ID работы: 227875

Невеста капитана.

Гет
R
Завершён
338
автор
Размер:
145 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 202 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 13. Стратеги.

Настройки текста
Камико сидела возле озера с карпами и водила рукой по воде. Уже две недели она жила в доме Кучики и была здесь полноправной госпожой. Правда, назвать ее Кучики в полном смысле слова было еще нельзя, ведь ее муж так ни разу еще и не прикоснулся к ней и брак они не подтвердили, но об этом никто кроме нее и Кучики не знал. С той самой ночи, когда Бьякуя узнал в ней Кано, он избегает ее: часто остается в казармах допоздна, пропадает на дежурствах, ужинает у сестры, а если вдруг проводит вечер дома, то перебросившись с Камико парой фраз, он старается как можно быстрее уйти к себе. Все это удручало девушку, но поделиться своими проблемами ей было не с кем. Джомея мать не пускала к Камико, пока та не «насладиться первыми днями жизни с молодым супругом», а подруг у Ками особо не было, точнее совсем не было, после того случая с Даииши. Так что теперь ей оставалось лишь проводить дни за вышиванием, упражнениями в каллиграфии, игрой на кото или сямисэне, а еще скучными, однообразными разговорами со своей служанкой Орино, состоящими чаще всего из пары вопросов, которые задает Ками, и пары ответов, состоящих из «Угу», «Да» или «думаю, госпожа знает лучше». А ведь Камико так не хватало общения! Она чахла без него! Но делать было нечего, приходилось терпеть. Тем более что говорить с Бьякуя о своей потребности в общении, она не хотела, да и он бы навряд ли стал слушать. Еще более расстроенная своими мыслями, Камико поднялась с земли и поправив юкату вернулась в дом. - Госпожа Кучики, к вам пришли Куросаки Рукия и Хитсугая Рангику. – Сообщила Орино Ками. – Они ждут Вас в тясицу. Вы сами проведете церемонию или мне приготовить чай? - Я сама. А долго ли они меня ждут? – Ками заволновалась. Она не находила причин, по которым Рукия и Рангику могли бы прийти к ней. - Нет. Только пришли, госпожа. Все уже готово к чайной церемонии, не беспокойтесь. - Спасибо, Орино. – Ками улыбнулась служанке и быстрым шагом направилась к чайному домику, который находился в самом дальнем уголке сада. *** Добежав до тясицу, Камико остановилась, позволив себе отдышаться. Сделав пару глубоких вдохов, девушка разулась и степенно вошла в домик. - О, госпожа Кучики! – Рангику весело улыбнулась девушке. – Рада вас видеть! Как приятно, что вы решили провести для нас чайную церемонию. Хотя, думаю, не стоило так себя утруждать. Мы с Рукией не так привередливы как ваш супруг, так что могли бы обойтись и посиделками в комнате, за чаем со сладостями и приятной беседой, но это приятно, что вы проявляете к нам такое уважение. Камико поклонилась гостьям и, взяв со столика угощения, подала их девушкам. - Я не знаю, правильно ли я поступаю… - начала Ками. - Камико, не волнуйтесь! – Рукия взяла девушку за руку, тем самым привлекши к себе внимание. – Мы не хотим вас обидеть, и мы действительно довольны тем, что вы решили провести чайную церемонию. Тем более что мы в ВАШЕМ доме первый раз. - Да, и лично мне очень хочется посмотреть на то, как проводится чайная церемония. Честно говоря, я уже и забыла, как что нужно делать. Я уже давным-давно не проводила ее сама, а когда Тоширо начинает заниматься этим, то он выгоняет меня из комнаты, чтобы достичь душевного равновесия и спокойствия. То я его раздражаю, то возбуждаю – что за муж?! - У тебя прекрасный муж, раз терпит тебя столько лет. – Засмеялась Рукия. - Спасибо, Куросаки. Тоже могу сказать и о твоем. – Улыбнулась Рангику. Их дружеская перебранка позабавила Камико. Она чувствовала себя сейчас так легко, что даже забыла о том, что ей нужно делать дальше. - А что нам сказать о муже Камико? – улыбнулась Рангику. – Всегда хотела узнать, он так же холоден в постели, как и в жизни? Ау! Больно, Рукия! – Ран потерла плечо, в которое только что врезался кулачок Куросаки. - А это чтобы ты глупости не говорила! Смотри, ты вогнала в краску бедную Камико! Да и вообще, он мой брат, и я даже слышать об этом не желаю. - Да, ладно. Неужели ты не хочешь узнать, как им живется вместе? – Рангику пододвинулась к Рукии ближе и обняла ее за плечо. – Ну же, вижу, что хочешь! - Хочу. – Рукия насупилась и обиженно посмотрела на Ран, словно это она была виновата в том, что у Рукии все же есть такое желание. – Я очень хочу узнать, почему мой брат бывал у нас за эти две недели дома чаще, чем за все те годы, что я замужем за Куросаки. Камико, что-то случилось? - Нет, госпожа. Все хорошо. – Камико резко поднялась. – Нам, наверное, нужно выйти прогуляться, я ведь скоро начну заваривать чай, а это долго и… - Камико, что произошло? Что мой брат сделал? Его что-то тяготит. Он в первую брачную ночь… - У нас не было первой ночи. – Камико опустила голову. - Как?! – в один голос воскликнули Ран и Рукия. - Подожди, как не было? – Рукия не совсем понимала как это возможно и в чем причина. - Господин Кучики не захотел… - А ты во что одета была? Во что-нибудь традиционное? – перебила девушку Рангику. – Если да, то я могу понять Кучики. Пока тебя найдешь в слоях твоих «традиционных одежд», все желание пропадет. - Я была одета в то, что для меня приготовила мать. – Камико залилась краской. - Ясно. В общем, так. Плевать на чайную церемонию, сегодня ты соблазнишь своего мужа, а для этого нам нужно тебя приодеть! – Рангику поднялась с места полная решимости сделать из Камико роковую красотку. - Сегодня Бьякуя на дежурстве. – Умерила пыл подруги Рукия. - Третий раз за неделю? – Рангику недоверчиво посмотрела на подругу. - Вот и я удивилась, потому и решила спросить у Камико, что происходит. – Рукия сжала губы. – Значит, мой брат женился, но закреплять союз не желает. Как же он собирался детей заводить, если он к жене не прикасается? Идиот! - Оу-оу-оу! Да я смотрю, ты рассердилась?! – Рангику сделала шаг назад, от все еще сидевшей за столом Рукии, и, последовав ее примеру, опустилась рядом. - Да, на него. – Рукия тряхнула головой и подняла взгляд на растерянную Камико. – Мы тебе поможем! Он больше не будет пропадать в Готее, обещаю. А теперь, давайте пить чай! Тем более, что эти пирожные так смотрят на меня, что не съесть их было бы верхом неприличия! И пока Камико готовила чай, два лейтенанта, пренебрегая всякими правилами, принялись активно обсуждать, что им нужно делать, чтобы брак Ками и Бьякуя наконец состоялся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.