Глава 3. Дело Рэст
16 августа 2014 г. в 11:24
Тонкая красивая мелодия разливается по комнате, наполняя её жизнью. Смычок скользит по струнам, извлекая звуки из хрупкого инструмента. Звуки складываются в слова, слова во фразы, а из фраз - целая история. Шерлок таким образом освобождается от суеты, концентрируясь на самом важном.
- Джон Рэст... Мне просто необходимо увидеть место преступления. Драко, ты со мной?
- Да, куда мы едем?
- Стэнинг стрит.
Из дома выходят два молодых человека и садятся в кэб.
- До дома мистера Рэста пятнадцать минут езды. Не отвлекай меня, Драко.
Малфой хмыкнул и уставился в окно. Он живет с Шерлоком вместе уже почти полгода. И все эти полгода Шерлок не перестает его удивлять. Социопат. Как же они всё таки похожи. Драко и предположить раньше не мог, что у него могут быть друзья.
Всё таки друг? В голове всплывает разговор с отцом. Он знал? Отец знал, что так и будет. "Может тебя не принудили к общению, может ты сам этого хочешь?" - глупая мысль. Нет, конечно, Драко просто нашел себе работу. Ну и жильё с ним поделил.
-Малфой! - Шерлок захлопнул дверцу кэба. А Драко, словно очнувшись ото сна, провожает его взглядом. Опомнившись, что ещё сидит в автомобиле, немного резко открывает дверь и следует за детективом.
Дом Рэстов оказался довольно приличным. Двухэтажная постройка кремового оттенка с аккуратным балконом, и небольшая веранда на заднем дворике. Двери в дом были распахнуты, а на встречу мужчинам уже шел инспектор.
- Убийство произошло примерно в четыре двадцать утра. Все члены семьи найдены в собственных кроватях. В восемь часов семья ужинала, а затем все разошлись спать. Горничная, завершив свой обход в девять часов отправилась домой на Толлинг стрит. Двери заперты изнутри, следы не найдены. В тот день был дождь, и даже если следы были, их безвозвратно смыло водой. Мы предполагаем отравление. Единственная версия. Форточка в спальне мистера и миссис Рэст была открыта, и злоумышленник, просунув через отверстие трубочку, запустил ядовитый газ в дом. После этого скрылся в неизвестном направлении. Пройдём сюда.
Шерлок осмотрел тела супругов, затем отправился в комнату их дочери Кристин. За всё это время Холмс не издал не единого звука. Малфой тщательно следил за всеми манипуляциями детектива. Сам он исследовал комнаты, пытаясь прибегнуть к дедукции, но безуспешно.
- Здесь всё ясно, пройдем на улицу.
Шерлок подошел к окну, осмотрел форточку, и прошел снова в дом.
- Ну что ты скажешь, Драко?
- Я более чем уверен, что магглы здесь не причём. В комнатах видны следы магии. Сначала, я подумал, что это заклинание Удушья или Остановки сердца, но если это было так, то на телах умерших было бы много магической силы. Осмотрев тела, я пришел к выводу, что магии не так уж и много, скорее всего заклинание мощное, но никак не связанное напрямую.
- Хорошо, Драко. Вполне неплохо. Ты почти у разгадки. Итак, твой вердикт?
- Наша невинная горничная совсем не та, за кого себя выдает.
- Как не странно, но я придерживаюсь этого же мнения. Завтра вечером мисс Хелсвуд зайдет к нам на чай.