Глава 12. Ужас брачной ночи.
18 сентября 2012 г., 21:00
«О, ужас! Мы в доме Кучики!» - первая мысль, которая пришла в голову Камико, когда она открыла глаза и поняла, что находится не на свадьбе.
- Где мы? – слегка растерянно спросила Ками, чтобы убедиться в своих подозрениях.
- В своем новом доме. – Ответил сидящий рядом Бьякуя. – Ты уснула, как раз когда один из моих родственников произносил какой-то длинный тост. Я сам не помню, что он говорил, но видимо что-то очень нудное, раз госпожа Кучики позволила себе уснуть на собственной свадьбе.
Слова эти звучали как упрек. Камико вполне понимала недовольство Бьякуя, но ничего не могла поделать. Она так перенервничала, что после второй рюмки саке, которую так добродушно протянул ей Ренджи, она совершенно перестала понимать происходящее и буквально «вырубилась», как только ей удалось присесть.
- Простите… - склонила голову Камико. – Просто, мне стало немного нехорошо.
- Не за что извиняться. – Но тон мужа говорил об обратном. – Надеюсь, теперь ты чувствуешь себя лучше?
- Да. – Камико кивнула.
- Хорошо. За дверью ждут твои новые служанки. Они помогут тебе умыться и переодеться… - На секунду Ками показалось, что Бьякуя немного засмущался, но это лишь показалось ей. – Я буду ждать в спальне. Они проводят тебя.
- Да. – Осипшим голосом выдавила из себя бывшая Намидасора.
Кучики посмотрел на нее с долей сочувствия. Он был уверен, что Камико его боится, и не без причины. Всю свадьбу она шарахалась от каждого его прикосновения. А когда была вынуждена держать его за руку, то напрягалась так, словно прикасается не к мужу, а к раскаленному железу. В его предположениях была часть правды. Камико действительно боялась. Но не мужа, а скорее того, что ожидает их ночью. Она Намидасора и должна вести себя в любой ситуации достойно. Но как вести себя достойно в спальне с мужчиной, которого едва знаешь и с которым тебе в ближайшем будущем нужно обзавестись потомством? Стоять и ждать, когда он сделает все сам? Как вариант. Но не самый лучший. Он решит, что она совершенно ничего к нему не испытывает, а это неправда. Наброситься на него? Она Намидасора! А Намидасора так не поступают. Тем более, что она абсолютно ничего не знала о том, что ей следует сделать после того как…! О ужас! Она едва не забыла о том, что когда она смоет с себя пудру и переоденется, она тут же перевоплотиться из Камико Намидасора в Кано из Руконгая! Тут уже и делать ничего не придется. Бьякуя выгонит ее из дома с позором, и помимо истории с Даииши, за ней будет волочиться всю жизнь еще и позорный камень неудавшейся свадьбы с Кучики. Все! Это конец! С этими мыслями Камико вышла из комнаты, чтобы отдаться в руки своих служанок, которые приблизят ее к разоблачению.
Бьякуя сидел спиной к двери, ожидая, когда в комнату войдет его невеста. Ожидание давалось ему с трудом. Он боялся того момента, когда эта девочка войдет в спальню, но и ждал этого. На свадьбе он отметил, что она хороша собой, и даже тонны пудры, что так старательно накладывали на нее, не могли скрыть ее очарование. А ее свадебное кимоно… Оно очень идет ей. И украшения. Ксо! Она лишь девчонка! Ее долг быть ему достойной супругой, а его долг быть достойным супругом для нее. Это лишь договор между семьями. Тем более за ее детской невинностью может скрываться опасный зверь, если слухи про нее и Даииши правдивы, то… Нет! Думать об этом нельзя! Она не может быть такой. Она Намидасора! Теперь уже Кучики…
Думая об этом, Бьякуя не заметил, как в комнату уже вошла Камико. Она вся тряслась, боясь, что вот сейчас он обернется и увидит перед собой Кано, которая дважды уже обязана ему своим спасением. Теперь ее не скрывали ни слои косметики, ни одежда, которая могла бы придать ей другой облик. Теперь она стояла перед ним в легкой, почти прозрачной белой рубашке, расшитой белыми цветами.
Она уже хотела позвать Бьякуя по имени, чтобы тот обратил на нее внимание, но боясь его реакции, решила, что правильнее будет сначала задуть свечи, которые освещают комнату, а уже потом предстать перед супругом. Но все пошло не так. Две свечи потушились нормально, а вот третью Камико нечаянно опрокинула, чуть не спалив дом, но вовремя собралась и ударила несколько раз по горящему футону хакамом Бьякуя, безнадежно испортив его. Камико убрала с лица прядь волос и с облегчением выдохнула, решив, что все обошлось… Нет. Только сейчас она заметила, что Бьякуя смотрит на нее пристально. Очень пристально. И этот взгляд даже во мраке ее пугает.
- Вижу, у тебя сложные отношения с огнем.
- Нет, господин. Просто… Я только сегодня такая. Честно! Я обычно не разрушаю все вокруг себя.
- Честно? А ты часто лжешь? – Бьякуя поднялся на ноги. Его нагадзюбан был распахнут, так что часть его торса Камико могла разглядеть во всех подробностях.
- Нет. – Покачала головой Камико. – «О Ками! Он узнал меня!».
- Но все-таки бывает? – Бьякуя подошел еще ближе.
- Я все объясню! – Камико хотела разрыдаться. То как он на нее смотрел было равносильно тому, что ей бы всадили в спину нож и провернули там пару раз.
Кучики склонился над ней и коснулся ее щеки губами, отчего у Ками перехватило дыхание. Она забыла, что хотела сказать.
- Ну же, объясняй. – Он опустился ниже, коснувшись легким поцелуем ее шеи.
- Я не хотела обманывать. То, что я представилась Кано. Я боялась, что вы расторгнете помолвку! – тут поцелуи резко прервались и Бьякуя, схватив ее за плечи, отодвинул ее на расстояние вытянутой руки от себя.
- Так вот почему ты мне показалась знакомой! Кано! – Бьякуя подвел ее к террасе и раскрыл седзе, чтобы увидеть в лунном свете лицо девушки.
Камико испуганно смотрела в холодные глаза мужа.
- Мне нельзя врать. Запомни это, Кучики Камико. – Он отпустил ее плечи и, закрыв глаза, тяжело вздохнул. – Тебе нужно идти. В соседней комнате ты найдешь футон, а утром…
- Наш брак расторгнут?! – Камико едва не плакала, но, кусая губу, сдерживалась.
- Расторгнут? – Бьякуя открыл глаза. – Моя невеста гуляет по Руконгаю без сопровождения в облике мальчишки, обманывает меня на каждом шагу и шарахается от меня как от чумы. Думаю, поводов у меня для расторжения брака предостаточно.
Камико опустила голову и поклонилась.
- Простите, господин Кучики за беспокойство.
- Прощаешься? Я же не сказал, что расторгаю брак. Я сказал, что пока тебе стоит пожить в своей комнате. – Бьякуя отвернулся от нее. – Пока ты не решишь, что тебе делать.
- Что делать?
- Намидасора Камико, ты еще слишком юная. В твоей жизни может многое поменяться. Подожди, пока ты увидишь жизнь. Возможно, брак со мной после этого покажется тебе наихудшей затеей.
- Нет! – Камико зачала головой. – Я хочу остаться! Я уверена, что это правильный выбор, который…
- … преумножит честь твоей семьи? Твой долг родить мне наследника и потому ты останешься здесь? – Закончил за нее Бьякуя. – Избавь меня от этого. Иди.
Камико хотела что-то возразить, но не смогла. Действительно, первыми доводами в ее списке были как раз те, что озвучил Бьякуя, но повторить их, значило бы показаться полной дурой, которая не имеет своего мнения, а лишь подчиняется воле семьи.
- Да, господин. – Камико поклонилась и вышла из комнаты.
«Даже ты не помогла мне, - посетовала на свою соблазнительную рубашку Камико, стягивая ее с себя. – Видимо, на ком-то ты и смотришься привлекательно, но, ни на такой, как я».