ID работы: 2282492

Игроки поневоле

Джен
NC-17
Завершён
251
автор
Размер:
114 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 789 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 31. Тени прошлого

Настройки текста
(Астрид, Сморкала и …) - … и вот, маленький сирота остался один средь холодных и дождливых улиц, - продолжал свой рассказ Лорд, погрузившись в воспоминания и абсолютно не замечая пленников, - но мальчик не сдался. По какой-то не счастливой случайности, он не умер от голода и попал в приют для бездомных детей. Там, в этом «пристанище боли и унижения» мальчонку не переставали бить и мучить целый год. Над ним издевались, как могли, - Ричард с такой силой сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев, но затем резко выдохнул и разжал кулаки, - и вот, в один из дождливых дней, мальчик решил бежать. У него это получилось. Маленький сирота бежал и бежал по лужам тёмного города, пока ноги сами не вывели его к пепелищу, где раньше стоял красивый дом, в котором раньше жил мальчик со своими любящими родителями. И что же он там увидел… - Лорд сделал театральную паузу, а затем продолжил, - он увидел шикарный трёх этажный дом, в котором жил новый лорд этого города со своей женой и ребёнком. И знаете что? У нового будущего лорда были друзья. МОИ друзья! Да какие они после этого друзья?! Они все только притворялись. Всё время… Когда я был наследником, то эти лицемеры старались угодить мне, эти лживые твари делали вид, что они мои друзья, а когда пришла настоящая беда… рядом не оказалось ни-ко-го… - Ричард мрачно опустил голову, - из-за них умерла моя мама… - Хм… хм-хм… хм… как это грустно… - завыл Сморкала, шмыгая носом. - Да, это конечно грустно, но всё же, - Астрид посмотрела сначала на ревущего друга, а затем на Ричарда, - мы-то здесь причём? И чем тебе не угодила Лора с друзьями? - Чем? Хороший вопрос, - Лорд как-то странно переменился в лице и медленно, очень медленно направился к девушке. – Видишь ли, милочка, именно после увиденного, я понял, что деньги меняют всё. Я, шестилетний мальчик, отправился в адвокатскую контору, что находилась на окраине нашего городка. Там выяснилось, что у меня есть довольно богатый родственник. Мой дедушка, по папиной линии, жил на соседнем острове и владел довольно крупными торговыми судами и лавками. Меня отправили к нему. Эх, хороший был старикан, только бил меня часто за всякие разные пустяки. Так шли год за годом. Постепенно мы просто привыкли друг к другу. У дедушки была большая библиотека с тайными рукописями. В них были расписаны различные эксперименты, опыты и их результаты. Там я нашёл много полезного… - Ричард хищно улыбнулся, потирая руки и продолжая приближаться к воительнице. – К моим восемнадцати годам дедушка скончался, оставив мне приличное наследство, ради которого стоило терпеть рукоприкладство. К тому же я нашёл скрытые счета моего отца. Тогда я снова стал богат. Да к тому же ещё и умён. Я продал торговые суда и лавки деда и вернулся на свой родной остров, в свой дождливый городок. С моими деньгами я с лёгкостью нанял армию приличных размеров и опустошил город. Те, кто не успели покинуть свои жилища, были сожжены заживо. Так случилось и с жестоким детским приютом, в здании которого "случайно" заблокировались все двери. – Лорд изобразил сильно наигранную скорбь, но через секунду снова улыбнулся и продолжил, - но несколько человек, в том числе и нового юного лорда, я оставил в живых. Спрятал их в подвале. Затем отстроил новый усовершенствованный дом. И … выпустил своих бывших друзей и этого сопляка на арену, то есть в дом… Долго они не протянули. Видели бы вы как девочку, которая мне когда-то нравилась, а по совместительству невесту будущего лорда, прокололо насквозь шипом в одной из комнат. А этот недомерок… - псих рассмеялся от души. - Ты отомстил за свои страдания – это понятно, - спокойным тоном прервала Астрид его дьявольский хохот, - ну, а мы-то тут причём? - Увы, прошлое оставляет свои тени. - И что это значит? – удивился Сморкала. - А то, что меня уже не остановить! Я по всему миру ищу, искал, и буду искать отпрысков знатных и богатых родителей. И вместе с их "друзьями" запираю в этом доме для проверки их вшивой любви, преданности и дружбы. Но вы… Ты, маленькая дрянь, и твой поганый женишок, - Ричард вплотную подошёл к блондинке. – Вы как-то умудрились выбраться из моих ловушек и спасти своих поганых друзей. А тыыы! Ты вообще убила мою любимую кошку, тварь… Астрид, не выдержав оскорблений, со всей силой, что в ней осталось, "зарядила" коленом прямо по… по самому больному месту мужчин, то есть между ног. Лорд, издав нечто, среднее между воем и писком, согнулся пополам и схватился за пострадавшую часть своего тела. Блондинка, не теряя времени, подогнула колени к туловищу и выпрямила ноги под углом в 90 градусов, тем самым ударив психа в грудь так, что он отлетел к противоположной стене. Что-то тихонько звякнуло, но никто не обратил на это внимания. После этого прошло совсем немного времени. Ричард выпрямился и быстро, насколько позволяла боль, сковывающая всё тело, направился к обессилившей девушке. В заплаканных глазах Лорда метались молнии. Он подошел к Астрид и, не дожидаясь последующей реакции, ударил воительницу кулаком по лицу. Такого блондинка никак не ожидала. Её правая скула покраснела, и начала ужасно болеть. Видимо удар был настолько сильным и неожиданным, что Астрид обессилено повисла на цепях. - Эй! Не тронь её! – вскричал висевший неподалёку Сморкала, который сейчас с удвоенной силой пытался выбраться из цепей и оков. Но все его усилия были напрасны. - Вы же хотели узнать, что было за тем гобеленом, - издевательски "мило" улыбнулся Лорд и отошёл к противоположной стене. – Так вот же, смотрите, это… мои трофеи! – псих кинул надменный взгляд на своих пленных. Сморкала безуспешно брыкался в цепях и пытался добраться до своего тюремщика. Астрид же наоборот находилась в каком-то полудреме. На её правой скуле начал появляться синяк. - Желаю вам приятного RIGOR MORTIS (трупного окоченения). - Ричард Шервуд Блейк издевательски усмехнулся, поклонился и исчез в непонятно откуда взявшимся тумане. Но это был не туман. В комнате вдруг стало ужасно, страшно, просто невыносимо холодно. Наши герои начали постепенно замерзать. Медленно, но верно наступало трупное окоченение
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.