ID работы: 227875

Невеста капитана.

Гет
R
Завершён
338
автор
Размер:
145 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 202 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 15. У Куросаки.

Настройки текста
Намерению Бьякуи дать себе отдохнуть после бессонной ночи не суждено было сбыться. Позволить телу расслабиться не давал его мозг, который беспрестанно возвращался к сцене в комнате Камико. Желание придушить этого Шигео, заставляло кулаки Кучики сжиматься, а сердце бешено стучать. Даже горячая вода, обволакивающая его со всех сторон и уносящая боль из жутко уставших мышц, не спасала нервы от напряжения. Отчаявшись в попытке найти успокоения в воде, Бьякуя вышел из ванны и направился к себе, надеясь, что смертельная усталость возобладает надо всем и вырвет его из реальности, как только он коснется головой подушки. Ложась на мягкий футон, Кучики блаженно вздохнул. Его тело было ему искренне благодарно за то, что он все же позволил ему отдохнуть. Бьякуя уже начал засыпать, когда до его слуха вновь донесся смех Ками. Первое, что подумал Кучики, это то, что ему это уже сниться, но потом к ее смеху присоединился еще один. Смех мужчины. И теперь Бьякуя просто не смог не открыть глаза и не выглянуть на улицу, откуда и доносился этот раздражающий его звук. Как только он увидел, что происходит, сон его тут же исчез. Симидзу кружил его жену на руках, а потом, поставив ее на перила беседки, взял за руки и сделал шаг назад. - Ой, не отпускай меня! Я же упаду! – Камико вцепилась в Шигео. - Не упадешь. Успокойся, найди баланс, и ты сможешь отпустить меня. - Хорошо. – Девушка отпустила Шигео и повернулась боком, делая небольшие шажки и слегка покачивая руками, как делают канатоходцы. – Смотри, получается! Девушка дошла до конца и развернулась. Ее разворот оказался немного резковатым, или же ее вывел из равновесия голос мужа за спиной, и Камико пошатнулась. Она бы непременно упала бы на землю, если бы Бьякуя не подхватил ее. - О, Бьякуя. – Камико непроизвольно обхватила шею мужа. – А Шигео доказывал мне, что я не такая уж и неуклюжая. - Вижу. – Глаза Кучики сверкнули в сторону Симидзу яростью. – Мы идем к Рукии. Вдвоем! Она нас приглашала. Кейко хочет увидеть тебя. - Хорошо. – Видя сверкающие глаза супруга, Камико решила не возражать ему. Шигео видимо тоже решил не пререкаться с Кучики и лишь поклонился, сделав шаг назад, освобождая путь Бьякуе с Камико на руках. Как только супруги вошли в дом, Бьякуя опустил девушку на землю. И выглянул в коридор. - Орино! - Да, господин. – Слегка испуганная девушка поклонилась Кучики. - Принеси госпоже одежду и помоги переодеться. Я буду ждать ее через полчаса у главных ворот. Мы отправляем к Куросаки. - Будет исполнено, господин. – Девушка поклонилась Бьякуе и поспешила выполнять поручение. - Бьякуя… - Камико хотела взять мужа за руку, но тот сделал шаг вперед, немного обиженно посмотрел на Ками и вышел из комнаты, ничего не сказав. Весь путь до Куросаки они проделали в тишине и напряжении, которое исходило от Бьякуи и придавливало Камико к земле. Но как только они переступили порог дома Куросаки, и маленький рыжий тайфун пронесся мимо них, затем вернулся и с воплями радости кинулся обнимать Бьякуя. - Дядя Бьякуя! – девочка повисла на шее у Кучики. – Ты давно не заходил к нам. Мама сказала, что это все потому, что у тебя молодая жена. Она запрещает тебе к нам приходить? – Кейко посмотрела на Ками с выражением, означающим: «Если это ты запрещаешь ему к нам приходить, то тебе не жить». - Нет, не запрещает. И я бывал у вас,заходил ненадолго, просто не заставал тебя дома. Да, и у меня было много дел. В том числе и в поместье. Новая хозяйка требует некоторого изменения в устройстве дома. - А теперь ты будешь к нам приходить? Ты уже со всем разобрался? – взгляд Кейко стал мягче. - Да, разобрался. Теперь буду приходить. И не один. – Бьякуя поставил племянницу на землю. – Это Камико. Моя жена. - Приятно познакомится, Кучики Камико. – Рыжеволосый бесенок посмотрела на Ками оценивающе, прикидывая в уме, подходит ли она ее дяде. – Я Кейко. Куросаки Кейко. Дочка и племянница очень известных в Готее шинигами. А когда я вырасту, то стану капитаном первого отряда. Вот так. - Очень приятно, Кейко. Я никогда не была знакома с капитаном первого отряда, даже с будущим капитаном. – Камико улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой. – Я уверена, что твое имя станет легендой. - Она мне нравится. Она сразу увидела во мне потенциал. – Девочка скрестила руки на груди и самодовольно улыбнулась. – Не то, что этот Акира! Он сказал, что мне максимум стать его лейтенантом, потому как первым отрядом командовать будет он. - Ах, так вот почему ты сейчас дома… Ты повздорила с Акирой? – Бьякуя взял племянницу за руку, и они направились к дому. - Ну да… На самом деле, мы договорились, что как только мы вырастем, то поженимся, а потом я сказала, что я хочу быть шинигами. Он сказал, что его жена не будет шинигами, потому что он не хочет, чтобы она собой рисковала. - Что ж, весьма благоразумное суждение для его лет. А что ты? - А я сказала, что он просто боится, что я стану шинигами покруче него. Он сказал, что этого быть не может, потому что капитан первого отряда самый сильный из шинигами, а именно он и будет этим капитаном. - Вот оно что… - Бьякуя подавил улыбку и серьезно добавил. – Я уверен, что моя племянница будет самым сильным шинигами из всех, но тебе не обязательно делать так, чтобы это все видели. Выставлять силу на показ – ниже достоинства шинигами. Ты можешь командовать и тринадцатым и пятым отрядами, но быть сильнейшей. А то, что твои противники не будут знать, насколько ты сильна, только поможет тебе. - Это правда? – Кейко поднялась на лестницу, что была перед входом в поместье Куросаки. - Да. Правда. Твой отец ведь не командует первым отрядом? – Бьякуя лукаво улыбнулся Кейко. - Точно. А ведь он самый-самый сильный шинигами! Значит, я стану капитаном пятого отряда! Пойду мириться с Акирой! – девочка подпрыгнула на месте и, чмокнув Бьякуя на последок, побежала за ворота. - А ничего, что она уходит одна? – Камико забеспокоилась стоит ли ребенку разгуливать по Готею. - Это Кейко. Поверь. Ее охраняет весь Готей. Все ее знают в лицо, и никто не посмеет обидеть. – Бьякуя все еще блаженно улыбнулся, но как только Камико поднялась по лестнице и остановилась рядом с ним, улыбка тут же с его лица исчезла. - Пойдем, нас уже давно ждут. Рукия сидела в объятиях Ичиго и накручивала на палец прядь его огненно-рыжих волос. В ответ на это Куросаки блаженно водил пальцами по ее шее и едва ощутимо касался губами ключцы. - Господин Куросаки, госпожа Куросаки? – послышался робкий голос из-за двери. - Да, Мидори? – недовольно откликнулся Ичиго. - К вам прибыли госпожа и господин Кучики. – Голос стал еще тише. - Ксо! – Ичиго откинул голову назад и глубоко вздохнул. – Твой брат знает, когда прийти. - Ичиго, он пришел не один, значит, произошло что-то действительно важное. – Рукия поднялась и поправила юкату. – Он бы не стал приходить сейчас, просто чтобы поболтать. Он был всю ночь на дежурстве. Пришел пару часов назад, и сразу к нам? Не думаю, что это просто так. - Надеюсь, что это «что-то», что-то хорошее, а не как обычно. - Не ворчи, Куросаки. – Рукия ударила кулачком мужа в плечо. - Ау, больно. Все-все, не ворчу. Идем встречать гостей. – Ичиго тоже поднялся и поправил свою одежду. – Мидори, накрой стол в саду, в беседке. Мы будем там. Бьякуя сидел в беседке, облокотившись на резной столбик, держащий крышу. Откинув голову назад и прислонив затылок к прохладному дереву, он прикрыл глаза. Теперь он мог расслабиться. Здесь нет «никаких» Шигео, так что волноваться за Камико ему не приходилось. Эта девчонка слишком наивная. Любой мужчина ее может обмануть. Ее нужно оберегать… - Господин Кучики… нет… Бьякуя. Прости меня. – Камико сидела рядом с мужем. Боясь посмотреть ему в глаза, она опустила голову, наблюдая за тем, как ее пальцы судорожно крутят шелковую кисточку, украшающую ее веер. – Я не хотела злить тебя. Но Бьякуя уже не слушал ее. Он уснул. Тепло прижавшейся к нему Камики, спокойствие за ее благополучие и свежий воздух сразу же принесли ему долгожданный сон. Камико продолжала ждать хоть какой-то реакции, но не дождавшись, повернулась к мужу. Тот размеренно дышал, блаженно улыбаясь во сне. - Бьякуя? – девушка придвинулась чуть ближе и провела рукой по его щеке – мужчина не среагировал. – Ты устал… Девушка улыбнулась и придвинулась ближе. Голова Бьякуи съехала с деревянной поверхности и оказалась на плече у супруги, заставив девушку встрепенуться и покраснеть. - Камико? – тихо позвала девушку Рукия. – Он уснул? Пришел к нам спать? - Он так разозлился, когда увидел Шигео. Я думала, что он убьет его. - Не волнуйся, не убьет. Брат не настолько импульсивен. - Он привел меня сюда, потому что не мог заснуть дома. Боялся, что я буду с Шигео, пока он спит. – Парень опустил голову еще чуть ниже. Ками аккуратно положила ее себе на колени. – Он так устал, а тут еще и я. - Ничего, пускай. Ему полезно подумать о том, что его жена очень симпатичная особа и что ее могут и украсть. Шигео подходит для роли соперника. Тем более что он из Совета 46 и не так слаб, так что Бьякуя не сможет причинить ему смертельного вреда. - Вы не против, если мы останемся здесь? Я посижу с ним, пока он не проснется. - Конечно, не против. Пускай спит. Он правда выглядит очень уставшим. Если что-то нужно… - Нет-нет. Спасибо, Рукия. – Камико нежно улыбнулась своей золовке. - Все же Мидори я приставлю к вам. Она будет временами приходить, спрашивать, не нужно ли чего. - Спасибо. – Камико еще раз улыбнулась. - Не за что. – Кивнула Рукия в ответ и удалилась, чтобы не мешать Ками любоваться своим спящим супругом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.