The eye of Odin/ Глаз Одина

Перевод
R
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 17 060 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник

Глава 4.

Настройки
Вернувшись в машину, Кассандра улыбалась, Салли сразу же закурил. "Видите? Это было легко". "Да, и ты была великолепна". Он завел машину и выехал на дорогу. "Я надеюсь, снимки получились?" "Они отличные. Дэниел без проблем разберет символы". "Хорошо. Возвращаемся в гостиницу?" "Я проголодалась, но боюсь, Нейт поднимет панику, если мы задержимся". "Нейт? А Нейт никогда не слышал о таком гениальном изобретении человечества как мобильный телефон? Что Вы предпочитаете на обед, мисс?" "Все что угодно, кроме ракфиск". "Что?" "Забродившая форель". Она поморщилась. "Пахнет аммиаком, и на вкус как ... ну, Вы можете себе представить". "Даже не хочу представлять". Салли открыл окно, чтобы выдохнуть дым. "Мы проехали ресторан по дороге к музею, может зайдет туда?" "Хорошо". Она откинулась на сиденье, и улыбнулась ему. "Кстати, Вам очень идет этот костюм". Ресторан был маленьким, больше даже походил на кафе, но здесь было уютно и вкусно пахло. Они заняли столик возле окна, и Кассандра заказала тушеную баранину, а Салли жареные колбаски с картофелем и овощами. "Вы никогда не слышали о хакарль?" спросила она. "Это еще, черт побери, что такое?" "Протухшее мясо акулы. Это ужасно". Он посмотрел на нее. "Я как погляжу ты не плохо разбираешься в тухлятине". "А в Новой Зеландии есть бар, в котором подают яблоки в лошадиной сперме". Салли чуть не подавился колбасой. "Что?!" "Да. Еще так готовят крыс, пауков и яйца уток..." Она замолчала. "О Боже...извиняюсь. Вы едите". "Ничего". Он продолжил есть. "У меня крепкий желудок". "Я могу говорить о чем угодно во время еды. И порой забываю, что не всем это бывает приятно. Мне правда очень не ловко". "Ничего страшного". Он наколол картофелину на вилку. "Люди действительно едят утиные яйца? Вкусно наверно?" "Не знаю. Какое самое странное блюдо из всех, что Вы когда либо ели?" "Зависит от того, что ты считаешь странным. Для некоторых людей кажется дикостью кофе Копи Лювак". "То, что из дерьма делают?" Она улыбнулась. "У него прекрасный вкус, и я не считаю это дикостью". "Хм". Салли задумался на мгновение. "Бутерброд с коброй?" "Ты ел бутерброд с коброй?" «Угу, в Индонезии". Он пожал плечами. "На вкус как курица. Еще я ел фугу, крокодила и верблюда. А что необычного ела ты?" "Хм…страус тебя устроит? Да, я знаю, что это звучит не так авантюрно как у тебя". "Зато у тебя хватает духу выдавать себя за федерала и стрелять в людей". "У всех свои причуды". Кассандра положила вилку и отодвинула пустую тарелку. "Я сыта". "Да, я тоже". Он откинулся в кресле. "Интересно, если я поцелую тебя сейчас, я почувствую вкус баранины?" Ее сердце замерло. "Что?" Он ухмыльнулся. "Кажется, я застал Вас врасплох?" "Да, если ты поцелуешь меня, то почувствуешь баранину. Боюсь, это не очень сексуально". Он пожал плечами. "Я люблю баранину". "А какой вкус почувствую я?" "Ты любишь колбасу... Нет, плохая идея". Она рассмеялась. "Пойдем". "Может выпьем?". "Виски?" "Виски, текила, пиво... Я могу пить что угодно. Годы практики. Что будешь?". "Я думаю, остановлюсь на пиве". Он встал из-за стола и пошел к барной стойке, вернувшись через несколько минут с двумя бутылками пива. "Здесь запрещено курить", сказал он. "Не возражаешь, если мы выпьем в машине?" "Хотите закурить, да?" "Вы слишком хорошо меня знаете, мисс". Он сделал паузу. "Кассандра. Кэсси? Кэсси". Она улыбнулась. "Можно тебя так называть? И давай уже перейдет на «ты»". Кассандра кивнула. "Фотки - что надо! Я сейчас перекину их в ноутбук и отправлю, это займет несколько минут". "Ты точно уверена, что твой друг сможет это перевести?" "Лучше, чем кто-либо на планете", заверила она его. "Дэниел знает свое дело. Но это может занять некоторое время". "Некоторое время – это сколько?" Нейт присел рядом на край стола. "Не знаю. Может несколько дней. Мы можем лететь в Германию". "Германию?" "Частный коллекционер, которому принадлежит шлем Ливтрасира, живет в Германии. У него множество старинных норвежских артефактов и все они находятся в его поместье на острове Рюген. Это к северу от материка. Там не много местных жителей, но он довольно популярен среди туристов". Нейт потер лоб. "А поместье этого парня не охраняется случаем десятком-другим амбалов, собаками и лазерной системой?" "Ну, он богат", сказала Кассандра "и, насколько я знаю, с охраной у него полный порядок. Охранники с собаками патрулируют по всему периметру поместья. Артефакты, скорее всего, помещены в витрины и находятся под сигнализацией. Я попросила моего знакомого понаблюдать за происходящим там, так что мы приблизительно будем знать с чем имеем дело. Он вышлет мне фотографии поместья с пометками". "Надеюсь, ничего противоестественного там не происходит". Нейт нахмурился и огляделся. "А куда делся Салли?" "Он сказал, что ему надо встретится с каким-то знакомым. Вроде, тот должен ему денег". "Ты уверена, что он говорил, что кто-то должен ему денег?" "Уверена". Нейт почесал затылок. "Как-то это странно…" "Фотографии отправлены". Кассандра отвернулась от ноутбука. "Всё. Я думаю, мы можем отдохнуть". "Значит, завтра отправляемся в Германию. И почему эти штуки не могут находится там, где тепло?" "Может быть, потому, что мы ищем древнескандинавские артефакты". Она пожала плечами. "Где же еще им находится как не в Европе?" Он потянулся и его шея захрустела. "Ладно. Я, пожалуй, лягу". "Я думаю пойти посмотреть, где Салли". Нейт поднял бровь. "Он не надоел тебе за целый день?" "Нет…" Она встала, застегивая пиджак. "Я только проверю в баре ли он, и сразу вернусь обратно". "А если его там нет?" Спросил он, когда она уже закрывала за собой дверь. Голова Кассандры появилась на мгновение "Буду искать". Бар на первом этаже отеля был почти пуст, но деревянные полки были заставлены поистине впечатляющим разнообразием алкоголя. Она села за стойку и осмотрелась. Салли сидел в дальнем углу зала, говоря с мужчиной в ужасной рубашке, и крутя в руке пустой бокал. Бармен, приятный молодой человек с голубыми глазами, подошел к ней. "Могу ли я вам что-нибудь предложить?" "Бурбон, пожалуйста, и если Вас не затруднит, отправьте стакан лучшего виски, тому джентльмену в костюме в конце зала". Она хотела достать пачку сигарилл из кармана, но остановилась. "Здесь можно курить?" "Нельзя с 2004 года". Он наклонился и сказал почти шепотом. "За той дверью есть маленький дворик. Можете покурить там". "Огромное спасибо". Она взяла стакан с виски и вышла за дверь. Это был задний двор отеля, куда выходили служебные двери. Было темно, и только молодой месяц и сотни звезд на небе освещали ночь. Кассандра долго смотрела на небо. Она откинула голову назад, и все происходящее рядом выпало из ее зрения, когда она любовалась этой красотой. Это было головокружительно, и она опустилась на деревянную скамью, и достав сигариллу начала искать в карманах зажигалку. Рядом послышался шум, щелчок и маленький оранжевый огонек возник не далеко от ее лица. Она посмотрела и удивилась. Салли поднял бровь, поднеся серебренную зажигалку ближе, и она наклонилась, чтобы зажечь сигариллу от пламени. "Спасибо". "И тебе спасибо. Отличный виски". Он поднял стакан с жидкостью янтарного цвета. "Твой стакан был пуст. И я не хотела прерывать твой разговор с другом". "Надо заметить, каждый раз когда я его встречаю, я вспоминаю, почему мне бы хотелось видеть его реже". Он сел на скамейку рядом с ней и достал сигару. "Он чертов ублюдок и ужасно разбирается в выпивке". "И в одежде". "Ну это уж чересчур". Он посмотрел на нее. "Нейт в номере?" "Он собирался спать." Она выдохнула струйку дыма. "Мы должны лететь в Германию. Нам нужен шлем. Мне пришлют фотки поместья и его окрестностей утром и тогда мы сможем продумать план действий". "Волнуешься?" "Есть немного. Я думаю, это нормально, учитывая то, как я зарабатываю на жизнь. Любой нормальный человек нервничал бы накануне совершения кражи со взломом." Она пожала плечами, крутя с кольцом на пальце. "Хорошо, что у нас есть время на подготовку". "Нам потребуется оружие?" "Нет, мне бы не хотелось устраивать там перестрелку". Салли улыбнулся. "Надеешься, пройти незамеченными?" "Да".
68 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник