Игроки поневоле

NC-17
Завершён
333
3
Размер:
123 страницы, 32 068 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
333 Нравится 801 Отзывы 106 В сборник

Глава 36. Женская логика

Настройки
      Следующий замок назывался:

«Замок красоты»

      Это был небольшой позолоченный замок, украшенный множеством витиеватых узоров, среди которых друзья не сразу заметили подсказку. Она гласила:

«Красота спасает мир, но требует жертв».

— Думаю, зеркало — один из важнейших предметов женской красоты, — как бы невзначай произнесла Забияка. — Я согласна, — кивнула Астрид. — А вот этот ключ самый элегантный из всех остальных, — воительница указала на ключик из шкатулки с палиндромом. — Хорошо, но что на счёт жертвы? — произнесла Мелина, и вся женская половина компании вопросительно посмотрела на ошарашенно-недоумевающих парней. — Эээ… нууу… — нечленораздельно промычал Иккинг. — Так, всё ясно, — констатировала Астрид, — придётся самим решать. — Жертва всегда состоит либо из крови, либо из золота, — задумчиво протянула Мелина. — Ну вот и «сократили» поиски, — усмехнулась Забияка. — Верно, одно из двух, — подтвердила Астрид. — Я за кровь! — наконец-то подал голос Задирака. — Я согласна, — поддержала брата Забияка. — Да, я тоже, — задумчиво произнесла Мелина, — тем более, золота у нас всё равно нет. — Ага, — с этими словами Астрид подошла к «Замку красоты» и осмотрела его повнимательней. — Всё ясно.       После, девушка взяла с тумбы нож и вернулась к двери. — Жертва, так жертва, — воительница резкими движением провела лезвием по своей ладони. — Астрид! — Иккинг широко раскрыв глаза подался вперёд. — Спокойно, — остановила его Забияка, — всё под контролем!       Тем временем Астрид запихнула кусочки зеркал в небольшие отверстия на ребре замка, а затем вставила выбранный ключ в замочную скважину. После чего девушка обхватила этот небольшой замок своей окровавленной ладонью. Потом, не отпуская из раненой руки теперь уже золотисто-алый «Замок красоты», второй рукой повернула ключ. Послышался глухой щелчок и открытый замок оказался в окровавленной ладони воительницы. — Делов-то, — Астрид бросила замок на пол и перемотала порез кружевом от, и так уже короткого, подола платья. — Вот это я понимаю: мужество, — удивлённо улыбнулся Сморкала. — Не будем терять время, — высокомерно и слегка наигранно произнесла Забияка. — На очереди у нас, — девушка подошла к двери и приподняла в руках следующий замок.

«Замок времени»,

— громко прочитала, подошедшая к Забияке Мелина. — А на обратной стороне:

«Время оставляет свои трофеи».

— Как вы думайте, — обратилась к подругам Астрид, — меч может являться трофеем времени? — Вполне возможно, — отозвалась Забияка. — Но у нас только осколки, — немного расстроилась Мелина. — Ну, значит и для меча время оставило свои трофеи, — усмехнулась воительница. — И то верно. А что с ключом? — весело отозвалась миниатюрная брюнетка. — По-моему, должен подойти ключ, который я на чердаке нашла, — задумчиво произнесла Астрид, подходя к тумбе с находками, — там тоже что-то про время было. — Девчонки, а можно я кое-что скажу? — робко выступил вперёд Рыбьеног. — Слушаем, — три пары девчачьих глаз внимательно уставились на него. — В общем, вот этот нож, тоже, как бы трофей времени, — Рыбьеног протянул вперёд небольшой ножик, который остался у него после боя с ходячими мертвецами. — Думаю, что это… — задумчиво протянула Мелина. — Это полная туфта! — перебила её Забияка. — Никакой логики! — Но… — попытался возразить Рыбьеног. — Никаких НО! –воскликнула близняшка.       Затем подошла к тумбе. Взяв с неё ключ «из камня» и осколок меча, девушка быстро подошла к «Замку времени». Забияка приладила осколок пластом в небольшое углубление под словами, вставила ключ в замочную скважину и повернула его в два оборота. Внутри замка послышалось приглушенное стучание шестерёнок. После чего замок открылся и упал на пол. — Два ноль в нашу пользу! — весело воскликнула Забияка и, подскочив к девчонкам, протянула им руки.       Женская половина команды обменялась рукопожатиями и хлопками «дай пять». — Дааа, брат, — протянул Иккинг, подходя к ошарашенному Рыбьеногу, — это тебе не книжная наука. Это «Женская логика».
Примечания:
333 Нравится 801 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (25)