ID работы: 2274947

Серая Львица

Гет
R
Завершён
458
автор
Размер:
59 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
458 Нравится 107 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Робб смотрел, как Бран учиться управлять лошадью, сидя в седле, чертеж которого предложил Полумуж. Как бы неприятно было признавать, но карлик действительно помог его брату вернуть хоть какую-то радость в жизни. Сзади послушались тихие шаги, сопровождающиеся шорохом платья по каменным плитам. Обернувшись, лорд увидел подошедшую супругу. Серое шерстяное платье облегало фигуру, девушка плотнее запахнула теплый плащ и улыбнулась мужу. — Вы прекрасны, миледи, — Робб притянул жену и поцеловал ее руку. — Бран выглядит счастливее. — Была бы здесь мать, он был бы еще счастливее. — От леди Кейтлин по-прежнему нет вестей? Старк выпустил львицу из объятий и отвернулся, рассматривая двор с гарцующим по нему брату. — У меня дурное предчувствие, Тиана. — Не только у тебя, любимый. Война не за горами, и нам надо готовиться к ней. — Ваша светлость, — к ним бежал запыхавшийся слуга, — Вам письмо, милорд. Из Королевской Гавани. Робб взял письмо и замер. Оно было запечатано их печатью, печатью Старков. Письмо от отца? Матери? Или сестер? — Ступай, — лорд кивнул, отпуская слугу, и спрятал письмо, — я прочту его в кабинете. — Что ж я не буду мешать вам, мой дорогой супруг, — Тиана поклонилась и собралась уйти прочь. — Нет, ты пойдешь со мной. Зайдя в кабинет, девушка опустилась на расстеленную у зажженного камина шкуру медведя, Робб же сел в кресло, стоящее рядом. Распечатав письмо, он несколько раз перечитал его не веря и молча передал жене. Тия, едва дочитав последнюю строку, бросила бумагу в огонь. — А вот и война. Созывай знаменосцев, мой лорд. — Мой отец еще жив, не навредит ли ему это? Львица усмехнулась, поднимаясь с колен: — Мне жаль, но лорд Эддард уже мертв, даже если его сердце еще бьется. Однако своих сестер ты еще можешь спасти. Собирай войско, вот мой совет моему любимому супругу. Поклонившись, девушка ушла.

***

Военная ставка Робба Старка кипела. Приезд гонца из Королевской Гавани взбудоражил лагерь. Известие о казни Эддарда Старка уже добралось до войска, а прибытие гонца лишь подтверждало это. — Робб? — в шатер вошла Тиана. Рыжеволосый Король Севера не ответил, не отнимая рук от лица. Девушка подошла и опустилась перед ним на колени. «Боги, он совсем мальчик», — подумалось ей. Осторожно касаясь колен супруга, она вспоминала недавний разговор с плененным братом. Она пришла к нему под покровом ночи, сама не зная зачем. Увидеть брата, с которым никогда не была близка? Порадоваться плену врага? — Кто пожаловал! Какая честь, Ваша Милость, жаль поклониться не могу, — Джейме развел закованные в цепи руки. — Это правда? — О чем ты? — Те слухи. Я всегда знала, но, боги, это просто… — Мерзко? Отвратительно, сестра? Такой любви, как у меня и Серсеи, тебе не испытать и за всю свою жизнь. — Любовь? — Львица расхохоталась, — Серсея Ланнистер не умеет любить никого, кроме себя и своего бастарда. Ты лишь развлечение, брат. Думаешь, она сейчас одна в холодной постели молится за тебя? Ох, — видя искривленное яростью лицо Цареубийцы, Львица засмеялась еще громче, привлекая внимание проходящей мимо стражи, — кто сейчас из Ланнистеров в замке? Ммм, пожалуй, ее любовником является Лансель. Молод и красив. К тому же наш кузен, ты же сам знаешь, как она падка на Ланнистеров. — Твой Король умрет! Старки сгниют в земле! — Там же будут и Ланнистеры. — Как быстро ты стала подстилкой Старков. — Зато мои дети не будут бастардами, а сын не будет называть тетей. Джейме зарычал и попытался добраться до сестры. Сучья порода Ланнистеров так сильно сейчас виделась в ней, что он удивлялся, как мальчишка-Старк мог доверять ей. Впрочем, несложно догадаться, как она заработала это доверие. Резко успокоившись, мужчина улыбнулся: — Оставим споры, сестра. Лучше скажи, как скоро я стану дядей? Усмехнувшись, Тиана приблизилась к Джейме и, наклонившись так близко, что он мог почувствовать ее дыхание, прошептала: — Не бойся, на Роббе род Старков не прервется. Вернувшись из воспоминаний, Львица встала с колен. Обойдя стол, она села напротив так и не поднявшего голову юноши. — Что теперь? — Я созову совет. Нам нужны союзники. Мать я отправлю к Ренли. — К королю Ренли. — Что? — Ренли Баратеона короновали на Железный Трон. Теперь он король. — Что ж. Я готов заключить с ним союз. Помощь и поддержка взамен на свободу Севера. — Думаешь, он согласится? За ним стоят Тиреллы, а Лорас готов умереть за него. — Это выгодно нам обоим. На Железные острова я отправлю Теона. — Это трата времени. Бейлон ненавидит Старков. — Теон его единственный сын. — У него есть дочь. — Но не станет же она его наследником. — Я думаю, она уже им стала. Он будет считать Теона Старком, просящим за Старков и для Старков. — И все же я отправлю его. — Вы король, и это ваша учесть — принимать решения. Но я вынуждена вас покинуть. — То есть? — Робб нахмурил рыжие брови, синие глаза потемнели. — Я беременна, и мне нужно быть в безопасности. В Винтерфелле. И мальчикам не помешает женская рука. Король рассмеялся и, подхватив жену, закружил ее по шатру. — Я дам тебе лучших воинов в отряд. Мы назовем его Эддард. — И он будет столь же честен, как и его дед, — улыбнулась Тиана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.