ID работы: 2282492

Игроки поневоле

Джен
NC-17
Завершён
251
автор
Размер:
114 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 789 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 48. Последний путь

Настройки текста
— Слава Одину! Вы все живы! — Рыбьеног как раз заканчивал перевязывать продырявленного друга, когда из-за угла коридора вышли Иккинг и Астрид. Вид у всех шестерых был, мягко говоря, очень помятый. Одежда изодрана в клочья и залита кровью. Всё тело покрыто царапинами, порезами, ожогами, синяками и ссадинами. — Не все, — мрачно заметил Рыбьеног. — Оу, это… — начал было Иккинг, но Забияка его перебила: — Нам пора выбираться отсюда. И поскорее. Словно в подтверждение её слов по тоннелям пронёсся громкий, но глухой шум и каменный свод стал ссыпаться на пол небольшими камушками. Наши герои поспешили в сторону выхода. Как ни странно, но блуждать по коридорам пещеры им пришлось не так уж и долго. Так что вскоре они выбрались на небольшой горизонтальный уступ скалы, на которой раньше располагался проклятый дом. Недолго думая, юные викинги начали спускаться ниже и вскоре добрались до следующего уступа. Иккингу спускаться было тяжелее всех. Сломанная рука и недостаток ноги сильно затрудняли движение по отвесной поверхности скалы. Пару раз он чуть не сорвался вниз. Но Астрид сумела удержать его от падения в морскую пучину. — Не так быстро, друзья мои, — откуда-то из-за поворота нового уступа раздался насмешливый голос. Но уже через мгновение перед ребятами возник сам Лорд, во всём своём элегантном и зловещем великолепии. — Ах ты — жалкое отродье… — Рыбьеног уже сделал шаг в сторону ненавистного врага. — Не так быстро, — плавным движением руки Ричард направил на блондина небольшой заряженный арбалет, заставив его буквально застыть на месте. — Чего тебе нужно? — выкрикнул Иккинг. — Я пришёл лично поблагодарить вас. — Поблагодарить?! — хором спросили близнецы. — Именно. И поздравить, — спокойным тоном начал Лорд. — Дело в том, что вы единственные, кто сумел с достоинством и некой оригинальностью закончить мою игру. И даже выжить. Я не верил в искреннюю и чистую любовь, — юноша взглянул на прижавшихся друг к другу Иккинга и Астрид. — Но вы, хм, — он усмехнулся, — такая любовь заслуживает продолжения… Впрочем… Ричард сделал театральную паузу, окинул задумчивым взглядом всех шестерых викингов и продолжал: — Впрочем, и ваша дружба вполне достойна существовать в этом несовершенном мире. — То есть, ты отпускаешь нас? — робко поинтересовался Сморкала. — Что ж, — после недолгого молчания ответил Лорд, — я — Ричард Шервуд Блейк объявляю вас победителями! — громко выкрикнул он, потом чуть тише добавил, — моя миссия выполнена. С этими словами Лорд выпустил вверх стрелу из арбалета и, раскинув руки в стороны, полетел со скалы головой вниз. Он медленно закрыл глаза и на лице его появилась блаженная улыбка. Ричард летел с высокой скалы прямо в объятие морских волн. Но тут из воды резко вынырнула огромная змеиная голова. И юноша угодил прямо в раскрытую пасть Титанобоа. Мощные челюсти с глухим клацаньем захлопнулись в воздухе, а голова огромной змеи нырнула вниз и снова скрылась в пучине бушующих волн. Наши герои, затаив дыхание, следили за всем происходящим. — Неужели вот так обрываются жизни великих злодеев, — задумчиво произнёс Задирака. — Ему ещё повезло, — гневно прорычал Рыбьеног, — я бы с него живого шкуру спустил. — Не сомневаюсь, — Забияка ободряюще похлопала толстяка по плечу. — Однако, надо признать, это был очень эффектный последний путь, — вдруг выдала Астрид. — Нам не стоит здесь больше задерживаться, — произнёс Иккинг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.