ID работы: 227438

Хроноворот судьбы

Гет
PG-13
В процессе
1297
автор
Destroyer бета
Размер:
планируется Макси, написано 424 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1297 Нравится 876 Отзывы 662 В сборник Скачать

Глава 27. Почти обычные школьные будни

Настройки текста
Естественно от Эмили никто ничего скрывать не стал. Ей Молли сама все рассказала. Конечно, слизеринка не удержалась от язвительного комментария, но на самом деле она была очень рада за свою подругу. Она тоже считала, что это немного рано, но, учитывая обстоятельства, только улыбалась, когда Пруэтт начинала причитать. Сама Ринз очень переживала, но все же решилась и написала своим родителям. Те отреагировали не очень хорошо. Отец вообще заявил, что в своем доме видеть ее не хочет, да еще и «с этим твоим Уизли». Мать была более спокойна и сдержана, но тоже не одобряла решения своей дочери. Тем более, когда прочитала, что та собирается выходить замуж. Ах, да! Артур, когда разговаривал со своей любимой и успокаивал ее, еще и сделал ей предложение! Он счел это самым лучшим моментом, и не ошибся, потому что после этого девушка была уверена в том, что он ее не бросит. Золотой ничего не рассказал Мародерам и решил потом сделать им сюрприз, а вот Молли не смогла утаить этого от лучших подруг, и теперь они на законном основании называли ее «Миссис Уизли». Теперь Артур активно подыскивал им какой-нибудь дом, в который они переедут после школы, а точнее после свадьбы. Семейная жизнь Уизли начинала налаживаться. Но не всем так везло. Гермиона, как и обещала, начала свое мщение. А началось оно с того, что в первый же день она наколдовала Сириусу длинный черный хвост в дополнение к ушам. Бродяга сначала посмеялся и сказал, что это очень даже мило, но потом изменил свое решение. Пушистое дополнение очень мешало, во-первых, потому что Сириус не мог нормально сесть. На всех уроках он либо ерзал на стуле, пытаясь сесть поудобнее, а на каких-то уроках, вроде зельеварения, даже не садился и все время стоял у котла. Во-вторых, черный кончик хвоста постоянно задевал все вокруг, начиная от других студентов, и заканчивая вещами на полках в комнате, которые тут же с грохотом падали на пол. И все потому, что хвост был не просто аксессуаром, как уши, наколдованные Джеймсом, а он был, так скажем, частью тела Сириуса, и поэтому им надо было хоть как-то управлять, что у гриффиндорца никак не получалось. В-третьих, Бродягу сильно раздражали первокурсники, которые постоянно дергали его за этот хвост. Если старшие курсы старались не напоминать Блэку о его пушистом дополнении, то младшие не упускали возможности посмеяться над Мародером. Наконец, в-четвертых, хвост жутко раздражал Сириуса тем, что его было никак не убрать. Поэтому, если младшенькие не страдали, когда смеялись над ним, то Сохатый уже обзавелся рогами за издевательства над другом. Конечно, Джеймсу не составило труда убрать их, но это еще сильнее разозлило Блэка. В то время, когда Бродяга пытался вернуть рога обратно, виновница всего этого весело обсуждала планы на будущее со своими подругами. Для начала все девушки высказали свое мнение по поводу первого этапа мести. Самой радикальной была Нимфадора, заявив, что птички были все же лучше. Лили и Эмили, которая была уже постоянным гостем в гриффиндорской спальне, сошлись во мнениях, считая, что хвост получился довольно раздражающим, притом раздражал он не только обладателя, но и самих девушек. Молли же улыбнулась и сказала, что он получился очень милым. В общем, никто из этой маленькой команды так или иначе не дал полностью положительного ответа, поэтому на следующий день хвост благополучно исчез. Но следующая проделка была не за горами. Через пару дней Сириус проснулся разукрашенным под клоуна: на щеках были малиновые круги, кончик носа тоже был красным, само же лицо было белым, а под глазами желтые и синие круги. И как он ни старался снять свой своеобразный грим, ему это не удалось. Бродяга пытался и снять его финитой, и смыть простой водой, и даже Гермиону на эту тему пытал. Но как он ни старался, целый день ему пришлось отходить клоуном. А разгадка была проста — это была обычная маггловская косметика, просто закрепленная чарами. К ним приложила свою руку Лили, которая была сильнее всех остальных в этой сфере бытовой магии. Дольше дня они, к сожалению, не продержались, но гриффиндорцу и этого было достаточно. На следующий день все вещи Блэка постоянно от него убегали. То ботинок в общую гостиную спустится, то учебник в кабинет к Слизнорту без спроса забежит, то рубашка на обед в Большой Зал залетит. Поначалу Сириус крепился, высоко задирая нос и говоря, что это всего лишь неумелые детские шуточки, но потом снова признал свое поражение, когда в выходные у него убежала вся одежда. Он, конечно, без труда одолжил футболку и брюки у Джеймса (даже не подумав о возможности трансфигурации), но вот видеть, как по всей школе разгуливают твои носки, трусы и тому подобное, а еще периодически нападая на студентов — это зрелище не для слабонервных. К концу воскресенья Мародеры все же отловили большую часть одежды своего друга, за исключением пары вещей, которые пропали без вести. В этот балаган внесла свою лепту Нимфадора, которая ну уж очень любила своего родственничка. Затем девушки на несколько дней затаились. Бродяга уже думал, что от него наконец отстали, но не тут-то было. Где-то в середине недели его волосы приобрели ядовитый зеленый оттенок, и опять это никак не снималось магией. Ответ был так же прост — девушки просто подмешали в шампунь Блэка зеленый краситель, и теперь чем больше он мыл голову, тем зеленее становились его волосы. Краситель, естественно, девушки сделали сами, а точнее его сделала Эмили, которая была прекрасным зельеваром. Ну и под конец гриффиндорки и слизеринка решили устроить веселую жизнь всем Мародерам. В утро следующей субботы вся их комната была усыпана розами. И как ни пытались гриффиндорцы убрать прекрасные цветы из своей спальни, они все равно оставались по колено в этом красном море.  — Ребят, похоже, их становится только больше, — сидя на своей кровати, как на корабле, говорил Ремус.  — С чего ты это взял? — с раздражением спросил Бродяга, удаляя с пола очередную партию цветов.  — Я просто посмотрел, что полчаса назад их было вам всего лишь по пятки, а сейчас по колено, — засмеялся оборотень. И в этот момент все очень удачно посмотрели на старосту и заметили, что позади его кровати начали падать розы. Сириус громко выругался, а Джеймс снова начал смеяться, оседая на пол, но сразу вскочил, уколовшись шипом.  — Ты прав, — подтвердил Артур.  — Угу, — сосредоточившись кивнул Ремус, а потом удалил всего одну розу. Тут же в противоположном углу комнаты на пол упали еще два цветка.  — Вот вам и ответ, — улыбнулся староста. — Только знать бы, по какому принципу они выпадают.  — Как осадки, — зло буркнул Блэк. — Рем, а можно их к девчонкам закинуть? — оживился он.  — По теории можно, ведь мы их не удалять будем. Но их слишком много, — ответил ему Люпин.  — Ничего! Вы же мне поможете! — обрадовался Сириус.  — Ты смотри, как бы у тебя и нос случайно зеленым не стал, — предупредил его Артур. Бродяга с раздражением поправил свои зеленые волосы.  — Переживу, — буркнул он.  — Ну смотри, — покачал головой Ремус и взмахом палочки убрал все розы из комнаты. Мародеры вздохнули спокойно.  — Как же мы раньше об этом не додумались! — хлопнул себя по лбу Бродяга. — Рем, а как ты так быстро управился?  — Практиковался, — снова улыбнулся оборотень и накинул на плечи куртку. — Пойдемте. На завтрак мы опоздали, так хоть на кухню зайдем.  — Я не против! — поддержал затею друга Сохатый натягивая кофту.  — Вот весело будет, когда девчонки в свою комнату вернутся. Видеть бы их лица, — все мечтал Сириус. Но его мечтам не суждено было сбыться. Когда парни спустились в гостиную, то поняли, что все же недооценили Гермиону Джейн. Вся гостиная была усыпана алыми розами, и ошарашенные первокурсники, хлопая широко раскрытыми глазами, с непритворным ужасом осматривали помещение. К счастью, кроме младшекурсников в гостиной Гриффиндора никого не оказалось, и Мародерам удалось легко проскользнуть к выходу. Относительно легко, если так можно назвать разгребание руками завалов цветов с шипами на стеблях. Поэтому все четверо были знатно исколоты, когда выбрались из благоухающей гостиной.  — Ну и что это было, Луни? — спросил Джеймс.  — Я не учел, что они могли поставить отводящие чары, — вздохнул староста.  — Я ей еще покажу! — воскликнул Блэк.  — «И огребу»! — передразнил его Сохатый.  — Вообще-то это ты во всем виноват, — обратил свой гнев на друга Сириус. — Если бы ты не послал ей это дурацкое письмо, то ничего бы не было! А вот этого, — он снова указал на свои волосы оттенка Слизерина, — в частности.  — Не кипятись, — примирительно поднял руки Джеймс. — Я же не думал, что все так получится.  — Вот именно, не думал! Тебе это не свойственно, — съязвил Бродяга. Примерно вот в такой обстановке гриффиндорцы дошли до картины с фруктами. Ремус осторожно пощекотал грушу, и они вошли внутрь. На кухне было душно, чувствовался жар печи и запах выпечки, повсюду сновали маленькие эльфы, но вот только что-то было не так. Взгляд ребят не сразу выхватил пять фигур в середине большой комнаты.  — А вы что здесь делаете?! — закричал Сириус, взирая на четверых гриффиндорок и одну вредную слизеринку.  — Едим, не видно что ли? — хмыкнула эта самая вредная слизеринка.  — Я понимаю, что не эльфов домогаетесь! — разозлился еще сильнее Бродяга.  — Выбирай слова, кузен, — еле-еле выговорила Нимфа, запихивая себе в рот очередной круассан.  — Позвольте перевести, — решил разрядить обстановку Ремус. — Сириус хотел спросить, как вы нашли кухню.  — Именно, — гордо кивнул головой Блэк, как будто староста всегда должен был за него говорить.  — Так почему сам не спросил? — даже не поворачиваясь в их сторону, спросила Гермиона.  — А он стеснятся! — ляпнул Джеймс. Кухня тут же утонула в диком хохоте. Сириус нахмурился, глядя то на своего друга, то на покатывающихся со смеху девушек.  — Не смешно, — огрызнулся он.  — Кому как, — улыбнулась Молли, беря яблоко из корзинки, которую услужливо поставил на стол маленький эльф.  — Блэк, не ты один знаешь, как пройти на кухню, — ответила ему Лили, отсмеявшись.  — Позвольте спросить, как же великая Лили Эванс додумалась до этого?! — снова начал язвить Бродяга.  — Дружище, поутихомирь свой пыл, — предупредил его ловец гриффиндорской сборной, подходя к своей девушке.  — Да ничего, — отмахнулась Лили, тоже беря красное яблоко. — На первом курсе я подумала, что еда не может появляться просто так, и ее должен кто-то готовить. Сначала я сама искала кухню, но потом поняла что это бессмысленно. Потом я начала искать эльфов, у которых можно было спросить, но мои поиски тоже не увенчались успехом. Тогда потом просто стащила из Большого Зала тарелку и разбила ее в каком-то пустом классе. Конечно, сразу же прибежал эльф и начал прибираться. А пока он был занят своим делом, я осторожно расспросила его о кухне. Он с удовольствием показал мне ее.  — Видишь, как хорошо иногда думать, — деловито сказала Мета, откусывая кусок от булочки с джемом.  — Тебе бы это тоже не помешало, — парировал Сириус.  — Следи за словами, — снова предупредила метаморф. Дальше все замолкли. Ушастые эльфы начали суетиться вокруг парней, предлагая им много разных вкусностей на завтрак, а девушки, не говоря ни слова, продолжали завтракать. Маленькие поварята все совали им новые булочки и фрукты. Гриффиндорцы присели за небольшой стол рядом с девушками и тоже начали уплетать вкусный завтрак за обе щеки.  — Ладно, мы пошли, — вдруг сказала Лили, прерывая повисшую тишину.  — А в гостиную сейчас не проберетесь, — с ухмылкой сказал Блэк. — Там сейчас роз навалом.  — Так это не проблема, — пожала плечами Гермиона и встала. — Мы их уберем.  — Слушай, Джейн, когда ты мне волосы обратно в нормальный цвет перекрасишь? — с нескрываемым раздражением спросил Бродяга, вспомнив о своей проблеме.  — А я их тебе и не красила, — удивленно посмотрела на него девушка.  — Что?! — Сириус вскочил. — Так ты еще издеваться надо мной будешь?  — Нет, это не входит в мои планы, — улыбнулась Гермиона, а потом обратилась ко всем, находящимся в помещении. — Ребят, у нас сегодня тренировка. Так что завтракайте быстрее.  — Ты даже в выходные нас ими мучить будешь? — заныл Джеймс.  — Сами на это подписались, — ответила ему Гермиона. — Вон девочки не жалуются.  — А вы не забудьте, что сегодня полнолуние, — в свою очередь напомнил Сохатый.  — Не забудем, — улыбнулась Лили и поцеловала своего парня в щеку.  — Вот и разобрались! — Тонкс вскочила. — А теперь в гостиную прибираться! Эмили усмехнулась, и все девушки, за исключением Молли, которая разговаривала с Артуром, вышли из кухни, оставляя парней в гордом одиночестве. ***  — Слушай, Джейн, зачем нам так много тренироваться? — в который раз спрашивал гриффиндорку Сириус, но не получал никакого ответа. Студенты уже битый час спарринговали возле раскидистого безлиственного дуба, и единственными, кто не принимал участия, были Гермиона и Эмили, что очень раздражало Бродягу. Он уже задал множество разнообразных вопросов, не отходящих от этой темы, но так и не смог добиться от девушки вразумительного ответа, а точнее, не смог добиться никакого. Наконец, ему удалось достать Джеймса, и Блэк с довольной ухмылкой двинулся по направлению к подругам, стоящим под деревом.  — Джейн, ты меня вообще слышишь или нет? — со злостью спросил он.  — Я-то тебя слушаю, но твои слова не несут никакой информации, — слегка повернув голову в его сторону, сказала Шейди. — Ты задаешь один и тот же вопрос каждые пять минут, просто разными словами.  — И тебе так сложно ответить? — начал еще больше злиться гриффиндорец.  — Нет, — просто пожала плечами Гермиона. — Мне просто интересно, когда тебе надоест.  — Никогда, — огрызнулся Блэк и отвернулся от девушек, направившись обратно к Сохатому, который уже дожидался его.  — И что он такой занудный? — задала риторический вопрос шатенка и вернулась к разговору с Эмили. — Ну что у нас там с зельем?  — Почти настоялось, — тихо ответила ей слизеринка. — Сейчас пойду проверять, и если все нормально, то скоро оно будет стоять в Визжащей Хижине, — шепотом проговорила она.  — Хорошо, — кивнула ей Джейн, а потом вздохнула. — Вечно мы с тобой делаем все в самый последний момент.  — А кто в этом виноват? — прищурилась Корбья. — Кто всю неделю строил козни Блэку, да и до сих пор строит? — покачала головой она, намекая на зеленые волосы гриффиндорца.  — Соглашусь, отчасти это моя вина, но ты тоже принимала в этом участие, — хмыкнула Гермиона, — и то, что сейчас на голове у Блэка — это твоих рук дело.  — Это самый ужасный поступок за всю мою грешную жизнь, — Эмили в притворном раскаянии потупила взгляд и начала ковырять ногой землю.  — Я не сомневаюсь, — съязвила ее подруга. — Но твое покаяние тебе не поможет, — угрожающе прошептала она, и заклинание щекотки полетело в брюнетку. Та сразу схватилась за свои бока и начала смеяться.  — Видишь, Сириус, — откинув прядь волос, гриффиндорка обратилась к юноше, — мы тоже разминаемся. Бродяга ничего не ответил, а только что-то недовольно буркнул в ответ, а Джеймс сразу же оживился.  — Гермиона! Ты назвала моего дорогого друга по имени! — провозгласил он. — Это первый признак того, что…  — Первый признак будет, когда я к нему обниматься полезу, — резко оборвала его девушка. — А сейчас ты создаешь первую причину того, чтобы я тебя закопала.  — Ты даже меня не дослушала, — обиженно надул губы Сохатый.  — Вторая причина, — изящно загнула палец Гермиона.  — Ну вот опять ты за свое, Герми, — заныл ловец гриффиндора.  — Третья, — загнула еще один палец девушка. — Сколько раз просила не называть меня «Герми»?  — Много, но мне нравится, — обворожительно улыбнулся Джеймс.  — Еще одна причина, и ты точно скоро окажешься под землей, — предупредила его Шейди.  — Тебе лопату принести? — весело отозвалась Тонкс, делая выпад в сторону и уклоняясь от летящего в нее заклинания Северуса.  — Неа, — отозвалась. — Я так, подручными средствами… Нимфа хихикнула и пропустила Ступефай. Она упала на землю и кубарем прокатилась не менее трех метров.  — Эй, Северус, что ты делаешь? — заныла она, садясь и потирая ушибленные затылок. Слизеринец отвернулся от нее и посмотрел вверх с видом «а я ни при чем».  — Так держать, Сев, — поддержал своего кузена Джеймс. Бывшего Снейпа перекосило так, как будто ему только что запихнули в рот целый лимон и заставили прожевать.  — Я же просил не называть меня так, — буркнул он, почти в точности копируя слова Гермионы.  — А вот у тебя и собрат по несчастью, — засмеялась Тонкс, обращаясь к шатенке, а Сохатый опять надулся.  — Ну почему я не могу собственного брата, хоть и не родного, по имени называть? — причитал Поттер.  — По имени называй сколько хочешь, но ни в коем случае не сокращай, — отозвался будущий профессор зельеварения.  — Ой, да ладно тебе, Сев, — просиял его родственничек.  — Гермиона, тебе помощники не нужны? — кинул убийственный взгляд в сторону ловца Гриффиндора Северус.  — Дай-ка подумать, — протянула шатенка. — Яму я сама вырою, но Поттера туда не дотащу, так что да, нужны!  — Вот и прекрасно, — оскалился Ворон.  — А может, не надо? — осведомился Джеймс, осторожно делая шаг назад.  — Либо я Северус, либо ты труп, — будничным тоном произнес слизеринец.  — Ладно, сдаюсь, Северус, — поднял руки вверх Сохатый. — А ты — Гермиона, — он посмотрел на Шейди.  — А вот от меня ты не отделаешься, — предупредила его девушка. — Еще одна провинность, и ты точно доживешь остаток своих дней под землей с гарантированным теплом и уютом.  — Джейн, хватит уже нас запугивать! — Сириус посмотрел на гриффиндорку. — Лично мне не страшно.  — Я тебя поздравляю, — проворчала девушка. — Тренировка окончена, — махнула рукой она и пошла в сторону замка.  — Вот же зануда, — прошептал Бродяга.  — Я все слышу, — немного растягивая слова и качая головой, произнесла Гермиона.  — С чем я тебя тоже поздравляю! — прокричал ей вслед гриффиндорец. — Чтоб тебя кальмар в озеро утащил!  — И тебе с метлы не падать! — донеслись до ребят слова девушки, которая уже порядком отошла от них.  — Эй, а где Эмили? — только сейчас заметила отсутствие подруги Молли.  — Минут пятнадцать назад, когда эти двое начали препираться, — ответил Ремус, под «этими двумя» подразумевая Сириуса и Гермиону, — она куда-то убежала. Кажется, тоже в замок.  — И что эти двое замышляют? — почесал за ухом Бродяга.  — Только не начинай снова, — взмолился Джеймс, и Мародеры засмеялись. Девушки непонимающе переглянулись и, пожав плечами, снова оставили их в одиночестве, отправившись в свои комнаты. ***  — Ну что, Эм? — спросила шатенка, заходя в небольшую комнату в подземельях.  — Могу сказать только одно — все плохо, — констатировала слизеринка, сидя в мягком кресле и закинув ногу на ногу. — Зелье почти готово, но еще не настоялось. Теоретически его можно уже отнести в Хижину, и к завтрашнему дню оно настоится, но проблема в том, что Северус может узнать его, — пояснила Корбья, когда Гермиона присела рядом с ней.  — Да, это действительно проблема, — покачала головой девушка, снимая перчатки. — Надо что-то делать.  — Я в этом не сомневаюсь, — хмыкнула Эмили. — Что писать собираешься? — спросила она, когда увидела, что подруга, сняв перчатки, положила их возле себя и взяла перо в руки.  — Приносить Ремусу извинения за то, что сегодня зелья не будет, — тихо пояснила гриффиндорка, обмакивая кончик пера в чернила.  — Как не будет?! — не поняла брюнетка. — Ведь если курс прервать…  — Поэтому ты сейчас подойдешь к вон тому шкафчику, — махнула рукой в строну небольшой тумбочки, которую довольно сложно было назвать даже табуреточкой, девушка, — и найдешь там пару баночек зелья, которое осталось с прошлого раза. Мы дадим его сегодня Ремусу, а завтра, когда новое настоится, отдадим ему коробку.  — Логично, — кивнула головой слизеринка, медленно подойдя к «шкафчику», и, согнувшись в три погибели, полезла в него. Выудив оттуда небольшую скляночку, она предварительно ее осмотрела, а потом снова полезла в ящик.  — Вторую оставить? — спросила Корбья, нашарив рукой еще один сосуд. Гермиона на пару секунд оторвалась от письма, убрала волосы за ухо, облизнула пересохшие губы, посмотрела на баночку в руках слизеринки и кивнула, вернувшись обратно к листку бумаги.  — Да, оставь, может, еще пригодится, — прокомментировала она, и Эмили убрала вторую склянку с зельем обратно в тумбочку. Пока девушка со стеклянной баночкой в руках осторожно, стараясь не наступить на пентаграмму и не стереть чего-нибудь ногой, пробиралась к столу и креслам, Гермиона поставила точку и удовлетворенно осмотрела послание.  — Вроде неплохо, — прокомментировала она и протянула листок слизеринке, забрав у нее из рук сосуд с серебристой жидкостью.  — Сойдет, — быстро пробежавшись глазами по строкам, улыбнулась брюнетка. — Смотрю, твои шрамы начинают заживать, — сказала она, обратив внимание на руки подруги.  — Вроде да, — тоже осмотрев свои запястья, улыбнулась Гермиона. — Только вот, как я уже говорила, от Сектумсемпры шрамы почти не заживают. Их либо маскировать, либо очень долго ждать.  — Так замаскируй! — воскликнула Корбья. — У тебя же такие изящные руки, и их ни в коем случае нельзя прятать!  — Во-первых, не льсти мне, — усмехнулась шатенка, — а, во-вторых, я тебе уже говорила, что синяк, например, можно просто скрыть и никаких проблем, а вот чтобы заклятие держалось на сектумсемпре, нужно его все время поддерживать. А мне и так сложно с этим ментальным блоком, так что этого мне еще не хватало.  — Да что же это за Сектумсемпра такая?! — откинулась на спинку кресла Эмили. — Но ты ведь приходила на вечеринку в клубе и на Рождество с абсолютно нормальными руками, — вспомнила слизеринка.  — И на вечеринке, и на Рождество чары держала Лили, и это не составляло для нее слишком большого труда, потому что она довольно хорошая волшебница и умеет управляться с маскирующими чарами, но даже она не взялась держать их каждый день, хотя изначально предлагала. А если ты помнишь, то у Лорда у меня не было маскировки, — объяснила Шейди. Девушка, сидящая в кресле напротив, ненадолго задумалась, а потом все же согласилась с тем, что в Малфой-мэноре у Гермионы на руках были шрамы.  — Может, тогда я тебе помогу? — предложила свою помощь Эмили. — Меня, если честно, уже бесят твои перчатки!  — Эй, давай без оскорблений! — надулась гриффиндорка, а от ее обиженного вида вторая девушка засмеялась.  — Я не хотела, — сквозь смех выговорила она. — Я просто хочу как лучше…  — Ты уверена, что у тебя получится? — с недоверием посмотрела на нее Гермиона.  — Обижаешь, — протянула Корбья и, достав палочку, начала накладывать маскирующие чары. Следы на запястьях мгновенно исчезли, и шрамы тоже постепенно начали расплываться. Когда слизеринка закончила, то шатенка с видом знатока осмотрела свои руки.  — Неплохо, — вынесла вердикт она. — Точно не спадут, например, во время ужина?  — Точно! — заверила ее подруга. — Тем более, все равно не видно из-за рукавов блузки.  — Ну смотри, — в шутку пригрозила пальцем Шейди. — А они тогда останутся здесь, — она положила перчатки в выдвижной ящичек и снова с удовольствием осмотрела свои руки. — Спасибо, Эмили, — поблагодарила она слизеринку.  — Да не за что, — улыбнулась Корбья. — А теперь, может, расскажешь, что это за Сектумсемпра?  — Секрет, — приложила палец к губам Гермиона, и девушки рассмеялись. *** Шесть фигур стояли возле Дракучей Ивы и смотрели на полную луну, которая еще не успела выглянуть из-за нависших туч. Два парня тихо сидели на траве, два других спорили, а стоявшие в стороне девушки тихо перешептывались. В каком-то смысле они разбились на пары, но вот только стояли они здесь из-за одной и той же причины.  — Где они? — кричал Блэк, расхаживая взад и вперед. — Договорились же!  — Бродяга, спокойно, — успокаивал своего друга Поттер, — я уверен, они скоро придут. Это же Гермиона и Эмили.  — Да в том-то и дело! — продолжал возмущаться гриффиндорский ловелас.  — Кто-то там хотел завоевывать ее сердце, — напомнил ему Сохатый.  — Мерлин меня упаси! — замахал руками Блэк, а девушки, слышавшие разговор засмеялись. — Эй, только ей не рассказывать, — обратился Бродяга к гриффиндоркам.  — А она и так знает, кузен, — коварно улыбнулась Тонкс.  — Ну все, я попал, — горестно возвел руки к небу Сириус. — Она меня покарает.  — Она бы тебя и так покарала, — засмеялась Лили.  — Ей что, делать больше нечего? — покачал головой Северус. — Отошьет она его и все тут.  — А ты что здесь делаешь?! Тебя никто не просил приходить! —возмутился голубоглазый гриффиндорец, — И чего это вдруг ты такой серьезный стал?! — прищурился Бродяга, подходя к слизеринцу.  — Ничего! — сразу воскликнул тот и отвернулся от нахального брюнета.  — А по-моему, у вас там что-то с Гермионой, — усмехнулся Бродяга.  — Блэк, отстань, — пытался уйти от разговора бедный слизеринец.  — И все же… — продолжал Сириус.  — Сири, может хватит? — предложил перемирие Ремус. — Если она общается с Северусом лучше, чем с тобой, то это еще не повод говорить об их отношениях прямо у нее перед носом.  — Чего? — непонимающе вылупился на него Блэк, развернув голову на сто восемьдесят градусов.  — Жаль мне тебя, друг, — приложил руку к сердцу Сохатый, пока девушки за его спиной покатывались со смеху.  — Ребят, вы меня пугаете, — прошептал Сириус.  — Да неужели, Блэк? — услышал он за собой надменный голос сокурсницы, и в следующий момент что-то тяжелое опустилось ему на голову. Этим чем-то оказался учебник по трансфигурации.  — Да, Гермиона, в твоих руках не то что колющие, а любые предметы опасны, — улыбнулся ей староста.  — Не надо было тут сплетни распускать, — девушка убрала тяжеленный том с головы гриффиндорца. Сириус сразу начал тереть ушибленное место.  — Я что, на сплетницу похож?! — снова заорал он.  — А то, — парировала Шейди с улыбкой. — Что-то ты больно много орешь.  — Кстати, девчонки, вы откуда? — обратился к ним Джеймс.  — Из замка, — таинственно улыбнулась Эмили, старательно пряча разодранную на коленке штанину. Ну не говорить же Мародерам, что они только что выбрались из Визжащей Хижины и чуть не попались им на глаза. Пришлось немного полетать, в случае Эмили, а в случае Гермионы — побегать. Но вот только Корбья неудачно приземлилась и теперь немного хромала на правую ногу.  — Еле к вам успели, — сказала слизеринка, еще и намекая Грейнджер на то, что они довольно удачно проскочили мимо парней и двух своих подруг.  — «Сама виновата», — услышала она в своей голове. — «Не надо было мне так долго руки маскировать, а потом еще и заставила притащить старые фотографии».  — «Я не виновата!» — гордо заявила брюнетка. — «Ты сама согласилась».  — «На руки — да, но вот на фотографии — нет!» — протестовала гриффиндорка.  — «А ты мне как начала рассказывать про проделки этих близнецов, так мне и захотелось увидеть фотографии Северуса с волосами цвета Гриффиндора и в такой же мантии!» — спорила с подругой Эмили.  — «А зачем ты учебник по трансфигурации с собой в Хижину потащила, а потом и мне еще отдала?» — сделала ехидное замечание Шейди. На это слизеринке было нечего ответить, и она опустила глаза.  — И что у Вас происходит? — посмотрел на них Сириус, который, кажется, уже отошел от удара.  — Ментальный диалог, — просто пояснила Гермиона и направилась к Визжащей Хижине, а потом резко остановилась. — Что это я? Ведите. Мародеры усмехнулись и провели девушек через подземный ход в Хижину. Там Ремус по привычке подошел к комоду, ожидая увидеть новую порцию зелья, но там стояла одна единственная баночка, и лежал сложенный вдвое листок бумаги. Развернув его, он прочитал послание.  — Ну и чего там? — спросил Сириус, упав в кресло. Девушки осматривали немного грязное помещение, выглядывая из окон и заходя в каждый угол.  — Да вот Г.Дж.Г., -Мародеры решили все же называть неизвестного именно так, — говорит, что зелье будет завтра. Сегодня оно еще не готово.  — Что-то он первый раз опаздывает? — ухмыльнулся Бродяга, открывая сливочное пиво.  — Слушайте, девчонки, вы не знаете этого почерка? — спросил Лунатик, протягивая письмо Лили. Рыжеволосая стала внимательно всматриваться в буквы, а Нимфа мельком пробегала по строчкам, высунувшись из-за ее плеча.  — Нет, — покачала головой староста и произнесла заклинание, водя палочкой над пергаментом.  — Это было первым, что мы сделали, дорогая, — заверил ее Джеймс, — проверили почерк на магическое изменение.  — Ну не первое, — покачал головой Люпин.  — Не важно, — махнул рукой Бродяга. — Ну что?  — Сказала же — нет, — повторила Эванс. — Вот только буквы «а» и «л» мне откуда-то знакомы, но мало ли у кого они такие. Гермиона не знаешь такого почерка? — Лили передала листок подруге. Та искусно изобразила заинтересованность и начала рассматривать исписанный почерком ее матери лист бумаги.  — «Не зря я мамин почерк училась подделывать», — сказала она мысленно Эмили.  — «И зачем тебе только это надо было?» — удивилась подруга, стараясь ничем не выдавать их разговор.  — «Ну мало ли что», — неопределенно пожала плечами шатенка, а вслух произнесла, как бы подтверждая пожатие плечами. — Нет, не знаю.  — Ну и ладно, — махнул Джеймс. — Все равно уже пора. Луна начинала выходить из-за ночных туч.  — Дамы вперед, — усмехнулся Бродяга. Гермиона гордо подняла голову, и на ее месте через две секунды уже стояла красивая кошка. Чуть позже появились лиса и куница. Эмили же сначала на всех смущенно посмотрела, а потом плюнула на все и взмыла в воздух в виде черного ворона. Сохатый переглянулся с собратом по мародерству, и скоро он уже бил копытом о пол, а Бродяга весело скакал вокруг Ремуса. Северус немного поворчал о том, зачем он сюда вообще пришел, а потом превратился в ворона и, нахохлившись, сел на подлокотник кресла. Когда луна осветила комнату, Лунатик грустно улыбнулся и начал превращаться. Только без жуткой боли, которую он испытывал раньше, и без истошного воя. Теперь все проходило намного лучше. Скоро огромный оборотень стоял посреди комнаты. Он осмысленным взглядом осмотрел присутствующих и даже кивнул головой. Разум перестал затуманиваться, и теперь Ремус довольно хорошо осознавал происходящее. Он сел на задние лапы и наклонил голову на бок, в упор глядя на друзей, которые были безмерно рады тому, что их другу лучше. Все осторожно начали подходить к нему и усаживаться рядом или просто обходить вокруг. И только Гермиона стояла в стороне и сладко потягивалась, ощущая, что на сердце становилось спокойнее. *** Вернулись Мародеры в свои комнаты рано утром, а проснулись только где-то между обедом и ужином, как это описал Сириус. Девушки тоже спали до полудня. Единственными, кто из этой компании не пропустили ни завтрак, ни ужин, были Молли и Артур, который запретил своей невесте идти в полнолуние с Ремусом из-за ее положения, и сам остался с ней.  — Ну вы и сони, — закатил глаза Золотой, глядя на заспанных друзей.  — Вот будешь с нами ходить, тогда и поговоришь, — зевнул Джеймс.  — А я думаю, что с вами уже не успею, — улыбнулся Уизли. — Я превращаться умею, но ходить с вами пока не собираюсь.  — Что же такого с Молли случилось? — в который раз спросил Ремус, аккуратно расставляя в своей тумбочке стеклянные баночки с зельем, за которым он уже успел сходить.  — Говорю же — секрет, — протянул Артур. Тут из ванной комнаты высунулась голова Сириуса. С его зеленых, немного намыленных волос, капала вода, а полужидкая пена стекала по лицу.  — Слушай, Сохатый, у меня тут шампунь закончился, дашь свой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.