиту, – отметил гном. Гэндальф посмотрел на него прищуренным взглядом. – Но он весьма успешно тянул время, вы до этого не додумались, – волшебник взглянул на троллей задумчиво.– Видимо они спустились с Эттенмурса. – С каких пор горные тролли заходят так далеко на юг? – произнес Торин, никогда не слышав о подобных нападениях на Великой Восточной Дороге, которая всегда была достаточно безопасной. – Их не видели здесь очень давно, со времен правления темной силы, – мрачно ответил волшебник, Торин обратил внимание на его обеспокоенное выражение лица. – Но они не могли передвигаться днем… – Где-то рядом должна быть их пещера, – произнес Торин, заканчивая мысль Гэндальфа. Всем известно, что тролли хранят в своих пещерах всё, что остается от их жертв. Тайник тролля это отвратительное место, но он будет наполнен нужными припасами, типа муки или овощей, которые явно были не по вкусу троллям, а также там, скорее всего, будет оружие и даже сокровища.       Лиззи все морщила нос, пока ходила по лагерю троллей, помогая гномам найти их вещи. Она явно недооценила, насколько воняют тролли. Даже сами гномы с хоббитом пахли не лучше, от половины из них пахло палёным, а от других вонючими мешками. Хуже всего было бедному Бильбо, который был покрыт высыхавшими соплями тролля. Она знала, что гномы считают ее странной и брезгливой из-за ее желания помыться при каждой возможности. Но если они не помоются после этого, то она начнет кидаться в них ведрами с водой. Ей стало смешно, когда она представила рассерженного мокрого Торина, на которого вылилась вода. И в этот момент этот самый гном прочистил горло позади нее. Она развернулась лицом к нему. – Кажется, я говорил вам оставаться в лагере, – высокомерно сказал он, глядя на нее сурово, пытаясь смутить. – Ну, если бы я осталась, то тролли насладились бы барбекю а-ля гном и вы были бы мертвы, – заметила она. – Верно, – согласился Торин, понимая смысл ее слов, хоть и не понимая самих слов. – Благодарю. Девушка моргнула. Раз. Два раза. Три раза. А потом опустила взгляд. – Не за что, – ответила она с небольшой улыбкой, удивившись его благодарности. – Однако… – добавил он, его голос стал снова жестким. Это заставило ее поднять взгляд и посмотреть на него с раздражением. Дружественный момент, который только что был, быстро исчез. – Ах, ну, конечно, однако. – Как вы узнали о троллях? – прямо спросил он, сложив властно руки на груди. Лиззи ухмыльнулась, совершенно не собираясь отвечать на его вопросы. – Может, я просто умнее, чем ты думаешь. – Даю вторую попытку, – сказал Торин, и Лиззи почувствовала растущее в нем разочарование за внешней неприступностью. Понимая, что он не был в настроения для словесных игр, она решила успокоить его чем-нибудь, чего ему будет достаточно, чтобы поверить. – Дом точно не был уничтожен пожаром, внутри росли цветы. Был бы это пожар, они бы не смогли расти там. Следовательно, он был разрушен. Тролли были логичным предположением. – Может быть и так, – допустил Торин, – но как вы узнали, что их трое, не покидая лагеря? Лиззи открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Торин приподнял бровь, прекрасно замечая, что у нее нет ответа для него. Приход Нори и Дори спас ее от дальнейших расследований. – Думаю, мы закончили здесь, что дальше? – они подошли к Торину. Он перевел взгляд от девушки на них. – Разведите снова костер, пора завтракать. Мы найдем пещеру, несколько часов отдохнем и в полдень отправимся в путь. – Мы не собираемся отправляться сейчас? – перебила Лиззи, вспоминания, что за ними следуют варги. – Нет. Она нервно закусила губу. – Я все же думаю, что нам стоит отправиться сейчас. – Никто из нас не спал ночью, мисс Дэрроу. Я думаю, многим нужна еда, отдых и возможность помыться, – сказал он. Хотя бы он знал, насколько сейчас воняет его отряд. – Что? – спросил король гномов, заметив возмущенный взгляд девушки. – Ничего, – она покачала головой и отошла, прежде чем он опять бы стал расспрашивать ее о троллях. После прошлой ночи, она поняла, что Торин становится все более подозрительным по поводу ее знаний. Она вздохнула расстроенно: если события идут по фильму, то, кажется, скоро им придется бежать, чтобы спасти свои жизни.       Пещера троллей была отвратительной, как он и представлял. В ней стоял смердящий запах смерти и гниения. Внутри были скудные пожитки жертв троллей, начиная с монет, разбросанных по земле, заканчивая предметами домашнего хозяйства из разрушенного дома. В глубине пещеры среди развалин Торин нашел несколько мечей, покрытых пылью и паутиной. Будучи хорошо разбирающимся в изготовлении оружия, он сразу узнал бесподобное мастерство: эти клинки точно были сделаны не троллями. Он протянул самый длинный меч Гэндальфу, а сам принялся изучать другой. Его форма и вес, были бы идеальными для него. Ножны были в пыли, но, по-видимому, были сделаны из светлого дерева и стали. Рукоять, кажется, была сделана из кости. На лице короля гномов появилась легкая улыбка, когда увидел четыре маленьких бриллианта на рукояти. – Они выкованы в Гондолине, высшими эльфами, – произнес Гэндальф, в его голосе слышалось некое удивление. Торин прервался изучать меч, недовольный тем, что такое прекрасное изделие было сделано его врагами. Он уже хотел положить его назад, как остановился, услышав голос Гэндальфа: – Лучших клинков нам не найти! Вынимая меч из ножен, он критическим взглядом изучил сталь лезвия, обнаружив, что оно идеально. На металле были буквы незнакомого ему языка. Металл сиял ярко даже после стольких лет пребывания в норе тролля, и клинок по-прежнему был острым. Торин безумно хотел узнать, как эльфы ковали свое железо, превращая в столь превосходные клинки, которые оставались нетронутыми временем и не подводили в сражении. По правде, Гэндальф был прав: превосходность этого клинка важнее, чем его происхождение. Гэндальф, довольный своим новым мечом, пошел вглубь пещеры, чтобы найти что-нибудь еще, пока Торин собирал мечи. Король стал искать, какой еще можно было меч взять с собой. Его взгляд поймал еще один клинок. Он был коротким, рукоять была простой, сделанной из светлого дерева. Он был очень легким и одноручным. Идеально подходящим для быстрых движений и совершенно не подходящий для гномов. Достав его из ножен, Торин увидел, что он был тонким и острым. Это тоже была работа эльфов. Присмотревшись, он заметил на лезвии надписи, которые он не мог расшифровать. Он задумался. Однако потом он был отвлечен Глоином, который говорил Двалину, что они делают долгосрочный вклад, закапывая сундуки с золотом. Торин почувствовал легкое неодобрение. Ему не нравилось, что они обогащались за счет добычи троллей, но в тоже время он делал то же самое, забирая клинки. – Надо уходить из этого проклятого места, – сказал он, собираясь выйти из пещеры. – Идемте, Бофур, Глоин, Нори. Наконец вдохнув свежего воздуха, он остановился, пока другие гномы не прошли мимо него, выходя из пещеры. Торин заметил Кили, стоящего с Бифуром, который держал бараний череп, пока старший гном копался в хламе, что был вне пещеры. Он протянул тонкий клинок своему племяннику. Тот взял, удивившись. – Твоей женщине нужно оружие, которым она сможет владеть, – хрипло произнес он. – Она не моя женщина, дядя, – сказал Кили, изучая ножны клинка. Торин поднял брови, молча бросая вызов его словам. – Правда, она совершенно не моя женщина, – твердо произнес Кили, смотря прямо в глаза Торину. – Я думаю о ней как… о сестре. – Хорошо, – просто ответил Торин.       Лиззи стояла с Фили и Дори, не имея ни малейшего желания идти в пещеру троллей. Когда подошел Кили и попытался молча вручить ей клинок, то она ошарашено уставилась на него. – Торин сказал передать тебе это, – объяснил он, при этом усмехаясь Фили. – И что, черт возьми, мне с ним делать? – спросила девушка, не замечая шокированных выражений лица Фили и Дори. – Вы вроде как точно решили, что я едва ли могу держать меч. – Этот легче, чем наши, это эльфийский клинок, – он покачал им в воздухе. – Вот, попробуй. Она неуверенно взяла клинок правой рукой, сразу почувствовав пыль и холод металла под пальцами. Он был действительно намного легче, чем меч Фили, владению которым ее пытались обучить. Клинок ярко сверкал в лучах утреннего света. Она даже вроде полюбила его, хотя сомневалась, что сможет его использовать. Он был смертоносным и утонченно красивым одновременно. Торин дал ей его? Или он просто нашел его и подумал, что он должен достаться ей? – Кто-то приближается! – крикнул Торин, и все сразу всполошились. – Быстрее! Соберитесь и держите оружие наготове! – прокричал Гэндальф. Девушка слышала, как нечто огромное приближалось, однако совершенно не боялась, зная, что это был всего лишь Радагаст. Однако тут девушка сглотнула: если Радагаст был здесь, значит и орки, преследовавшие их, тоже рядом.       Когда два волшебника отошли в сторону, чтобы обсудить свои дела наедине, Торин опять обнаружил, что смотрит на мисс Дэрроу. Он был рад увидеть, что она держала клинок, который он дал ей. Фили и Кили стояли рядом с ней, пытаясь придумать, как лучше всего прицепить к ее странным штанам пояс для клинка. Он смотрел на них тайком в течение нескольких минут, в течение которых они сумели как-то прицепить ремень, что немного болтался на ее бедрах. Торин заметил, что ее внимание было совершенно не на братьях. Она как-то пугливо осматривалась по сторонам с нахмуренным лицом. Он дождался, когда его племянники закончили и оставили ее, и подошел к ней. – Что? – спросил он резко. – Что? – повторила она шокировано, совершенно не понимая вопроса. – Вы сильно волнуетесь, будто ожидаете чего-то, – заметил он. – Чего вы боитесь? Она покачала головой, ее пряди волос качнулись в такт голове. – Нет, я просто… ладно, да. Я… Она была перебита воем, который звучал слишком близко, чтобы оставаться спокойными. – Это что, волк? Здесь водятся волки? – нервно спросил Бильбо. Торин на автомате выставил руку, чтобы защитить мисс Дэрроу, пряча ее за спину. Он стал внимательно всматриваться в деревья. – Волки? Нет, это не волк, – так же нервно ответил Бофур, его молот был наготове. Раздалось рычание сверху, и внезапно появился варг. Торин указал девушке на землю и бросился с мечом на чудовище, раня его точно в шею. После раздалось еще одно рычание позади него, и стрела пролетела практически рядом с его ухом. – Варг-лазутчик, – прорычал он.– Значит отряд орков где-то поблизости. – Кому ты рассказал об этом походе кроме своего клана? – грубо спросил Гэндальф. – Никому, – твердо ответил гном. – Кому ты рассказал? – повторил вопрос волшебник. – Никому, клянусь, – поклялся он. – Во имя Дурина, что происходит? – За вами охотятся, – мрачно ответил Гэндальф. Охотятся. Кто-то предал их. Это единственное объяснение, как орки могли узнать, что они путешествуют. Он быстро подумал, кому он говорил о походе: отряду, сестре, Даину. Никто из них не предаст его. Все хранилось в секрете даже от гномов из Синих гор. Поэтому, у него мог быть лишь один подозреваемый, который мог предать их. Он посмотрел на их советчицу, которой Двалин помогал встать. Его рука сжала рукоять меча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.