Глава 9.
20 мая 2012 г., 20:06
"Я снимаю репортаж". Оборонительно говорила Елена, когда Салли и Кассандра догнали их. "Я вас не преследую".
"Какой к черту репортаж ты можешь снимать в Исландии?"
"Ну, может, ты не заметил, здесь по всюду пепел. В результате вулканической деятельности местного вулкана большинство рейсов отменены, аэропорты закрыты".
"Причем тут вулкан?".
"Из-за вулканической активности открылись трещины в горной местности, а они ведут к огромной системе пещер, где многие исследователи искали следы викингов. Некоторые из них исчезли".
"Викинги?"
Елена закатила глаза. "Исследователи. Об этих местах ходит масса диких историй о привидениях и древних сокровищах, а это по моей части".
"Это..." Нейт пытался подобрать слова. "Это опасно, Елена. Ты не должна быть здесь. Я пытаюсь защитить тебя".
"Слушай, я понятия не имела, что вы в Исландии. Ты же не сказал мне, куда вы собираетесь. Ты сказал, что не хочешь, чтобы я в этом участвовала и подвергала себя опасности. Я согласилась, против моей воли, заметьте. Я не задавала тебе вопросов по поводу вашей поездки, и вот, теперь я опять в опасности, по твоему мнению". Она ткнула пальцем ему в грудь. "Больше я не собираюсь тебя слушать. Я уже не маленькая девочка".
Нейт вздохнул. "Я знаю, знаю. Это справедливо. Я был не прав. И мне очень жаль. Прости меня?"
Она сложила руки, но на губах не было и намека на улыбку. "Только если вы расскажете мне, что происходит".
"Я все тебе расскажу", пообещал он. "Но желательно не в области активности вулкана".
"Ловлю тебя на слове". Сказала она, а потом повернулся к Салли и Кассандре. "Салли", сказала она с улыбкой, и обнял его. "Рада видеть тебя".
"Я тоже рад, милая".
"Елена Фишер". Сказала она и протянула руку Кассандре.
"Кассандра Барлоу". Они пожали руки. "Так как Нейт слишком занят, брызгая слюной, чтобы просветить тебя по поводу нашего путешествия, я расскажу тебе краткую версию: мы ищем Глаз Одина. Мы с Салли прикинулись федеральными агентами и проникли в музей, где сделали фотографии древней каменной плиты, и мой друг перевел руны высеченные на ней, так что теперь у нас есть предполагаемое местоположение. Кроме того, мы ворвались в дом частного коллекционера, и похитили шлем из его коллекции, который видимо, нужен, чтобы отыскать Глаз. И еще за нами охотится сумасшедший военачальник, с целой армией своих наемников".
Нейт сделал самое несчастное выражение лица, на которое только был способен. Елена вздохнула. "Почему это меня не удивляет? Звучит весьма многообещающе. При учете того, что в прошлые разы нам повезло наткнуться на проклятый клад и чуть не погибнуть от рук сербского криминального авторитета".
Кассандра улыбнулась. "Она уже мне нравится".
"Слушай", сказал Нейт. "Я обещаю, что в следующий раз мы возьмем тебя с собой, но сейчас нас очень поджимает время. Этот самый чекнутый военачальник уже в пути, так что нам нужно как можно скорее найти этот Глаз. А ты поезжай в город. Как только мы закончим, сразу приедем, и я буду долго тешить твое самолюбие, умоляя тебя о прощении, идет?"
Елена закатила глаза. "Хорошо, хорошо. Позвонишь мне, и мы решим, как тебе искупить свою вину".
"Спасибо". Он быстро обнял ее. "Ты удивительная".
"Да, конечно". Она рассмеялась. "Иди, ищи свой Глаз. Приятно было познакомиться, Кассандра".
"Взаимно". Кивнула Кассандра.
"Никогда в жизни не видел подобного". Говорил Салли, как они шли в сторону склона. "Куда бы мы не отправились, мы всегда встречаем Елену. В следующий раз она едет с нами".
"Да, уж. Итак, мы ищем черные ребра". Нейт натянул шапку на самые уши. "По-видимому, это особенность геологического рельефа. И это может находится где угодно на горе?"
"Нейт, ты лучше, чем кто-либо, знаешь, что древние тексты сплошь состоят из метафор". Сказала Кассандра, спотыкаясь о камень.
"Черт побери, надо было надевать шлем и наколенники". Салли схватил ее за локоть, когда она снова споткнулась. "Ты в порядке?"
"Я неуклюжая".
Нейт фыркнул. "Ты взбиралась двести футов по скользкой металлической решетке, но не можешь идти по ровной поверхности?"
"Там было сто пятьдесят футов".
"Что?"
"Я говорю, что ты невероятно опытен в каждом аспекте жизни. Нам чрезвычайно повезло, что ты с нами".
"Смейся, смейся. Черт, и долго нам еще идти?"
"Перестань ныть. Это что, твой самый большой страх?"
"Причем тут это? Я ничего не боюсь. Ищи черные ребра".
"Я просто спросила".
"Клоуны", сказал Салли.
"Салли!!!"
"Что? Это правда". Он кивнул Кассандре. "Он боится клоунов".
"Клоуны?" Она рассмеялась. "Вы можете бороться против зомби-испанцев, военных преступников и бессмертных йети, но боишься клоунов?"
"Ты никогда не читала Стивена Кинга? Клоуны ужасны. Я был в цирке ребенком, и мне потом несколько недель снились кошмары. Может, кто-то считает, что они выглядят смешно в этом жутком макияже и их больших ботинках, и еще этот маленький красный нос, но…"Он замолчал и посмотрел на Кассандру. "Почему ты смеешься?"
Она прикрыла рот рукой, скрывая улыбку. "Смеюсь? Я не смеюсь. Салли, как насчет тебя? Какой твой самый большой страх?"
"Там". Он стоял на вершине небольшого холма из рыхлой породы, и указывал на запад. "Смотри".
"Твой самый большой страх на этой горе?"
Он потянул ее за руку вверх по склону, а затем повернул ее лицом на запад. Он протянул руку через ее плечо. "Смотри за моим пальцем", сказал он, ей в ухо.
Сначала она не понимала, на что он смотрит, но потом она наклонила голову точно следуя за пальцем и увидела это. Это была небольшая расщелина в горе, почти скрытая зубчатыми скалами, но даже с такого расстояния она могла разглядеть четкие очертания, похожие на скелет и небольшой водопад, стекающий по ним.
"Напоминает ребра, не так ли?" спросил он, и мягко поцеловал Кассандру в щеку.
"Эй, я вижу это", сказал Нейт, смотря в бинокль и не обращая внимания на них. "Ха. Выглядит не таким уж огромным.
"Нейт, прошло несколько сотен лет". Улыбнулась Кассандра. "Давай".
"Может передохнем минут десять?" спросил он. "Я умираю с голоду".
"Ты, что, предлагаешь утроить тут пикник? Поешь на ходу. Не забывай, что Фабиан тоже ищет эту вещь, и мы должны опередить его."
"Да здесь нет никого кроем нас". Нейт жестом указал на огромное открытое пространство и низкорослые кустарники в стороне от горы. "Здесь все как на ладони. И я, не вижу больших парней с автоматами, так что я думаю, что мы впереди".
И тут, как будто его слова, отдающиеся эхом, переросли в глухой шум, возникший вокруг них. "Это что еще за хрень?"
"А ты сам не понимаешь?" Выкрикнула Кассандра, прячась под небольшой скалистый выступ. "Это вертолет".
"Да, я понял".
"Хорошо, что он не может приземлиться здесь. Им придется садится внизу на поле и подниматься. И, наверно, они не в курсе в каком направлении искать".
"Что ты там говорил о посадке"? Салли кивнул на вертолет, который медленно спускался, на склон горы менее чем в миле от них. "Он пытается спустится как можно ниже, чтобы они могли выпрыгнуть".
"Молитесь на ветер". Сказал Нейт.
К счастью, боги слушали его, и вертолет начало сильно качать от ветра. Он прошел в опасной близости от гор, винтом почти врезаясь в камень, а затем поднялся в воздух. Он завис на мгновение, и потом направился вниз к полю.
"Я не могу в это поверить". Сказал он в шоке. "Это на самом деле сработало?"
"Нет времени расслабляться". Ответил Салли. "Это дает нам несколько минут. Мы должны двигаться".
Нейт вздохнул. "Ладно, я поем позже".
Они наполовину бежали, наполовину карабкались по камням, и скрылись в лесном покрове, пробираясь к небольшому водопаду.