ID работы: 2276794

К звёздам

Смешанная
PG-13
Завершён
19
Размер:
92 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Добро пожаловать

Настройки текста
Все произошло так быстро, что я до сих пор переваривала произошедшее за последние полчаса. Сначала зал, дизайн которого поражает своими внеземными формами, потом это глупое падение засмотревшегося Стива, из-за чего мантия спала к чертям, а теперь и эта неуютная комната допросов... Я смотрела то на его лицо, то на эту женщину, что с усердием принялась допрашивать непрошеного гостя. Овальный лакированный стол, закрытая дверь, камеры и мы трое. Я словно призрак. Я тихая, я незаметная, я всё вижу. Клубок мыслей запутывался всё туже, разноцветные нити вопросов и догадок извивались, словно детёныши гадюки, разъедая мой мозг изнутри, желая вырваться наружу, чтобы крик волнения и непонимания дал понять: я здесь и мне тоже нужны ответы. Она вкрадчиво смотрит в его глаза, пытается узнать правду. Задаёт вопросы. А что он может сказать в ответ? Ничего. Не поверят. Я прошла за её спиной и села рядом с ним на краешек стола. Его быстрый взгляд в сторону, где бы должно быть видно моё восседающее на столе тело, говорит о том, что он чувствует и знает. Я посмотрела на неё. Красивая: большие умные глаза, чуть подведённые снизу, светлые брови, вздёрнутый нос, слегка вьющиеся волосы до плеч. - Ещё раз спрашиваю вас, кто вы такой и с какой целью проникли на Атлантиду? Атлантида! Мы и правда попали на неё … однако никаких ответов это не даёт. Он помотал головой и развёл руками, мол, и сам ничего не понимает. Она устало закрыла глаза и поднесла руку ко лбу, после чего вздохнула, облокотившись на стол, и посмотрев ему прямо в глаза, твёрдым, спокойным голосом сказала: - Что ж, в таком случае, я вынуждена сообщить генералу Лэндри, что прибывший незнакомец дело совсем не наше, а командования на базе, тогда выяснять вашу личность и причину вашего появления здесь будут уже совсем другие люди… - она развела руками, поджав нижнюю губу. Лицо Стива вытянулось, он непроизвольно перевёл взгляд в мою сторону. Сердце забилось вдвое чаще, что делать? Нельзя вот так подставлять его, нельзя! - Куда вы смотрите? – женщина с подозрением смотрела то на него, то в мою сторону, явно начиная думать, что мой друг не вполне здоров психически. Он закрыл глаза. Для меня всё вокруг остановилось, поплыло, как оставленный на солнышке шоколад. Соберись! Давай! Заколка щёлкнула, отпуская из своих тисков прищемлённую материю, яркий свет ударил по моим привыкшим к полутьме глазам. - Всем привет! – Я, щурясь, улыбнулась соскочившей с места женщине в красной футболке, надеясь своей голливудской красотой смягчить обстановку и порадовать друга. Я подмигнула Стивену, который с улыбкой кивнул мне. В зал тут же ворвалась охрана и два ствола нагло уставились на меня. - Тихо, тихо, ладно? Это не гостеприимно! – с наигранным возмущением сказала я, выставляя вперёд ладошки. - Что здесь происходит? – строго спросила женщина, встревожено глядя на меня. Теперь я могла видеть, что её глаза серо-зелёного цвета. - Здесь я, вы и Стив, - спокойно произнесла я. - Я тут решила поболтать вместе с вами, а то беседа у вас как-то не складывается, со скуки протухнуть можно. Женщина оглядела меня, часто моргая: - Меня зовут Элизабет Вейр, - приподнимая брови, сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее. – Могу я, наконец, узнать, с кем имею дело? - Стивен Джинкс, - я кивнула в его сторону, и Стив поднял руку вверх, подобно школьнику, - и Клаудия Донован. Элизабет кивнула, поджимая губы и мельком взглянув на камеру в углу комнаты. - Присядем? Я коротко кивнула и примостилась между Стивом и этой женщиной. - Вам, конечно, не терпится узнать, что за самозванцы вторглись к вам? Поверьте, в той же степени и нам не терпится узнать, куда мы попали, - стараясь как можно более убедительно, говорила я. Светлые брови Элизабет опять приподнялись. - Атлантида, одно лишь это слово известно нам об этом месте, не более, - подключился Стиви. - Зачем же вы проникли сюда и… каким образом? – спросила Элизабет Вейр в свою очередь. Мы с Джинксом переглянулись. Говорить об артефакте? Или о Хранилище? Ну, нет. Что тогда? Прикинуться дурачками? - Это получилось случайно, - выпалила я, принимая самый безобидный вид. - То есть как, случайно? – с недоумением спросила Вейр. - Совсем недавно мы нашли эти мантии, - Стив, явно поймав волну, на которую я настроилась, указал на груду чёрной ткани, валявшуюся на полу, - вот и решили, что теперь можем попасть куда угодно, поэтому стало интересно взглянуть на секретную базу Военно-Воздушных Сил США. Он пожал плечами, глядя на Элизабет, которая уже сверлила его глазами. - Но даже с этими… мантиями, - она замолчала на мгновение, - пробраться на базу крайне сложно, не говоря уже о проникновении на Дедал. - Но возможно! – подхватила я с улыбкой. Элизабет Вейр, облизнув пересохшие губы, опустила глаза: - Так или иначе, вы вторглись на секретную базу, не имея необходимого кода доступа, а тем более для проникновения на… - она замялась. - Атлантиду? – договорил Стив. Она поморщилась: - Вы знаете, что вам грозит жёсткий суд? – в её глазах промелькнула искра сожаления, однако Вейр оставалась твёрдой. – Я не намерена прикрывать двух самозванцев, из любопытства проникших на секретный объект. Ну, номер с дурачками не прошёл. Запускаем тактику номер два. Я вынула из кармана джинс плоскую серебристую дощечку и положила её на стол, пододвинув к Элизабет. - В продолжение темы о секретном: мы также являемся агентами секретной организации, работающей на президента и нашей задачей является исследовать предметы наподобие этого, - пришлось приврать: нашей работой было лишь ограждать людей от воздействия артефактов. Что только не сделаешь, ради удовлетворения любопытства. – Данный предмет привёл нас к секретной базе в горе Шайенн, а значит, мы должны исследовать и гору Шайенн, чтобы полностью изучить артефакт. Я так быстро протараторила весь этот приукрашенный бред, что Вейр понадобилось несколько секунд, чтобы осознать только что мною сказанное и рассмотреть предмет. - Вы должны были согласовать… - начала, было, она, но я вновь вступила, предвидя её слова. - Предлагаю вам этот предмет и сохранение секретности всего, что было и будет здесь нами увидено, в обмен на сохранение секретности нашей миссии и несколько дней на Атлантиде. Элизабет немного приоткрыла рот и с удивлением смотрела на меня, словно спрашивая взглядом, не сошла ли я с ума. Однако в то же время можно было увидеть и то, что моё предложение заставило её задуматься. Она приподнялась, ещё раз осмотрела нас обоих и, взяв со стола мой артефакт, сказала: - Мы изучим этот объект и в случае, если он будет представлять для нас какой-то интерес, я подумаю насчёт вашего предложения. Я кивнула, и женщина направилась к выходу. - Поосторожнее с красной точкой, - с ухмылкой выдал Стиви. Вейр обернулась на мгновение, после чего раздвинувшиеся с шипением двери выпустили её из зала.

***

Ронон подцепил вилкой свесившуюся изо рта тонкую зелёную ленточку, сморщился и сделал три крупных глотка персикового сока. Ему непривычно и неприятно было есть эти водоросли, запас которых был самым объёмным в пищевых хранилищах города. Но нужно было довольствоваться и этими морскими растениями, ведь запасы пищи стремительно сокращались, а сезон урожаев на большинстве известных планет-партнёров уже прошёл, следовательно, приобретение пищи для участников космической экспедиции стало трудновыполнимым. Можно было бы попросить партию продуктов у командования с Земли, но решено было, что продукты крестьян намного дешевле, стоит лишь их найти и запас дешевого продовольствия на полгода обеспечен. Сейчас Ронон Декс больше всего желал откусить приличный кусок прожаренной такой, сочной оленины или кабаньего мяса, прямо как в былые времена, когда он был лишь наедине с собой, лесом и заглядывающими на огонёк рейфами. Пусть кто-то скажет, что тогда Ронон был грязным дикарём, однако сам он считал, что те условия оказали ему неоценимую пользу и урок, благодаря чему он и был сейчас в отряде Шеппарда - самом главном военном и исследовательском отряде Атлантиды. Каждого члена своей новой команды он уже успел узнать подробно: Тейла – добродушная и милая на вид атозианка, которая может прищемить хвост и самому опытному бойцу; МакКей – самолюбивый и капризный, так и просящий подзатыльника, учёный, которому на Атлантиде, несомненно, нет равных; и Джон Шеппард – лидер, сочетающий в себе как умение поставить врага на место, так и неплохие мозги, не раз вытаскивающие его из передряг. Этот самый Шеппард подсел сейчас за стол к Дексу, по привычке облокотившемуся мускулистыми обнажёнными руками на стол. На подносе Шеппарда был тот же самый набор блюд, что и у половины присутствующих в столовой: салат из водорослей с консервированной кукурузой и мясом рыбы, стакан сока и пара кусков хлеба. - По вкусу этот деликатес? – Джон с кривой улыбкой кивнул на зелёные ленты водорослей, повисшие на вилке Декса. Ронон исподлобья взглянул на своего друга: - Если нас будут кормить этим и дальше, когда-нибудь я сорвусь и съем МакКея при его очередном нытье, - сказал он монотонно-унылым голосом. Шеппард усмехнулся и пожал плечами – он, в отличие от сурового воина с Сатеды, вполне мог благополучно поглощать и переваривать морские растения. Мысли же его сейчас были заняты немного другим. - Как думаешь, кто эти двое, те парень и девчонка? Секретные агенты? – он насмешливо хмыкнул. - Самозванцы, - отрезал Декс, морщась от очередной вилки с едой. - Но ведь эти мантии невероятны, - он отвёл взгляд к плескающимся за окном голубым водам, искристо поблёскивающим на свете утреннего солнца, - как в Гарри Поттере. - Как где? - Как в Гарри… - начал, было, Джон, поворачиваясь к собеседнику, но вовремя вспомнил, что Декс никакого Гарри Поттера и близко знать не может. Тут в столовую ворвался МакКей, он весь сиял от радости и с прищуренными от удовольствия глазами и тонкой расплывшейся по всему лицу улыбкой быстрым шагом подошёл к столу, за которым завтракали Шеппард и Ронон. - Это поразительно! – тут же выпалил Родни, не здороваясь. – Предмет, который они нам отдают, обнаруживает ближайшие к его месту нахождения врата и перемещает к ним! – он бегал глазами от лица Ронона к лицу Джона, однако ни в том, ни в другом не отражался тот же восторг, что охватил учёного. - Так значит, не подделка? – спросил Джон. - Подделка? Разумеется, нет! Этот прибор сделан с характерным подчерком древних, я даже не сомневаюсь, что это их изобретение! – МакКей, казалось, от радости готов выпрыгнуть из кожи и пружинить по всей столовой. Он облизнул губы и протараторил, отходя от столика: - Мне ещё нужно понять принцип работы этого предмета, провести какое-какие опыты и сделать измерения… - вдруг он спохватился, возвращаясь к столику. – Ах, да, доктор Вейр хочет видеть вас в своём кабинете. Ронон тут же отодвинул свой ненавистный завтрак и широкими шагами, обогнав Родни, вышел из столовой, а за ним и Шеппард, который постарался уместить во рту ещё пару вилок с салатом.

***

На экране перед нами виднелись два человека, они уже с любопытством оглядели всё вокруг, не упустив ни единой мелочи в окружающем их интерьере. Сейчас же девушка сидела на полу и пыталась разобраться в механизме дверного устройства, а парень что-то говорил и вертел в руках металлическую коробку, очень старую и потёртую на вид. - Думаю, они не представляют для нас серьёзной угрозы, - сказала Элизабет с лёгкой улыбкой, глядя на экран. - Я думаю, с ними можно сотрудничать. Несколько дней на Атлантиде в обмен на устройство древних, которое они нам принесли, вполне разумная сделка, не правда ли? Я кивнул, не отрываясь взглядом от монитора компьютера: - Главное, чтобы эти ребята не начали байки о нашем пристанище по всей Земле разносить… - В таком случае их не трудно обезвредить, - послышался низкий голос Ронона, который, хмурясь, пристально следил за каждым движением незнакомцев. Дексу эти двое были явно не по душе, впрочем, это не удивительно. Редко кому удавалось завоевать доверие у этого сурового воина с угаснувшей Сатеды, да и заговорить с ним отважится не каждый – мускулистое телосложение, длинные каштановые дреды, кожаная одежда весьма специфического кроя и мимика, говорящая без всяких слов: «Только коснись – размажу». - Кажется, нам уже нужно отправляться к нашим гостям? – я усмехнулся, глядя, как девушка усердно трудится над дверным устройством и, кажется, скоро добьётся цели. - Да, Джон, поторопитесь, - доктор Вейр улыбнулась и покачала головой, - можете показать им Атлантиду во всей красе. - Так точно. - Я шутливо отдал честь Элизабет и быстрым шагом вышел из кабинета. Через пару минут я уже был у нужной каюты и как только подошёл к дверям, они распахнулись прямо перед моим носом, заставив меня лицом к лицу очутиться с молодой рыжеволосой девушкой. Она вздрогнула и отпрыгнула в сторону, не ожидая такой близкой и внезапной встречи, как, впрочем, и я. - Привет, - натянув дружелюбную улыбку, вымолвил я, - меня зовут Джон Шеппард. - Клаудия Донован, - чётко выговорила девушка, убирая что-то в карман коричневых джинс. - Стивен Джинкс. - Молодой человек вскочил со стула и, подойдя, пожал мне руку. - Прогуляемся? – будничным тоном сказал я, указав глазами в сторону коридора. Они одновременно кивнули головами, что выглядело довольно забавно. Развернувшись на пятках, я зашагал по коридору, указывая ребяткам идти за мной. Оба они тут же ожили и активно стали выражать свой восторг по поводу красоты и технологичности города. А я гордо улыбался, чувствовал себя хозяином, показывающим свои шикарные хоромы. Атлантида стала моим домом, а поэтому я чувствовал неподдельную гордость за своё великое и неповторимое жилище. Экскурсии по Атлантиде для новичков мне особо нравились, потому что это первое впечатление от легендарного города древних ничем не заменишь и эмоции в эти моменты самые живые и настоящие. Бывало, возвращаешься после долгой миссии, где приходилось целыми днями ходить по лесам да спать в хижине, и заново испытываешь этот восторг и гордость. Вот и эти двое так восхищались городом и никак не могли устоять на месте, словно дети, что и я невольно начал радоваться вместе с ними. - А посмотрите во-о-он на тот шпиль, мне он больше всех нравится! – я указал пальцем в одну из далёких башен. Город особенно красиво выглядел в эту солнечную и приятную погоду, его шпили величественно возвышались над нашими головами, а голубые воды то и дело налетали на их основания, разбиваясь вдребезги.

***

- Да-а-а!!! – закричала я во всё горло, выбегая на открытый балкон, с которого открывалось просто потрясающее, захватывающее дух зрелище. Этот город поражал воображение своими формами и размерами, он выглядел как огромное живое творение высшего разума, вход куда открыт только избранным, чистейшим и великим. Глаза отказывались верить. Казалось, ещё секунда подобных видов и я ослепну. Задохнусь от счастья. Нельзя так красиво! Нельзя так много! Увиденное просто захлёстывало меня с головой. Огромные сверкающие на солнце шпили, возвышающиеся на сотни метров над нами, внизу не менее прекрасный городской пейзаж, а самое удивительное, всё это было посреди бесконечного океана, который протянулся до самого горизонта, над которым ослепительно сияло утреннее солнце. Просто внеземное зрелище! «Стоп. Но мы же вошли во врата как минимум вечером, когда же успело наступить утро? Мне казалось, мы находимся здесь не более трёх часов…» - пронеслась в моей голове тревожная мысль, однако эта мысль тут же канула в пучине чарующих голубых волн, плескающихся далеко внизу. Стивен, казалось, тоже был вне себя от восторга, он вцепился руками в перила и жадно вдыхал морской воздух, после чего, прищурившись и прикрыв глаза ладонью, начал осматриваться по сторонам: - Клауд, это невероятно! Неужели это и есть легендарная Атлантида! Я просто… глазам не верю! – в его голосе слышалась детская радость, он повернулся к сопровождающему нас некому Джону Шеппарду. - По легенде затонувший город находился в Атлантическом океане, но до сих пор никому не удавалось его найти. А ог в другой галактике...Почему об этом не ведают миру? А остались ли здесь жители древней цивилизации? Вопросы градом посыпались из моего приятеля, поэтому я не смогла удержать смех и, подойдя к Стивену сзади, закрыла его глаза ладошками: - Дружище, у тебя зрительная передозировка средней степени тяжести! Он начал отковыривать мои ладошки от своих глаз, но я с хохотом запрыгнула на его спину, от чего Стивен, кряхтя и смеясь, начал шататься из стороны в сторону и чуть не сбил Шеппарда с ног. Шеппард рассмеялся и пощекотал живот Стивена, от чего тот, хватая воздух ртом, как рыба, стал смеяться ещё сильнее и едва не врезался в стеклянные двери, ведущие внутрь города, но я вовремя спрыгнула с его плеч и болезненная и громкая участь миновала нас обоих. - Мистер Шеппард… - Зовите меня просто Джон, - сказал он, облокачиваясь на перила. - Джон, - я смущённо улыбнулась, переходя на более дружеское обращение, - вы ещё не жалеете, что привели двух сумасшедших в просторы родного дома? – сказала я, пристраиваясь рядом с ним и вдыхая свежий влажный воздух. - Вы ещё не видели настоящих сумасшедших. - Джон усмехнулся, глядя вдаль. - Да ну. - Стив подтолкнул меня локтём, хитро хихикая. – Как раз таки видели. Я зарядила ему лёгкий подзатыльник, потому что мне не хотелось, чтобы моё весёлое прошлое всплывало здесь, где вся прошлая жизнь кажется мелочью и пустяком по сравнению с этим великолепием. Да, была в моей жизни и психушка, но как не попасть туда юной девчонке, в голове которой постоянно говорит один и тот же голос – голос её пропавшего брата? В прочем, об этом лучше не вспоминать, когда всё моё существо так переполнено счастьем. - Ну что, уже свыклись с этой чарующей красотой? – Джон Шеппард поглядывал на нас с хитрой улыбкой, наваливаясь спиной на ограждение, от чего солнце осветило его затылок, покрыв густые чёрные волосы золотистой каёмкой.- А ведь всё благодаря вратам... Мы с недоумением уставились на него. Он нахмурился, а потом рассмеялся. - Так вы и о звёздных вратах не знаете!- он помотал головой и начал с торжественным и умным видом, - Как думаете, как вам ьак быстро удалось переместиться на расстояние во миллионы световых лет? Мы с Джинксом переглянулись, я пожала плечами: - Телепортация? Джон чуть прищурил один глаз, покрутив ладонью: - Что-то вроде того. Врата созданы той же расой, что и этот город. Расой древних, если точнее. Так вот, созданы эти врата с той целью, чтобы быстро перемещаться с одной планеты на другу, а если выстроить 17 врат в ряд из одной галактики в другую и добавить межгалактическую станцию, получится межгалактический мост, по которому вы прибыли на Дедале. Моя нижняя челюсть резко дала вниз. - Вижу, сказанное мною произвело на вас сильное впечатление, - Джон тихо рассмеялся. Я вцепилась руками в футболку Стивена и невольно издавала тихий пищащий звук. - Нет, ну это , наверное, сон! Это уже слишком... Шеппард отрицательно мотал головой, с улыбкой бледных губ, которая заставляла морщинки появляться у его глаз. Вцепившись в свои волосы, я смотрела в самое обычное голубое небо с самым обычным ярким солнцем. Ну не может быть, чтобы всё это было не нашим! - Так это все правда? – тихо спросила я. - Так точно. - Он кивнул. Правда. Вот ничего себе. Мы в галактике Пегас… - Ух-ху!!! – радостно заверещала я, прыгая на месте и дёргая Стиви за футболку. Только вот мозг моего приятеля явно дал сбой, потому что тот до сих пор с открытым ртом стоял в той же самой позе с теми же устремлёнными в небо голубыми глазами. – Ты только представь, куда мы попали, Стиви! Он, наконец, оттаял и со вскинутыми светлыми бровями посмотрел на меня. - Клауд, я поверить не могу. - Он весело улыбнулся, хватая меня за плечи. – Ах ты, маленькая негодяйка! – Стив резко подхватил меня на руки, от чего я завизжала и со смехом вперемешку начала молотить его по груди ладошками. – Теперь ты умудрилась затащить нас в другую галактику! Подумать только! Стиви сделал несколько оборотов вокруг своей оси с брыкающейся и звонко смеющейся мной на руках и, наконец, поставил меня на пол. - Давайте-ка заглянем к одной моей знакомой, - сказал Джон, выходя с балкона и махнув нам рукой. Мы, переходя от подталкивания друг друга локтями к подзатыльникам, двинулись за Шеппардом.

***

Крепкая, но женственная фигура грациозно и последовательно двигалась по гладкому полу босыми ногами. Её сильная рука крепко держала наготове длинную палку, глаза сосредоточенно скользили по окружившим женщину противникам. Коротко вскрикнув, она бросилась в бой, ловко вращая палку и нанося болезненные удары противникам. Удар – один выбыл. Ещё пару ударов – второй выбыл. Сильная смуглая рука ловко перехватывала оружие, покидывая и вращая его, отчего слышались характерные звуки свистящего от взмахов воздуха. Длинные лоскуты разрезанной фиолетовой юбки трепетали и подскакивали от резких движений женщины, она двигалась подобно тигру, гепарду, невозможно было уследить за каждым её движением, ведь взмах руки этой женщины был подобен молнии, длился долю секунду и приносил с собой внезапный сокрушающий урон. Последний соперник повалился на пол, с коротким стоном ухватившись за бок. Её ноздри ритмично раздувались, упакованная в облегающий топ грудь то и дело вздымалась от быстрого дыхания женщины. Она пробежалась взглядом по залу и довольно улыбнулась краешком рта, укладывая лакированную палку на пол. Вдруг за её спиной послышались шаги. Мгновенная реакция женщины не дала себя ждать, резкий разворот, удар, захват… По залу пронёсся испуганный вскрик девушки и глухой звук падения – ничего не подозревавший Стивен Джинкс оказался уложен на лопатки воинственной смуглой женщиной, которая нависла над ним, удерживая руку на его пульсирующем горле. Её глаза удивлённо распахнулись, глядя на испуганное лицо молодого человека, глаза которого быстро бегали, осматривая такое близкое лицо незнакомки. Он ощутил горячее дыхание женщины по своей коже и заворожено смотрел на неё, однако вскоре до его мозга дошёл сигнал о резкой боли в спине от такого неожиданного столкновения с полом и Стивен поморщился. - Тейла, это наши гости, они с Земли, Стив и Клаудия, - объявил Шеппард, навалившись на стену и указывая на Клаудию с её прищемлённым другом. – Знакомьтесь, это – Тейла Эммаган, как вы уже заметили, она мастерски владеет боевыми искусствами, - обратился Джон к гостям. - Здрасьте, - Стив с улыбкой кивнул и шумно сглотнул. Тейла, наконец, убрала руку с горла Джинкса и приветливо кивнула, протягивая ему руку, чтобы тот поднялся на ноги. - Рада познакомиться. - Она дружелюбно улыбнулась, оглядев пришедших. – И добро пожаловать на Атлантиду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.