ID работы: 2275350

Мёртвые души

Смешанная
PG-13
Заморожен
141
автор
Little_Lady бета
Размер:
269 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 158 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 20. Гермиона Грейнджер

Настройки текста
1       — Ты видишь это? — спрашивает Джинни, ведя меня по тёмному коридору.       Она указывает на стеклянную дверь в самом конце.       — Что там? — спрашиваю я.       — Видишь?       Мы подходим ближе. Да, теперь я вижу. Закрываю рот рукой, чтобы не закричать. Там, за стеклянной дверью, ходячие мертвецы в лице Рона, Фреда, Молли, Артура и других членов семьи Уизли.       — Они все мертвы, — говорит Джинни спокойным голосом. — И я тоже скоро буду там.       Я смотрю на неё в немом шоке. Только теперь рядом со мной не стоит живой человек. Джинни уже одна из них. И ребёнок её тоже.       Мне уже не приходится сдерживать свой вопль. Я кричу. И не из-за испуга, а из-за того, что мне больно. И физически, и морально.       — Нет! 2       Эти чертовы сны никогда не оставят меня в покое. Я просыпаюсь и чувствую себя как настоящий ходячий мертвец. Хотя я и есть он наполовину. Меня это сильно беспокоит.       Я должна была умереть в тот момент, когда меня укусили. Но всё пошло не совсем так, и у меня появился невероятный дар, которому цены нет. Всё это здорово, только вот побочные эффекты меня не радуют.       Я теряю память.       Я поняла это, когда не смогла вспомнить имя своей подруги. Странно, да? Тебе двадцать и ты уже теряешь память. Я думала, меня эта участь ждёт годам как к шестидесяти. Но не так рано.       Я боюсь забыть что-то важное. Например: своё имя или то, чем я сейчас занимаюсь. Забыть это полбеды, сложнее вспомнить. Многие ушедшие воспоминания из прошлого я не могу вернуть. Сейчас я не помню, как выглядел дом моих родителей. Не помню лица своих бабушек и дедушек. Я даже не помню, как звали моего кота, хотя точно уверена, что он у меня был.       Если я полностью лишусь памяти, можно считать, что умру. Гермионы Грейнджер больше не будет. Будет овощ, который в итоге станет обузой.       Все эти мысли давят на меня, и я не знаю, что мне делать. Я в тупике. Разве от этого можно вылечиться? Я выжила и это моя расплата. 3       Утро начинается не с кофе. Я разбиваю чашку, и все осколки разлетаются по полу. Неудачница. Пока я, изнуряя себя, их собираю, в комнату заходит Гарри.       — Ты не поранилась? — он сразу же начинает мне помогать.       — Нет, Гарри, не надо. Мои раны заживут, а вот твои... Я сама уберу всё.       Разве он меня послушает? Спустя несколько минут все осколки собраны и покоятся в мусорном ящике. А я обрабатываю руки этого помощника-идиота.       — Это всего-лишь царапины, — замечает Гарри, фыркнув.       Я косо смотрю на него и перебинтовываю руки парня.       — Раньше я бы сказала: «до свадьбы заживёт», но сейчас не то время, Гарри. Ты можешь через час пойти выбрасывать тела ходячих с ворот вот этими руками. Есть девяносто процентов вероятности, что ты заразишься. Открытые раны ничего хорошего за собой не несут.       — Какая же ты все-таки умная, Гермиона, — он улыбается как Чеширский кот, и я смеюсь. — И чтобы мы без тебя делали?       Знаю, вопрос риторически, но я с трудом заставляю себя на него не отвечать. Моя улыбка тут же пропадает с лица, и он это замечает.       — Что-то не так?       — Гарри, ты должен знать, что случиться может всякое. И мы должны быть к этому готовы.       — Не ходи вокруг да около, скажи как есть, Гермиона. Я тебя не съем, если ты скажешь мне свои мысли.       Я смотрю на него и уже готова сказать о своей проблеме, как вдруг...       — Они вернулись! — закричал кто-то на улице, и я отвлеклась.       Драко... Его не было две с половиной недели. Они вернулись?       Я уже двигаюсь к выходу, как Гарри хватает меня за руку. Я смотрю на него.       — Что ты хотела сказать? Гермиона?       Ему не стоит знать... Не сейчас.       — Ничего важного, — я одаряю его тёплой улыбкой. — Пошли поприветствуем их. 4       Погода сегодня хорошая. Солнце обнимает нас своими лучами и ветра практически нет. Я закрываю одной рукой глаза, потому что ослеплена. Но даже сквозь яркие лучи вижу его. Уставшего, но живого. На моих губах сразу расцветает улыбка, а я этого даже не замечаю.       Через мгновение я уже бегу к нему, как одна из самых счастливых людей на земле. И вот через ещё одно мгновение я его обнимаю.       Запах. Знакомый и такой родной. Мой любимый.       — Я скучала.       — Я тоже.       Он целует меня. Нежно и аккуратно. И пусть все смотрят сейчас только на нас. Какая теперь разница, мы ведь вместе и это не секрет.       Я растворяюсь в смущенной улыбке, когда он отодвигается, чтобы посмотреть на меня.       — Ты в порядке?       — Нашёл у кого спрашивать, — усмехаюсь я. — Ты, я вижу, в порядке.       — В полном.       Я перевожу взгляд на Рика, который держит в руках дочь и улыбается, и Гленна, целующего в лоб Мэгги. Они тоже живы и здоровы. Какое счастье.       — Как прошла вылазка? — спрашиваю.       — Гладко, особо крупных проблем не возникало, — отвечает Рик. — А у вас что нового?       — Всё по-старому, — отвечает Кэрол. — Всё хорошо.       Я невольно провожусь взглядом по лицам своих друзей. Каждый улыбается и выглядит довольным. Кэрол, Бэт, Мэгги, Джинни, Дэрил, Астория, Карл, Абрахам, Мишонн... Вся наша большая семья сейчас здесь. И все мы в какой-то мере счастливы.       Я хочу запомнить этот момент навечно. Я не хочу это забывать. Здесь и сейчас. Навсегда.       — Я люблю тебя, — говорит внезапно Драко шепотом. Так, чтобы это слышала только я.       Смотрю на него озадаченно. Обычно он такое редко говорит.       — М-м? — протягиваю я.       Он приближает меня к себе и обнимает. Ох уж эти широкие плечи и высокий рост... Я кажусь очень маленькой, когда он меня так обнимает.       — Ты самое лучшее, что есть в моей жизни, — говорит он.       Довольная я улыбаюсь и проговариваю:       — Вижу, ты по мне очень сильно скучал.       — Ты не представляешь как. 5       Ужин проходит у дома Кэрол, разумеется. Она и Мэгги приготовили целый стол разных вкусностей. Увидев это всё, мои глаза разбегались и не могли выбрать, с чего начать. Ужинать решили на улице, так как погода располагала и тёплый закат создавал волшебную атмосферу вокруг нас. Говоря о волшебстве, Джордж украсил вокруг всё цветами и светлячками-игрушками. Сегодня действительно какой-то неназванный праздник.       По такому поводу Джинни заставила меня приодеться. И это было верным решением, так как сейчас все вокруг нарядные и красивые. Я чувствую себя комфортно даже в этом белоснежном обтягивающем платье.       — Ты такая красивая, — говорит мне Бэт. — Словно ангел.       — Спасибо, ты тоже красивая, — я, наверное, сияю от счастья прямо сейчас.       — Моя девушка говорит чистейшую правду, Гермиона, — откуда не возьмись появляется Джордж и подмигивает мне.       — Твоя девушка? — проговаривают это сразу три человека: я, Джинни и Мэгги.       — Моя девушка, — спокойно отвечает Джордж. — Чему вы так удивляетесь? Мы взрослые люди и между нами есть... кхм-кхм это волшебное чувство... любовь.       — Ты не мог попроще всё это сказать? — покраснела Бэт и неловко улыбнулась. — Да, мы теперь встречаемся.       Все начинают поздравлять их с отношениями и желать крепкой любви. Я же просто улыбаюсь и знаю, что без всяких пожеланий они точно проживут долго и счастливо. Джордж влюбился в неё ещё в самом начале. Любой, кажется, это заметил. Я рада за них.       Когда практически все садятся за стол, я оглядываюсь в поисках Драко. Его все ещё нет. Ужин вот-вот начнётся. Рик, который сидит во главе стола, поднимается на ноги, берет бокал шампанского и вилкой пару раз стучит по нему. Наступает молчание и все взгляды обращены в его сторону.       — Сегодня мы все собрались здесь, чтобы отметить три важных праздника. Первый: Драко, Гленн и я вернулись домой после длительной вылазки живыми и здоровыми. Это невероятное счастье быть здесь, дома. Второй праздник: наши юные Джордж и Бэт объявили о своих отношениях. Мы все этого очень долго ждали и, признаться, я очень рад. Ну, и, наконец, третий праздник:...       Рик смотрит на меня. Я не понимаю, что он хочет сказать. Я перевожу взгляд за его спину и вижу всё словно в замедленном варианте... Драко идёт к нам с десятками воздушных шаров. На нём один из лучших смокингов мира, который лежит на нем как для него сшитый. И это чертовски, нет, до безумия красиво. Он красивый. Шарики тоже.       Я поднимаюсь на ноги. Драко улыбается и медленно идёт ко мне.       Тем временем Рик заканчивает свою речь:       — Третий праздник: это бракосочетание двух сердец, которые бьются в унисон.       Я не ожидала подобного. Нисколько. Драко останавливается в метре от меня. Он сияет и выглядит до безумия красиво. Я влюбляюсь в него миллионный раз. Он достаёт из кармана бархатную коробочку... Садится на одно колено...       Это действительно происходит? Это не сон?       В коробочке кольцо. Обручальное. Он протягивает кольцо мне...       — Ты выйдешь за меня, Гермиона? — спрашивает Драко.       Это не сон. Он действительно делает мне предложение. Я смотрю в его глаза и не могу поверить в происходящее.       Ты выйдешь за меня, Гермиона?       Я, кажется, плачу от счастья.       Да.       — Да, — я киваю. — Да!       Он надевает кольцо на мой палец, и со всех сторон начинаются радостные возгласы и сыпятся поздравления. А я просто схожу с ума от всего этого! Я плачу, смеюсь, обнимаю его и чувствую себя самым счастливым человеком на всем белом свете.       — Я знаю, что это все не совсем так делается, но с сегодняшнего вечера мы с тобой муж и жена, — говорит Драко на радостях.       Я беру другое кольцо с его рук и надеваю ему на палец. Теперь мы точно муж и жена.       — Я люблю тебя.       — А я люблю тебя.       Закрепляя этот брак, мы целуемся под бурные аплодисменты наших друзей.       Оба улыбаемся и светимся от счастья. Драко протягивает руку с шарами мне, и я теперь тоже их держу.       — Насчёт три? — говорит он.       И тут все вокруг начинают громко считать.       — Раз!       Ты невероятен...       А ты прекрасна.       — Два!       Я всегда буду рядом с тобой, Драко...       Как и я с тобой.       — Три!       Даже если меня не станет...       Даже если меня не станет.       Мы отпускаем шары под радостные возгласы близких, под громкие крики радости и счастья. Отпуская эти шары в небо, мы даём обещания миру.       Нас не разлучит даже смерть.       Я обнимаю его и утопаю в океане любви.       Господи, клянусь, в этот момент я познаю вечность... 6       — Это ваша первая брачная ночь. Надень что-нибудь посексуальнее, Гермиона, — подшучивает надо мной Джинни, поедая апельсины.       Все девочки на кухне смеются и поддерживают её. Я фыркаю и продолжаю мыть посуду. Астория стоит рядом и вытирает её.       — Странно, что вы не поженились ещё перед апокалипсисом, — говорит Бэт, моя посуду во второй раковине. — У вас же есть дочь.       — Бет, ты вправду считаешь, что Корделия их дочь? — смеётся Кэрол. — Она же даже на них не похожа!       Младшая Грин осматривает меня внимательно, а потом говорит:       — Делия копия Гермионы! Не спорьте со мной. Если вы этого не видите, значит вы все слепые!       Девочки снова смеются. На кухне сейчас весь наш женский коллектив, занятый «женскими делами». Тара занимается уборкой холодильника, Саша нянчит Корделию, Мишонн играется с Джудит, Розита красит ногти, а Мэгги, Астория, Кэрол, Бет и я заняты уборкой посуды.       — Чья она? — спрашивает Саша. Делия засыпает у неё на руках.       Все ждут моего ответа. И я отвечаю:       — Она - дочь Министра Магии Соединённых штатов.       — Министра Магии? — переспрашивает Саша. — Как это?       — Всё просто. Как обычный маггловский, то есть ваш Министр! — отвечает Джинни. — Они ничем не отличаются. Просто у одного палочка, у второго нет.       — Ну, это смотря о какой палочке ты говоришь, — усмехается Розита.       — Не о той, милая моя, — улыбается ей Джинни.       — Как дочь Министра оказалась у вас? Вы были с ним как-то связаны? — не унимается Саша.       Я заканчиваю с посудой и, вытерев руки, поворачиваюсь к ним лицом.       — Нет, случайно. Звезды так сошлись, что эта девочка стала нашей. Ничего особенного.       Я хочу сказать им о том, что она наш ключ к зданию Министерства, но вовремя одергиваю себя. Не сегодня.       — А вы своих детей не хотите? — спрашивает у меня Тара.       Этот вопрос ставит меня в тупик. И, наверное, все это поняли по моему лицу.       — Вы красивая, молодая пара. У вас были бы чудесные детки, — продолжает Тара.       Я знаю, что она это не из плохих намерений говорит, но, черт побери, меня это задевает.       — Не дави на неё, Тара, — защищает меня Кэрол. — Всякое может быть в их отношениях. Нам нельзя в них лезть.       — Хорошо, хорошо, я просто поинтересовалась.       — У нас уже есть двое беременных женщин, — говорит Бет. — Гермиона, я же надеюсь, что вы спешить не будете.       Разговоры о беременности мне не нравятся. И чтобы покончить с подобными вещами, я решаю сказать следующее:       — Я бесплодна.       По сути это правда. Разве могут быть у мертвой дети? Смешно да и только.       По кухне проходится сочувствующий вздох.       — Извини, ради бога, — произносит Тара. — Я не намеренно.       — Ничего.       — Зато можно спокойно получать удовольствие и быть уверенной, — говорит Розита ободряюще. — Я бы тоже так хотела.       Хоть она видит в этом плюс. Мишонн подавляет смешок и отвечает ей:       — Абрахам был бы рад ребёнку.       Розита поворачивается и вперяет многозначительный взгляд в подругу.       — Вот пусть Абрахам и рожает.       Все смеются, и на этом напряженная обстановка развевается. Я сажусь рядом с Джинни, и она угощает меня апельсинами.       — Джинни, когда там твой срок? — интересуется Саша.       — В мае.       Есть ещё два месяца до ее срока. Саша улыбается и смотрит на Мэгги:       — А твой срок?       — Июль.       Я смотрю на Бет. Знаю, что она очень переживает на этот счёт. Рожать в наше время слишком сложно. Большая вероятность смерти либо матери, либо ребёнка. Быть может, обоих сразу. Бет, словив мой взгляд, улыбается. Я улыбаюсь в ответ.       Всё будет хорошо. И с Мэгги, и с Джинни.       — Я пойду домой, — говорю, поднимаясь с места. — Спокойной ночи.       — А тебе бурной, — отвечает мне Розита.       Я не удерживаюсь и смеюсь. Ну что за друзья у меня?       — Пока-пока, — улыбается Джинни. 7       Я иду по улице к самому последнему дому. Весь наш мужской отряд сейчас гуляет у дома Дэрила. Он только сегодня прикатил два ящика пива. Я вижу отсюда, как в гостиной Драко о чем-то весело разговаривает с Дэрилом. Гарри спорит с Юджином, занудным гением. Джордж прикалывается с Карлом. Рик, Абрахам, Тайриз слушают рассказ Гленна. Им весело.       — Гермиона, подожди, пожалуйста.       Я оборачиваюсь и вижу, как ко мне бежит Астория.       — Уу, как холодно стало, — говорит она, поравнявшись со мной.       — Согласна.       Мы минуту двигаемся молча. Я знаю, что ей есть что сказать и просто жду. Наконец она собирается с мыслями и говорит:       — Мне удалось приготовить зелья по рецептам Карелии Великой. Ты знаешь кто это?       — Разумеется. Она была одной из лучших учительниц зельеварения в Хогвартсе. Что за зелья?       — Для улучшения памяти и концентрации. А также для восстановления поврежденных клеток мозга.       Я останавливаюсь. Смотрю на неё.       — Как давно ты знаешь?       Астория бегает глазами по улице. Никого рядом нет.       — Где-то три недели, — отвечает. — Это заметно со стороны. Не понимаю, почему другие этого не замечают.       — Потому что у других есть свои дела.       — Почему ты злишься на меня? Я приготовила зелья для тебя. Для твоего же выздоровления! — хмурится она.       — Астория, я не просила тебя забивать голову моими проблемами и мучиться в приготовлении зельев. Ты не обязана помогать мне.       Она закатывает глаза.       — Ты моя подруга! Я не могу просто проигнорировать твою проблему и жить дальше! Я, может, и была в Слизерине, но сердце у меня есть. Я приготовила эти зелья и хочешь того ты или нет, но будешь их принимать! Так ты по крайней мере будешь помнить моё имя!       Она, фыркнув, идёт дальше, набирая скорость. Даже так чувствую, что сейчас я её сильно раздражаю. Что за человек...       — Астория, стой.       — Не приказывай мне! — кричит она.       Я её нагоняю и... обнимаю. Она недолго рыпается, потом вздыхает и смиряется.       — Ты невыносима! Твой характер меня бесит! Как можно быть такой вредной? — бурчит она.       — Спасибо. Спасибо, что заботишься обо мне.       — Не забывай меня. Это всё, что я прошу от тебя!       Я грустно улыбаюсь.       — Всё хорошо, пока будешь меня помнить ты. 8       Я поднимаю кран в душе, и тёплая вода обмывает меня с ног до головы. Так хорошо. Я стою так пару минут.       Пока внезапная головная боль не встряхивает меня. Я упираюсь руками о стены душевой кабины и не даю себе потерять равновесие. Громкий звон раздаётся в моих ушах, и я еле удерживаюсь, чтобы не закричать. Спустя мгновение отпускает. Медленно сползаю по стене вниз и, подтянув колени к себе, обнимаю их руками. Вода беспрерывно льётся, отбивая свой собственный ритм на кафеле.       Я не доживу до лучших времён.       Я так и не увижу ребёнка Гарри и Джинни. Я не смогу увидеть, как подрастёт Корделия. Меня не будет с ними, когда всё наладится!       Я начинаю плакать. От боли, от обиды, от отчаяния.       Не знаю, что наступит раньше: потеря памяти или смерть. И то, и другое для меня равносильны. Я так и сижу некоторое время, понимая, что времени осталось мало. 9       Выйдя из ванной, я обнаруживаю Драко в комнате. Парень стоит у окна, вертя в руке свою волшебную палочку. Заметив меня, он улыбается.       — Как ты?       — Хорошо, что насчёт тебя? — спрашиваю в ответ.       — Тоже.       Наступает молчание, и ни один из нас его не рушит. Я смотрю ему в глаза и хочу столько всего сказать, но не могу выговорить и слова. Мне так больно от мысли, что я могу забыть его. Сама не замечаю, как снова начинают течь слезы.       И прежде чем он спросит, почему плачу, я подхожу к нему и обнимаю.       — Постой так. Одну минуту. — Говорю.       А он такой тёплый, такой живой. И такой родной. Я бы отдала душу, лишь бы обнимать его вечность и не знать смерти. Он - моё успокоение.       — У меня есть для тебя подарок, — говорит он.       — Какой? — спрашиваю я, шмыгая носом.       Он аккуратно отодвигает меня, поворачивается и берет со стола коробочку. Затем открывает её передо мной. Это серебряный кулон в форме бутылки.       — Какая большая бутылка, — комментирую я.       Он смеётся.       — Относительно. На вес легкая, не переживай.       Драко берет кулон и вешает его на мою шею. И вправду лёгкий.       — Здесь есть бумажка! — говорю я, только заметив.       Он кивает. Я достаю эту бумажку из бутылки и разворачиваю. На ней аккуратным и красивым почерком написано:

Гермиона Джин Грейнджер. Жена Драко Люциуса Малфоя. Подруга Гарри Поттера, Джинни и Джорджа Уизли, Астории Гринграсс. Волшебница с невероятной силой духа и добрым сердцем. Одна из самых любимых людей на свете.

      Я поднимаю мокрые глаза на Драко. Он тоже знает о моей болезни.       — Если однажды ты забудешь себя, просто прочти это, — говорит он мне.       Я кладу записку обратно в бутылку и закрываю её. Теперь в случае чего я могу хотя бы узнать имя своё и близких мне людей.       — Спасибо, мне очень нравится твой подарок.       Он притягивает меня к себе, целует в лоб и обнимает.       — Всё будет хорошо, милая моя. Всё будет хорошо.       И это меня успокаивает. 10       Судя по календарю, сегодня четырнадцатое марта. Время чертовски быстро летит! Я достаю карту из ящика и бегу вниз, на первый этаж. Дома только Драко, но именно он мне и нужен.       — Давай планировать, пока никого нет дома, — говорю я, очищая стол в гостиной от хлама. Расстилаю карту и подпираю её подручными предметами. — Нам нужно подготовится как следует.       Драко кивает и становится рядом.       — Как я понял, ты хочешь выдвигаться вдвоём?       Я смотрю на него.       — С нами поедут Фил, Абрахам, Юджин, Розита, Тайриз, Гленн, Джордж и Бет.       — Ты намерена собрать отряд?       — Нет, я просто разговаривала с Бет. Она видела сон, в котором мы уезжали. И те, кого я перечислила, поехали с нами по обоюдному согласию.       — Гарри, Джинни?       — Драко, подумай своей головой! У Джинни живот как твоя и моя голова вместе взятые! Куда ей ехать? Она должна сидеть дома, в тепле и безопасности. Гарри рядом с ней. Это не обсуждается. Любые их попытки поехать с нами отрезаем в корне. Астория тоже никуда не едет, потому что тут две роженицы. Нужен кто-то, кто сможет принять роды, иначе есть вероятность гибели. Так что они остаются.       — С ними ты об этом ещё не говорила, да?       Я закатываю глаза.       — Подобные вещи говоришь ты. У меня не получается грамотно преподносить всё это, а ты здорово справляешься с подобным.       Он беззаботно смеётся.       — Ты невероятна, Гермиона Грейнджер!       — Не заговаривай мне зубы, поехали дальше. Ты был в Атланте. Примерно узнал расположение города и ситуацию там. Что можешь сказать?       Он протяжно вздыхает и мерит меня многозначительным взглядом.       — Если все кого ты перечислила едут с нами, мы должны собраться и обговорить всё с ними.       Я закатываю глаза. Этот парень слишком требовательный!       — Или мы можем решить сами и после доложить им план действий! — говорю в ответ.       Он кладёт свою руку мне на голову и поглаживает по волосам.       — Какая же ты у меня недалёкая...       Я ударяю его в бок.       — Дошутишься сейчас у меня!       — Ладно-ладно, Грейнджер! — он смеётся. — Я соберу всех на собрание. Объявлю о нашем уезде, о нашей миссии. Расскажу о том, что нам предстоит. И мы все дружно решим, что делать дальше. Рик, Гленн, Дэрил, Мишонн и другие знают гораздо больше об этой стране, чем мы с тобой. С ними наш план действий станет лучше и безопаснее. Хорошо?       Я сворачиваю карту.       — Хорошо. 11       Пока Драко информирует всех о собрании, я решаю тихо и быстро сходить в ближайший продовольственный рынок за одеждой. Вместе с Бет. Она сама предложила свою компанию. Мы выходим из нашего мини-города и идём в сторону леса, но не далеко отходя от дороги.       — Ты пьёшь лекарства, которые Драко тебе привёз? — спрашивает она, шагая рядом.       — Да, он кормит меня ими каждый день. А Астория поит зельями. Погоди, откуда ты знаешь? — я смотрю на неё, а она улыбается. — Ты видела это?       — Во сне.       Как и ожидалось. Мне кажется, Бет знает больше, чем говорит. Наверняка так и есть.       — У моей тети был Альцгеймер, — говорит она. — Какими таблетками ты лечишься?       Я хмурю брови и пытаюсь вспомнить названия.       — Галантамин, Доне... Доне... что-то...       — Донепезил, — помогает она.       — Да, потом Мемантин и... это всё, что я помню.       — Он взял довольно хорошие медикаменты. Наверное, трудно было их найти. В начале апокалипсиса люди сгребали все лекарства с больниц и аптек, так как думали, что они помогут их заражённым близким. Те, которые он нашёл для тебя, исчезали с прилавок первыми.       — Я даже не хочу думать о том, что им пришлось пройти ради того, чтобы найти эти лекарства. Я не поощряю самопожертвование. И то, что он туда отправился из-за меня, радости мне не доставляет.       — Потому что ты переживаешь?       — Потому что я не стою чьей-либо жизни. Тем более его. Однажды парень, которого я любила, пожертвовал собой и позволил мне спастись. Я тогда чуть с ума не сошла от ненависти к самой себе и окружающему миру. Если еще раз это повторится и, не дай бог, кто-нибудь из близких пожертвует собой в мое благо... Я не знаю, что со мной будет. Второй раз я не переживу.       Она недолго молчит, услышав это, но потом говорит следующее:       — Это палка о двух концах. Поступи ты так ради другого, ему тоже будет больно. Но умирать ради любимого человека не жалко.       Она права. Я осознаю это. Но что поделать, если этот чертов мир таков.       Некоторое время мы идём молча. Ходячих в округе совсем мало. Я на некоторое время забыла, что они вообще существуют.       До магазина идти буквально десять минут.       — Гермиона, — говорит Бет очень аккуратно.       Испугавшись её тона, я быстро осматриваюсь по сторонам. Ничего и никого рядом нет. Не знаю, почему она так меня напугала.       — Что такое?       Она слегка улыбается и успокаивает меня:       — Нет, всё в порядке. Просто я хотела тебе кое-что сказать и думаю сейчас подходящий момент.       — И что же? — я внимательно смотрю на неё.       Она переминается с ноги на ногу, делает вдох и выпаливает:       — Я умру.       Боже.       — Бет, мы все рано или поздно умрем...       — Нет, Гермиона, я знаю. Но ваша смерть будет от старости, а я... Я умру совсем скоро.       — И от чего же?       — Меня растерзают ходячие.       Это было предсказуемо.       — Когда?       — Я не знаю. Но до лета я не доживу, — говорит она спокойно и уверенно.       Особо о смерти эта девушка не переживает. Ее беспокоит что-то другое.       — Бет, расскажи свой сон. От начала до конца.       Она кивает. Некоторое время думает, потом отвечает:       — Мы были в большом здании. Там был красивый зал, в котором находился фонтан в виде летящих орлов. Я никогда не была в подобных местах, поэтому не могу и представить что это. Театр, музей, концерт-холл... Не понимаю.       — Ладно, что дальше? — тороплю её я.       — Рядом со мной был только Джордж. Он вёл меня по этому залу, но потом со всех сторон начали появляться ходячие. Они окружили нас. Джордж что-то выкрикивал, убивал их и в какой-то момент я наткнулась на проём с решеткой на полу, в который вместился бы лишь один из нас. Я открыла его и... толкнула туда Джорджа. Закрыв решетку, просто сдалась. Я помню его крики, его слезы. Он кричал мне что-то и пытался выбраться. Но уже было поздно. Ходячие поедали мое тело прямо на его глазах и кровь лилась в этот проем. Это был самый худший кошмар в моей жизни.       Жесть. У меня нет слов.       — Этот сон снился мне четыре месяца назад, — продолжает она. — Я думала, что это просто ужасный сон, что он не вещий. Но на всякий случай отталкивала от себя Джорджа. Я боялась, что сон станет правдивым. Но сейчас пазл почти сошёлся. Джордж мне нравится, да и я ему тоже. Мы отправляемся в неизвестный путь. И, скорее всего, этот большой зал действительно есть где-то там.       — Бет, тот зал, о котором ты говоришь... Я думаю, это и есть Министерство Магии. А тот проем, в который ты выкинула Джорджа... Это американский вид каминной сети. Скажем так, магический лифт.       — Отлично, он все-таки существует, — говорит Бет, закатив глаза.       — По крайней мере, мы можем быть уверены в том, что доберёмся до Министерства! — улыбаюсь я.       Она не оценивает мою «шутку» и хмурится. Из меня ужасный шутник, признаю.       — Ну, ладно, я просто хочу сказать, что тебе не стоит об этом переживать. Мы просто оставим тебя дома.       — Нет, я хочу поехать с вами, — она складывает руки на груди. — Это Джордж должен остаться. Я не хочу, чтобы он видел мою смерть.       — Если ты сможешь уговорить его остаться, то пожалуйста.       — Он меня не послушает.       — Бет, давай решать проблемы по мере их поступления.       — Ладно. 12       Собрание проходит этим же вечером. Весь наш мини-городок собирается у большого стола, который Малфой перетащил на наш сад. Я посчитала, сколько нас. Оказалось в общем двадцать четыре.       — Все здесь, — говорю я Драко.       Он кивает. После того как все занимают свои места, немного ждёт, затем говорит:       — Прошло уже пять месяцев с тех пор, как мы здесь обосновались. И, может, изначально мы не планировали здесь задерживаться, но так вышло, и мы тому благодарны. Изначально наш путь лежал в Вашингтон, и сейчас мы снова на этот путь возвращаемся.       Он выдерживает паузу, а потом продолжает:       — Появление ходячих мертвецов и начало апокалипсиса. Это произошло из-за магического выброса в Министерстве Магии Соединённых Штатов Америки. В это сложно поверить, но в гибели миллиарда людей по всему миру виновато лишь магическое правительство Штатов, которое не смогло защитить своё управление и предотвратить вторжение неизвестных злоумышленников. Из-за них в их системе произошел сбой и кто-то запустил катализатор. Волна химических элементов, выброшенных из самого центра, облетела весь мир. Этого вполне хватило, чтобы люди заразились. Нашей целью является исправить совершенную ошибку и приложить все свои усилия, чтобы вернуть мир живым людям.       По лицам друзей вижу, что они в шоке. Ещё бы. Всё вышесказанное для них, не волшебников, кажется полнейшим бредом. Но они нам верят. Это хорошо.       — Вы имеете представление, как вернуть всё на круги своя? — спрашивает Рик Граймс.       — В главном центре Министерства есть лабораторная зона, в которой обрабатывались тот самый химический выброс и, наравне с ним, его противоядие. Нам нужно найти это противоядие, использовать катализатор и распылить его по всему миру из Центральной зоны.       — Что? Зачем им вообще понадобилось готовить подобное химическое дерьмо? — спрашивает Карл, хмурясь.       Да, я тоже об этом подумала. Драко отвечает:       — Предварительно это не должно было быть дерьмом. Штаты готовили к распылению по всему миру вакцину, которая могла бы стать началом нового мира. С помощью этой вакцины излечились бы миллионы болеющих, стали бы крепче и более здоровыми миллиарды. Со временем инсульт, диабет, деменция и тому подобные болезни, которые уносят жизни миллионов из года в год, сократились бы. Как только вакцина была готова Министр Магии Америки полетел в Великобританию для того, чтобы обговорить это с другими главами великих держав. Должен был пройти саммит, в котором они бы обсуждали этот мировой проект. Та вакцина, которую они готовили, должна была спасти жизни. Но всё пошло с точностью наоборот.       Я этого не знала. И услышанное меня поразило.       На некоторое время воцаряется тишина. Всем нужно время, чтобы освоить услышанное.       Затем заговаривает Гленн.       — Если свет в конце туннеля есть, я еду с вами.       Мэгги хватает его за руку. Но он отвечает раньше, чем она успевает открыть рот:       — Я хочу, чтобы мой ребёнок жил в новом мире. Хочу, чтобы он не боялся выходить из дома и заниматься тем, что ему нравится. Я не хочу, что бы он жил лишь за внутренной стороной ворот, не зная и не видя мир. Этот мир чертовски красив и прекрасен. Я хочу, чтобы у него была возможность это увидеть.       Мэгги ничего не говорит в ответ. Она плачет. Больно отпускать человека в небезопасное место и не знать, вернётся ли он. Теперь я понимаю, что чувствовали женщины, отпуская свои мужей на войну. Мне жаль их.       — Я с вами. Изначально мой путь тоже лежал в Вашингтон. — Говорит Абрахам и смотрит на Юджина.       Тот недолго молчит, но потом тихо говорит:       — Я тоже поеду.       — Я само собой, — добавляет Розита.       Рик понимающе кивает.       — Я тоже поеду с вами, — говорит Бет, тем самым шокируя многих. — Я проходила стажировку в Вашингтоне и жила там. Моя помощь будет вам нужна.       — Бет, только не ты... — умоляет её сестра. Мэгги отпускает мужа, а теперь и единственную кровную часть семьи. — Прошу тебя.       Младшая Грин остаётся непоколебима.       — Я видела сон, в котором мир станет прежним. Нет, даже лучше. Люди станут сильнее и дружнее. В этом мире будет спокойно и хорошо. Я хочу внести в это будущее свой вклад.       Больнее всего сейчас Мэгги. Она, не в силах это больше терпеть, встаёт из-за стола и уходит в слезах домой.       — Я пойду за ней, — встаёт следом Астория, держащая в руках Корделию, и после скрывается в доме.       Собрание продолжается.       — Должен сказать, что я с вами. — Говорит Фил.       Я с ним так и не подружилась. Он избегает меня, а я его присутствие всегда игнорирую. Но с этим его поступком он мне нравится чуточку больше. Молодец, что отважился двигаться с нами.       — И я тоже, — говорит Тайриз и успевает сказать раньше своей сестры: — Саша, ты не поедешь.       — Я взрослый человек и вольна сама решать, ехать мне или нет.       — Как твой старший брат, запрещаю тебе и думать об этом. Поговорим дома.       — Но...       — Саша, — предостерегающе говорит Тайриз и смотрит на неё холодным взглядом.       Рик кашляет и переводит внимание на себя.       — Есть ещё желающие?       — Нет, этого хватит, Рик, спасибо. В большом количестве людей мы не нуждаемся, — отвечает Драко, стоя во главе стола. — Хотел также добавить, что, к сожалению, половина нашего первоначального состава тоже должна остаться здесь, в безопасности. Гарри, знаю, мы шли на это все вместе. Покинули Хогвартс и столько всего пережили. Да, не ради того, чтобы сейчас разделиться, но другого выхода я не вижу. Ситуация, в которой мы оказались, весьма не подходящая. Джинни предстоит пережить очень важный момент жизни. Ей требуется отдых, спокойный образ жизни, крыша над головой и знающие медицину люди. Тут есть Мэгги, Кэрол и Астория, которой тоже придётся остаться.       — Я... — Гарри смотрит на меня.       Чувствую, у него сердце сжимается от понимания скорой разлуки. Выбор между мной и Джинни его убивает, но жена и ребёнок гораздо важнее. Я это понимаю.       — Я всё понимаю, — договаривает Поттер, опустив голову. Ему стыдно, что он не может предложить свою помощь. — Мне очень жаль.       — Всё в порядке, Гарри. Ты не обязан всё время спасать мир, — тепло улыбаюсь ему я. — Теперь у тебя есть семья, о которой нужно заботиться.       Он кивает. У Драко и вправду лучше получается разговаривать с людьми, чем у меня!       — Джордж, ты с нами? — спрашивает Малфой у Уизли.       Последний смотрит на беременную сестренку. Уверена, он хочет первым увидеть племянника и нянчиться с ним. Да и уходить так далеко от семьи он не хочет. Хотя кто хочет...       — Я с вами. — Говорит Джордж.       Джинни тоже не может сдержать слез. Она понимает.       — Я против того, чтобы ты ехал, — объявляет Бет. — Категорически.       Она - вторая я. Никакого правильного подхода.       — Я еду и всё на этом, Бет, — более мягко отвечает ей Джордж.       — Нет, — она, скрестив руки на груди, хмурится. — Я видела сон, в котором... ничего хорошего. Тебе лучше остаться.       Джинни её подхватывает, стоит упомянуть про сон. Вещий он или нет, её не особо волнует.       — Если она что-то видела, то лучше тебе остаться, — добавляет сестрёнка Уизли.       — Она видела просто сон, который не может быть вещим. Джинни, Бет, девочки мои, со мной всё будет отлично. Ушами чувствую. Хватить мусолить эту тему. Я еду. Что там дальше, Малфой?       Бет смотрит на меня в поисках помощи. Я пожимаю плечами и показываю, что мне тут нечем помочь. Она злится и больше в мою сторону не поворачивается. Будто это я виновата в том, что все они такие упрямые.       — Хорошо, продолжаем. Итого нас десять человек плюс маленький ребёнок, — говорит Драко, что-то черкая в своём блокноте.       — А может ребёнка оставите? — спрашивает Мишонн.       — Я бы оставил её без проблем, но она - наш ключ к Министерству. Без неё мы просто не зайдём туда.       — Почему?       — Пропуск в Министерство США — это кровь. Лишь рабочие и люди, кровь которых внесена в список, могут проходить в это огромное здание. Исключение составляют родственники, чьи ДНК связаны, — отвечает Малфой. — Корделия — дочь Министра Магии.       — Оу, так она не ваша дочь? — изумляется Карл.       Я не удерживаю смешок.       — Нет, не их, поехали дальше, — ворчит Бет.       — А теперь нам нужно составить план нашего пути к Вашингтону, — Драко достаёт карту и ставит её на стол. — Гермиона, ты брала книги из школьной библиотеки? Нам нужно расположение Министерства и вход в него.       — Разумеется. Адрес должен быть в книге «Сотрудничества магических стран». Сейчас поищу.       Я раньше этого не показывала многим нашим неволшебным друзьям, но сейчас, думаю, можно. Я достаю свой сумочку с незримым расширением и сую туда руку.       — Ох-ре-неть, — выпаливает Карл, подскочив ко мне. Подросток в полном восторге. — Это самое лучшее, что я видел!       Я улыбаюсь.       — Это была обычная сумочка, пока я не наложила на нее незримое расширение. Очень сложное заклинание, но оно вышло у меня на ура. О, боже, что у меня здесь делает портрет Финеаса Блэка! — я вытаскиваю картину и оттуда на меня смотрит старый директор. — Как вы поживали в моей сумочке?       — Не очень хорошо, юная неприятная леди, но здесь всё же интереснее, чем в Хогвартсе. Эта никчёмная директриса всё время плачет.       — О-бал-деть, — вздыхает Карл, полностью потеряв дар речи.       Даже все остальные встали, чтобы разглядеть эту говорящую картину. Гарри выхватывает у меня картину.       — Макгонагалл в порядке? — спрашивает он.       — О, вездесущий мистер Поттер тут как тут.       — Отвечай, старый обормот!       — Гарри, если он сейчас уйдёт, ты ничего так и не узнаешь, — укоризненно говорит Джинни и поворачивает картину к себе. — Дедуля, я твоя внучка. Будь добр скажи, как поживает моя чувствительная директриса?       — В порядке ваша директриса, — ворчливо отвечает старый пень.       — Это хорошо, а кто в школе ещё есть? — дальше спрашивает Джинни.       — Кого там только свет не видал. Хогвартс уже не тот.       — Поподробнее можно? - так же мило интересуется Уизли.       — Слышал я от знакомых картин, что там теперь и дети-магглы, и родители-магглы живут. Едят, спят, дышат. При моем правлении такого не было.       — Всё там хорошо, значит?       — Что в этом хорошего, глупая? Осквернили место, построенное самим Салазаром...       Я забираю картину и кидаю его в сумку. Слышу как оно падает на дно, и дед ворчит ещё больше.       — Я не догадывалась, что он все время был там, — говорю.       — Ничего. По крайней мере, сейчас смогли узнать, что в Хогвартсе всё по-прежнему хорошо, — улыбается Джордж.       Я достаю книгу и отдаю её Драко. Потом ловлю на себе шокированные взгляды наших друзей-магглов.       Пока Малфой ищет адрес, я решаю всем прояснить:       — В магическом мире картины двигаются. Мало чего многие портреты сохраняют характер человека, который там нарисован. И даже если этот человек умер, картина продолжает существовать с его характером дальше. С ней можно разговаривать и оно будет отвечать. Также сами нарисованные герои могут путешествовать от одной своей картины к другой. А так, здесь нет ничего особенного.       — Охренеть, — снова проговаривает Карл. — Вот это да! С ума сойти можно.       Я улыбаюсь.       — Нашёл, — говорит Драко. — Вход в Министерство возможен через особые лифты, расположенные во многих заведениях города. Здесь есть список этих самих заведений.       — Здорово, что входов много. Нам будет легче попасть в Министерство, — говорит Джордж. — Давайте проложим путь к Вашингтону.       Рик указывает на карте трассу восемьдесят пять:       — Насколько я помню, от Атланты до Вашингтона где-то тысячу километров.       — Да, ехать на машине десять часов, — добавляет Гленн.       — Это если дорога очищена, — вставляет Абрахам. — По радио говорили, что она забита в нескольких местах сразу.       — Помните место, в котором мы застряли перед тем, как пропала София? — спрашивает Дэрил и тыкает на нужную нам трассу. — Здесь то же самое.       — А что там было? — спрашиваю я.       — Скопление брошенных машин, — отвечает Кэрол. — Там было не проехать.       Ох, сюда бы гиппогрифов, да не было бы подобных проблем.       — Если мы найдём вертолёт, я без проблем смогу нас доставить до Вашингтона, — добавляет Фил.       — Да, последний вертолёт мне угробили к чертям и сами чудом остались живы, — отвечаю я.       — Это были технические проблемы вертолета.       Я закатываю глаза. С ним я больше ни в какой вертолёт не сяду.       — Мы можем поехать в объезд, — предлагает Малфой, указывая на карте другие трассы поменьше. — Будем ехать больше, но без проблем. Это не главная дорога, соответственно заброшенных машин должно быть меньше.       — Как вариант, — кивает Дэрил. — Только подобный путь удлинит вам поезду на неделю, как минимум.       — Нам бы главное доехать, — отвечает Драко.       Я беру карандаш и начинаю чертить различные варианты пути. От плана А до Я. Мы должны быть готовыми ко всему. Пока я занята дорогой, мужчины разговаривают о городах. Мне в планах помогает Розита, Тара и Саша. Они явно путешествовали по своей стране не один раз.       — Атланту проехать можно, — слышу я краем уха слова Гленна. — Я запомнил в прошлый раз, где большие скопления ходячих. Также я знаю, где дороги перекрыты и куда лучше не соваться. Я не раз был там и смогу вывести нас на восемьдесят пятую трассу без осложнений.       — Отлично. Что насчёт Гринвилла? — спрашивает Драко.       Отвечает Абрахам:       — Этот город мертв от и до. Его лучше объехать. Дорога есть. Должна быть открытой, потому что отряды спецназа проезжали там не раз. Вот трасса в Спартанберге всегда была чистой. Там проехать должны без проблем.       — Проблемы нас ждут в Гринсборо, — говорит Гленн. — Слышал, город закрыт со всех сторон.       — Я тоже это слышал, — кивает Рик. — Закрылись изнутри и устроили себе ловушку. Все мертвы.       — Его придётся объезжать, на это уйдёт день точно, — говорит Гленн.       — Справимся, что дальше? Дарем?       — У меня мать там жила, — говорит Абрахам. — Я знаю этот город. Проезжал по нашей трассе восемьдесят пять не один раз. Ситуация в городе тихая. Никаких вестей от него не было. Думаю, проедем. А если нет, то я знаю объездную дорогу.       — Хорошо, — Драко что-то отмечает у себя. — Потом Питерсберг. Что знаем о нем?       Парни недолго молчат, думая и вспоминая последние новости, что слышали. Однако никто так и ничего не говорит.       — Его нужно облететь, — наконец произносит Фил. — Город, сожжённый дотла. Мы его не объедем, так как кроме восемьдесят пятой там другой трассы нет. Всё закрыли. Единственный способ это - вертолёт.       — Ну и где вы найдёте вертолёт, чудик? — спрашивает Дэрил.       — В окраине города есть база, скрытая от чужих глаз. Я работал там когда-то. Ходячих там быть не должно, потому что база под землёй и вход в неё строго по отпечаткам пальцев.       — А ты войдёшь, Фил? Ты же там больше не работаешь. — Говорит Тайриз.       — Да, должен. Базу данных обычно не обновляют. Если мы сможем туда попасть, я заберу свой вертолёт. Он без проблем доставит нас до самого Вашингтона.       — Твой вертолёт? — спрашивает Тайриз, уточняя.       — Да, моя ласточка, которую я сам проектировал.       — А это безопасно? — подозрительно хмурится Юджин.       — Абсолютно!       Драко записывает это в свой блокнот и кивает. Дорога мысленно проложена, теперь главное, чтобы она и в реальности была такой.       — Если этот план не сработает, то придётся создавать портал.       Мы заканчиваем с картой, и я отдаю её Драко. Он одобрительно кивает. На этом всё, что требовалось от сегодняшнего собрания. Драко смотрит на меня мгновение.       Всё, обратного пути нет.       Знаю, Малфой, давай поскорее покончим с этим.       Он кивает, затем говорит:       — Хорошо, теперь нужно собрать всё необходимое и приготовить машины. Попрощайтесь с близкими и проведите последние три для в полном удовольствии, потому что в ближайшие пару месяцев этого не будет. Выезжаем восемнадцатого на рассвете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.