ID работы: 227875

Невеста капитана.

Гет
R
Завершён
338
автор
Размер:
145 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 202 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 21. Волнения 2.

Настройки текста
Камико весело собирала в саду колокольчики, которые росли здесь в огромном количестве. Эти цветы ей нравились. А еще ей нравились ирисы, нарциссы и лилии, поэтому в ее саду, в доме Намидасора, у нее был огромный цветник, который всегда поражал Джомея. Брат всегда восхищался ее старательностью и терпеливостью, которые она проявляла ко всему, что делала, а особенно по отношению к цветам. - Камико! – окликнул девушку парень с темно-красными волосами. - Шигео! – Ками радостно улыбнулась, направляющемуся к ней молодому человеку. – Как давно я тебя не видела! - Всего два дня. – Шигео улыбнулся Камико в ответ и поднялся на террасу, на которую уже успела подняться девушка, до того как он ее остановил. – Соскучилась? - Да. – Кивнула Ками. - Я тоже. Дела были в Совете. Я же вхожу в него, ты помнишь? А ты, судя по тому, как сияют твои глаза, тоже не особо горевала то время, пока меня не было. План удался? – Шигео скрестил руки на груди и победно вскинул бровь, уже предвкушая слова благодарности, которыми осыплет его Ками. - Да. Удался. Спасибо тебе за это. – Ками взяла в свою правую руку левую ладонь Шигео и слегка сжала ее. – Мой брак – твоя заслуга. Ты заставил Бьякуя ревновать. - Да, я ведь такой классный, так что он просто не смог поверить, что такой парень как я, может быть просто другом… другом такой замечательной девушки как ты. – Симидзу нежно посмотрел на Ками и, взяв ее под руку, повел внутрь дома. – Красивые цветы. Здесь растут? - Да. Их выращивали еще до моего приезда. Мне сказали, что ими занимался сам Бьякуя. - Никогда бы не подумал, что он садовод-любитель. – Хмыкнул Шигео. - Тебе мой муж не нравится? – испытывающе посмотрела на парня Ками, оторвавшись от составления букета. - Открою секрет. Мне никто из Готея не нравится. – Симидзу отвернулся от девушки. - Что-то произошло… - Да. Готей виновен в смерти моей жены. На этом допрос окончен. – Шигео опустился на подушки и облокотился на стол рукой. – Может, предложишь мне чай? - Конечно! Прости, что не сделала это раньше! – Ками воткнула оставшиеся цветы в вазу и выбежала в коридор, оставив Шигео одного. Симидзу прикрыл глаза и уронил голову на сложенные на столе руки. Почему-то после этого вопроса про Готей, который растормошили воспоминания о самом сложном периоде в его жизни, он почувствовал себя безумно уставшим. - Чай сейчас будет готов!.. – оповестила Ками, вернувшись в комнату через пару минут после ухода. Но сообщать о том, что чай почти готов, было некому. Шигео мирно спал, уткнувшись носом в стол. - Госпожа… - Тсс. Он устал. – Прервала Камико Орино, которая вошла в комнату с подносом. - Господин Шигео уснул? Но… - Давай, оставим его здесь. Только помоги мне уложить его поудобнее. И принеси покрывало. - Да, госпожа. – Молодая служанка поклонилась и выбежала из комнаты искать одеяло. Камико подошла к столу. Опустившись рядом с Шигео на колени, она провела по его волосам своей рукой. - Ацуко… - прошептал во сне Симидзу и поцеловал ладонь девушки, перехватив ее в тот момент, когда Ками уже спустилась ею к щеке Шигео и собралась убрать от него свою руку. – Не оставляй меня, Ацуко… - Не волнуйся, Ацуко, тебя не оставит. – После этих слов, Симидзу ослабил хватку, и девушка смогла освободить свою руку. «Бедный… Ты так тоскуешь по ней…» - Камико поднялась на ноги и осторожно уложила Шигео на подушки, на которых он так любил «валяться». *** Бьякуя сидел на холме и смотрел на Северный Руконгай в лучах закатного солнца. Сегодня его попросили обойти окрестности и проверить, нет ли чего подозрительного. За его отрядом числился эта часть Руконгая. За отрядом Куросаки - Западный. За Шунсуем - Южный. За Укитаки - Восточный. К чему нужна была эта проверка не понятно, но Маюри настоял. Что искать? Это им не сказали, но предупредили, что, скорее всего, это будет что-то необычное, совершенно не вписывающееся в обстановку. - Капитан Кучики, - за спиной раздался голос Хитсугая Тоширо. - Капитан Хитсугая, - Кучики поднялся с земли, - что вы здесь делаете? - Ищу вас. Мой отряд принимает ваш пост, мне сообщили об этом только что. Сказали, что вы введете в курс дела. – Тоширо подошел к Бьякуе. - Курс дела? Ну, мой отряд обошел весь Северный Руконгай. Я был вместе с ними. Мы исследовали его несколько раз, но ничего, что могло бы насторожить, не увидели. Здесь спокойно. Я не знаю, зачем держать здесь патруль. – Бьякуя повернул голову по направлению к Готею. – Вы заступаете прямо сейчас? - Да. Хорошо, хоть без Рангику. С ней бы я не выдержал патрулировать. - А почему без лейтенанта? - Ее я оставил с Акирой. Для протокола я попросил побыть моим лейтенантом сегодня Момо. Она любезно согласилась. – Тоширо хмыкнул, представив, что скажет его жена, узнав о его ночном дежурстве с Момо. – Только не говорите об этом Рангику. Бьякуя кивнул и повернулся к капитану 10 отряда. - Как получилось, что за столько лет бездетности Готея у вас с Рангику у первых получилось завести ребенка? Тоширо покраснел. - Я не знаю. Мы даже не думали об этом. Просто, все получилось само собой. - Само собой… - Бьякуя едва слышно хмыкнул. - Вам повезло. Акира прекрасный ребенок. - Спасибо, капитан. – Широ смущенно улыбнулся. - Оставляю, все на тебя. Мы с отрядом возвращаемся в казармы. Ренджи принесет отчеты через два часа. - Хорошо. – Тоширо кивнул. Бьякуя уже собрался уходить, но почувствовал, как Хитсугая смотри на него, борясь со своим желанием что-то сказать. - Да, капитан, я вас слушаю… - обернулся к Тоширо Кучики. - Кучики, ты не чувствуешь, что что-то не так? - Не так? - Ну да, отчеты странные у офицеров, тайны какие-то среди капитанов, еще и эти дежурства… - Отчетами я давно не занимался, их разбирал Абараи… Тайны?.. Может, тебе кажется? - Может. Но только сегодня ко мне приходил Укитаки, и сообщил о том, что Рангику и Рукию вместе с детьми отправляют в Каракуру. - Да, я знаю. Сегодня вечером, когда мы с ним столкнулись у ворот, он предложил и Камико отправить с ними. - Тебе это странным не кажется? – Тоширо сложил руки на груди. - Отчасти. Маюри тоже ведет себя странно. Сегодня вызвал меня на собрание, сказал, что будут все, а выяснилось, что ему просто нужны были от меня какие-то документы, о существовании которых я даже и не знаю. Да и Кераку… Ты давно это заметил? - Нет, буквально на днях. Увидел, что отчеты слишком однообразны... - Ничего не происходит, вот они и однообразны. – Возразил Бьякуя. - Нет, они уж слишком однинаковые. Офицеры описывали то, чего не было, и наоборот не упоминали о том, что было. - Что? - Да. Я натолкнулся на один из отчетов твоего отряда. Там не было упоминания о стычке местных с шинигами у Восточных ворот. Но я там был. Я видел это своими глазами. Я не предал этому значения сначала, но потом, когда вспомнил, решил, что кто-кто, а твои не забыли бы о таком инциденте упомянуть. Я же знаю, что они докладывают тебе абсолютно все. - Да. Ты прав. Они не забыли бы… - Бьякуя нахмурился. – Ладно, Хитсугая, мы разберемся с этим завтра. Спасибо, что рассказал. - Не за что. Теперь хотя бы не я один буду думать об этом. - Да. Не ты один… - Кучики повернулся и при помощи сюмпо скрылся из виду в считанные секунды.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.