ID работы: 2281645

Tell yourself

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
514
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
393 страницы, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 356 Отзывы 211 В сборник Скачать

Морская победа

Настройки текста
      Орихиме Иноуэ стояла, скрестив руки за спиной. Её волосы были собраны в хвост, а глаза скрывал козырёк её адмиральской фуражки, на которой красовался золотой цветок. По её строгой позе легко можно было догадаться, что она была недовольна. О том же говорило её хмурое выражение лица, частично спрятанное за лучами света. Она была окружена различными экранами и панелями с огромным количеством кнопок, рычагов и ручек. Неожиданно комната сотряслась, из одного угла начала трезвонить сирена, куда тут же кинулся запаниковавший Сунь-О, чтобы оценить ущерб.       — Капитан, — прокричал он, — мы не можем двигаться!       — Есть течь? — спокойно спросила Орихиме.       — Нет, — ответила застенчивая Аяме, — мы ещё не настолько повреждены.       — А что с кораблями на поверхности?       — Мы потеряли линкор, авианосец и эсминец, — Байгон наклонился поближе, чтобы ему лучше было видно экран, — хотя крейсер ещё работает почти на полную мощность, — Орихиме кивнула и подошла к перископу, в который продолжал вглядываться Хинагику.       — Дай-ка мне, — сказала она и встала на его место. Взявшись за ручки устройства, она посмотрела в него, оглядывая окружающий их океан. Секундой позже она чуть не ослепла от взрыва слева от них, сила которого пошатнула субмарину в мрачных водах. — Цубаки! — прокричала она.       — Не ссы, женщина! Я разберусь! — сварливый матрос злобно рассмеялся, нажав на кнопку, запустившую торпеду в темноту. Орихиме нетерпеливо вглядывалась в перископ. Сердце пропустило удар, и тут вдалеке показался огненно-красный взрыв.       — Отлично! Мы его задели!       По субмарине прокатилось дружное ликование, так как капитан и матросы праздновали победу, давая друг другу пять, и уверенно улыбались. Над ними же, в пункте управления «С. С. Мурсиелаго», самого большого авианосца военно-морского флота противника, стоял Улькиорра Шиффер, не сильно удручённый потерей. Одетый в чёрную форму, украшенную бессчётным количеством блестящих медалей, с шпагой и фуражкой, на которой были изображены знаки в форме золотых крыльев летучей мыши, он смотрел на радар, показывающий предполагаемое расположение субмарины.       — Неплохо сыграно, женщина, но я уже близко, — перед ним на стуле сидело устрашающее существо, чешуйчатую кожу которого покрывала форма. Оно повернулось к Улькиорре, махнув хвостом, и, показав ряд острых зубов, открыло рот, чтобы заговорить.       — Мы их нашли, капитан. Хотите, чтобы мы их потопили?       — Не сейчас, Бенто. Женщина хочет поиграть. Давай немного побалуем её, — взгляд Улькиорры переместился на крейсер у горизонта. — Свяжись с Тобиасом.       Через пару минут Тобиас Уэйнрайт, его сын, его внук и правнучка Генриетта — семейка ястребоподобных существ — поднялись в небо, держа в своих когтях теплоулавливающие ракеты. Улькиорра смотрел, как они удаляются, уменьшаясь до размера точек, и оценивал потери. Субмарина не сильно его волновала; это было, конечно, знатное оскорбление, но он оставил там Бориса, который был предателем. А вот потерю своего крейсера он простить не мог. Там был Наполеон, племянник Бенто. И он знал, что собдразьяна жаждет мести.       — У нас сообщение от Джеймса Мадигана с «С. С. Луна». Он говорит, что они нанесли удар, сэр.       — Хм, — Улькиорра испытывал чувство морального удовлетворения, наблюдая за горящим на горизонте кораблём. — Ну у неё больше нет судов, значит, она долго не протянет. Посмотрим, захочет ли она продолжать.       Глубоко внизу Орихиме гневно покусывала большой палец через перчатку, ходя туда-сюда по комнате. Что ей теперь делать? У неё не было ни тени сомнений, что Улькиорра знал, где находится субмарина. Они больше не могут двигаться, так что об отступлении не могло идти и речи…       — Входящее сообщение с «Мурсиелаго», капитан! — огласила Лили.       — Включай, — Орихиме остановилась. Голографическое изображение появилось между ней и Цубаки. Улькиорра без тени эмоции смотрел на неё из-под козырька фуражки.       — Капитан Иноуэ, это длилось достаточно долго. У вас больше нет кораблей, и, кажется, ваша субмарина не в лучшем состоянии. Сдадитесь ли вы с вашей командой мирно и подниметесь на борт в качестве заложников?       — Ни за что в жизни мы этого не сделаем! — огрызнулся Цубаки и замолк, когда Орихиме подняла руку.       На минуту она задумалась над предложенным вариантом. Если её возьмут в плен, велика вероятность, что её будут пытать, чтобы выведать информацию о движении оставшейся части армии. Она уже видела себя в цепях, прикованную к грязному бетонному полу в темнице, где Улькиорра бьёт её кнутом по спине. Её субмарина, оставшиеся корабли… Всё будет конфисковано, их технологические секреты будут разузнаны. На кону слишком большая цена.       — Извините, капитан Шиффер, — она ухмыльнулась ему, — либо вы сами приходите за мной, либо позволяете мне и команде пойти ко дну вместе с подводной лодкой, — Улькиорра приподнял где-то на дюйм подбородок, в его холодных зелёных глазах не были ни капли сострадания.       — Если вы сами этого хотите…       — Кстати, советую быть готовым.       — К чему?       Взрыв прогрохотал под авианосцем, заставив Улькиорру потерять равновесие. Стёкла в окнах разбились, и в пункт управления хлынула вода. Он опёрся рукой о консоль и оглянулся назад, чтобы увидеть, как женщина и её команда оттянули вниз нижние веки и показали ему язык, а потом трансляция оборвалась.       — Это был хороший удар, капитан! — прокричал Бенто.       — Убить их, — прорычал Улькиорра, поправляя фуражку. — Пусть каждый из них отправится в глубины Тихого океана.       Морда Бенто расплылась в садистской улыбке. Улькиорра смотрел на тёмно-синий океан, когда огневая мощь была отправлена в сторону субмарины. Это смягчало чувство сожаления, бившееся где-то в животе. Женщина была врагом. Он не мог спасти её, если она не хотела сотрудничать. Тем более, есть куча других заложников, из которых можно выбить информацию.       С этими мыслями он закрыл глаза и отвернулся, когда донёсся душераздирающий крик…       … и всё равно его окатило водой.       — Угх! — крикнула Орихиме, одетая в бикини, опускаясь под воду так, что только лишь её макушка была видна. Пузырьки раздражения покрывали поверхность между ней и доской с игрой, находящейся на небольшой скамеечке, которая стояла в центре ванной, где она сидела вместе с Улькиоррой. Последний был одет в чёрные джинсы (и ему было плевать на то, что они намокли), но на нём не было рубашки.       — Она утонет, — сказал он духам сюн сюн рика, которые слетели с плеч Орихиме и теперь сидели на краях ванной.       — Эй, женщина! Если ты такая неудачница, то даже не предлагай играть! — прокричал Цубаки, поднявшись в воздух и потянув Орихиме за прядь волос, чтобы вытащить её лицо из воды. Она резко всплыла, запустив его в стену, в которую Цубаки врезался с громким бам.       — Это нечестно! Улькиорра, ты не говорил, что так хорошо играешь в морской бой.       — Я первый раз играю, — напомнил он ей, с интересом рассматривая игровые фигурки. — Хотя у меня большой опыт в составлении стратегий, — виртуальный питомец, лежащий на краю ванной, согласно бипнул. Он взял устройство и нажал на кнопку «покормить», от чего Джексон, медведе-броненосец, радостно затанцевал, над его головой появились пиксельные нотки. — Я не понимаю только одного. Почему мы должны заниматься этим… здесь?       Определённо, женщина заметила, как близко они находились друг к другу. Несомненно, она знала, что её голые ноги почти что касались его, а этот непристойный кусок ткани прикрывал только четверть её груди и ещё меньшую часть той зоны, на которую Улькиорра, будучи достаточно дисциплинированным, не смотрел. Он мог бы обвинить её в том, что она использовала такую подлую тактику, чтобы отвлечь его, но всё же Улькиорра не был до конца уверен, работает ли у неё этот отдел мозга.       — Предполагалось, что каждый раз, когда в тебя попадают, тебя обрызгивает водой, — Орихиме скрестила руки, — но эта функция перестала работать, вот…       — Понятно…       — Эй, сопляк, на что это ты там уставился? — вклинился Цубаки.       — Хм?       Неожиданно воздух в ванной комнате начал пульсировать, и рядом с раковиной появилась большая дверь-сёдзи. Но вместо того, чтобы, как обычно, спокойно открыться, она была отброшена улыбающейся Рангику Матсумото, которая зашла в комнату вместе с осторожно следовавшем за ней Тоширо Хитсугаей.       — Матсумото, не думаю, что это гостиная.       — Йо-хоо, Орихиме! Мы пришли с ежемесячной проверкой поведения твоего домашнего Арранкара, — громко нараспев произнесла Рангику.       И тут они заметили наполовину одетых и сидящих в ванне Орихиме и Улькиорру, окружённых пятью духами и одной разноцветной игрой, поставленной между ними. Улькиорра побледнел так сильно, что его кожа чуть ли не стала такой, как прежде. Орихиме, напротив, зарделась.       — Ой… А сегодня ли это?       — Господи! — крикнул Хитсугая, вскинув руку, чтобы прикрыть глаза, и побежал к двери. Рангику прикрыла ладонью рот, ехидно сузив глаза, и усмехнулась.       — Мы придём попозже! — дверь-сёдзи захлопнулась и исчезла. Орихиме пожала плечами и подмяла под себя ноги, чтобы сесть на них.       — Позже? Значит, у нас будет время ещё для одной партии! — воскликнула она, а затем заметила, что место перед ней пустует. — Улькиорра? — она перегнулась через игровую доску и уставилась на его макушку, указывающую, куда погрузился её оппонент. — Улькиорра? — она ткнула по ней пальцем, но не последовало никакой реакции. Неужели он утопился?       Слух, который распространился на следующей неделе по всему Сообществу Душ, был достаточно похабным, чтобы вызвать нервный тик у Бьякуи Кучики.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.