***
Дереком оказался один из Хейлов — тех самых, чей дом вместе со всеми (оказалось, что не совсем уж и со всеми) обитателями сгорел несколько лет назад, оставив за собой лишь пепелище. Теперь он проживал в промышленной части Бэйкон Хиллс в огромном мрачном лофте вместе со своим дядей Питером Хейлом. — Значит, вы оба тоже оборотни? — я обращалась к Дереку, потому что Питера дома не оказалось. Хейл младший кивнул. — Это всё ещё звучит, как полный бред, — сообщила я мгновением позже. Дерек взглянул на Скотта и махнул головой. Тогда МакКолл зажмурил глаза, а когда снова открыл их, они светились ярко-красным. — Твою м ..., — начала я, но помощник шерифа Джордан Пэрриш, тот самый, от которого несколькими часами ранее я желала бы держаться подальше, перебил меня, спросив: — А ты как Лидия? Экстрасенс? Как оказалось, сам Пэрриш тоже числился в списке смертников, но понятия не имел, кто он, а ещё всё время твердил о том, что он зарабатывает всего лишь сорок тысяч в год, хотя я понятие не имела, причём тут это. — Да. Что-то вроде того. Это называется "банши", — пояснила я. — Моя тётя была банши, и это передалось по наследству. — Как и моя бабушка, — кивнула Лидия. — А вы , значит ...? — Не знаю, — Джордан опустил взгляд в пол. — Я должен был сгореть заживо, но не сгорел. — И это поэтому вы выглядите так расстроено? — я хмыкнула. — Я просто хочу знать, кто я такой, и почему цена за мою жизнь - пять миллионов долларов, когда сам я ... — Зарабатываете всего сорок тысяч в год, спасибо, мы поняли. Джордан шумно выдохнул. — Дерек, ты ничего об этом не знаешь? — спросил Скотт. — Нет, ни с чем подобным я не сталкивался. Нужен бестиарий. Ты звонил Крису? — Я ... — Скотт развёл руками. — Я не знаю, где он. — Что за чёрт этот "бестиарий"? — уточнила я. — Сборник статей о всевозможных мифических существах, — ответила Лидия. — Он хранится у охотников. — У Арджентов, — уточнил Дерек. За всё время, проведённое в школе за партой, я не узнала столько всего, сколько узнала тем вечером в лофте Дерека Хейла. Как оказалось, Эллисон и вся её семья неизвестное количество десятилетий охотилась на таких, как Скотт. И Эллисон погибла вовсе не от рук неизвестного грабителя, а от японских демонов, которые подчинялись Стайлзу, который в этот момент был одержим ещё более злым японским духом по имени ногицунэ, чья полная противоположность — кицунэ, то есть Кира, которая унаследовала свой дар от матери. Скотт был укушен Питером и стал оборотнем, но также им была укушена и Лидия, которая, в итоге, из-за генов своей бабушки, стала банши. И на этом удивительные приключения старшего из оставшихся в живых Хейла не закончились — Малия, как оказалась, была его дочерью, несмотря на то, что вообще-то была койотом. Я слушала и благодарила Бога за то, что информация, словно огромное ведро холодной воды, огорошила не только одну меня — Джордан стоял по правую сторону с таким же выражением полнейшей безысходности на лице. — Я не понял, — произнёс он. — А что такое эта "канима"? — Да, до меня тоже не совсем дошло, — я согласно кивнула. — С этим мы потом разберёмся, — Лидия сложила руки на груди. — У нас есть проблемы посерьёзней. — А вы не пробовали погуглить? — я повернулась к Джордану. — Что-то вроде "Человек, который не горит в огне" или "Существо, которое не боится огня" или "Человек, восставший из огня"? Джордан всерьёз задумался над моим вопросом, хотя, по сути дела, я шутила. — Я попробую, спасибо, — он улыбнулся мне и кивнул, и я почувствовала себя виноватой, словно только что обманула ребёнка. — Лиз, — позвала меня Лидия, и я перевела взгляд на неё. — Может, твоя тётя сможет нам помочь? — Я ... Не совсем уверена, что это возможно, — я прикусила губу. — Она умерла несколько лет назад. — Мне очень жаль ... — А твоя бабушка? — Она покончила с собой. "Прекрасно", — подумала я. — "Все банши, о которых мне посчастливилось узнать, мертвы, а я и Лидия, похоже, уже на очереди". — Я, конечно, не хочу мутить воду и всё такое, но мне умирать не хочется, — вслух заключила я. — Нам тоже, — сказал Скотт. — Именно поэтому мы просим твоей помощи. Все взгляды снова устремились на меня. — Скотт, я не могу это контролировать или вызывать по желанию, — я передёрнула плечами и краем глаза заметила, что Лидия понимающе кивнула. — Это просто голоса в голове ... В последнее время, они даже и не говорят ничего — просто шумят. И это так раздражает! — Шумят? — переспросил Скотт. — Да ... — я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить тот звук, от которого проснулась неделю назад. — Я с детства засыпаю под включенный проигрыватель. Мама говорит, что когда я была совсем маленькая, мне включали сказки, а потом, став старше, я сама выбирала, что поставить, но никогда, ни одну ночь за все пятнадцать лет, я не спала в тишине. Но последнее время, неделю, может больше, каждый раз, когда я включаю диск или радио, я не слышу музыки — ни слов, ни мелодии, и это просто невыносимо, потому что всё, что я слышу — это приглушённый хруст. — Хруст? — опять переспросил Скотт. — Да, похоже на то ... Это как ветки ломаются ... Или горят. Словно ... — Словно шум костра? — закончил за меня Дерек, но это было именно то, что я планировала ответить. Я кивнула. — Костёр ... Того парня, — я не стала перебивать Джордана, чтобы отметить, что там была только половина парня, — нашли обугленным. Меня пытались сжечь. — Меня, Малию и Лиама тоже, — сказал Скотт. — На той вечеринке в школе. — Может, это Питер? — прошептала Лидия. — Ведь он всё ещё единственный, кого нет в списке. И я подумала, что это имеет смысл, ведь именно Питер горел заживо. Но ведь и Малия, и Дерек тоже есть в списке ... Убивать оставшихся членов семьи ради мести? — Вы думаете, что это он? — Это было бы слишком очевидно, — произнёс Дерек. — Иногда самое очевидное и есть самое верное, — отметила Лидия. В лофте повисла тишина. Каждый из присутствующих думал о чём-то своём, и я с трудом могла догадаться, о чём именно, по их лицам. Разве что Джордан — он всё ещё выглядел так, словно вся эта ситуация не пугала его, как меня, а расстраивала. — По крайней мере, ваша жизнь стоит пять миллионов, — шепнула я. — Я стою всего один. Джордан ничего не успел ответить — у кого-то в кармане завибрировал телефон. Оказалось, это был именно его телефон, и по резко поменявшемуся выражению лица Пэрриша можно было понять, что случилось что-то серьёзное. — Нашли вторую половину тела Рида Шэлла. Я поморщилась, когда Джордан произнёс "вторую половину тела", потому что в голове тут же всплыла первая его часть, найденная мной, и это было просто отвратительно. — Мне нужно ехать, — договорил Джордан. — Кого-нибудь отвести домой? Я было хотела поднять руку, но Лидия меня опередила. Она схватила меня за кисть, словно какую-то преступницу. — Мы доедем своим ходом. Нам всё равно ещё предстоит выяснить, что за код оставила бабушка. Свободной рукой Лидия вытащила из кармана юбки сложенный в несколько раз кусок бумаги и протянула его Скотту. Тот развернул его и пробежался взглядом по содержимому. Мне тоже захотелось глянуть, но Лидия продолжала держать меня рядом с собой. — Пароля снова нет? — спросил МакКолл спустя некоторое время. Лидия отрицательно мотнула головой. — Стайлз будет ждать нас у себя, сейчас он поехал навестить шерифа. Завтра у него будет операция, — она выдержала небольшую паузу, а потом вдруг резко повернулась на меня и сверкнула своей белоснежной улыбкой. — Лиам тоже придёт. Мои щёки вспыхнули румянцем. — А почему ты на меня так смотришь? — Дорогая, потом скажешь мне спасибо. Я открыла было рот, чтобы возразить, но, во-первых, ничего в голову не пришло, а, во-вторых, Лидия уже тащила меня к выходу, даже не дав мне попрощаться с Дереком, Джорданом и Скоттом. Чуть позже, уже в машине, я обнаружила на своём телефоне СМС от Лиама: "Мы у Стайлза". Это было одно из тех сообщений, которое, в общем, можно было бы и не отправлять, но он зачем-то сделал это. Я улыбнулась. Но откуда у него мой номер?// on fire
23 августа 2014 г. в 21:34
Я не знала, что меня пугало больше — чрезмерное внимание к моей скромной персоне в общем или тот факт, что группа старшеклассников возила меня по городу так, словно я их собственность. Теперь, например, мы оказались в домике у озера, принадлежавшем Лидии Мартин.
— То есть, ты кицунэ, так? — я указала пальцем в сторону Киры. Та кивнула. — Ты ... Малия, кажется? Оборотень-койот. Скотт и Лиам — оборотни, которые волки, а Лидия — банши, как и я. Ну а ты Стайлз? В кого ты превращаешься?
— Мне так часто задают этот вопрос, что я уже истратил все свои заготовленные смешные ответы, — Стайлз хмыкнул, но эта шутка не показалась забавной ни одному из присутствующих, включая меня. — Ни в кого, вообще-то. Но некоторое время назад я был одержим злым духом.
— Мм. Приму к сведению, — я кивнула, но понимала, что меня обманывают.
Это всё просто не может быть реальностью.
— Ладно, — продолжила я. — Предположим, что вы говорите правду, а я, такая наивная, вам поверила. Ну и о чём вы хотели поговорить?
— Нам нужна твоя помощь, — Лидия сделала шаг вперёд.
Я тут же отклонилась назад. Меня всё ещё до смерти пугали эти подростки.
— Лиз, — Скотт медленно двинулся ко мне, вытянув руки так, словно не я боюсь его, а он меня. — Ты должна нам доверять.
— Должна ли? — переспросила я, взглянула на всех ребят по очереди.
Лиам улыбнулся. Лидия поджала губы. Кира кивнула. Малия нахмурилась. Стайлз пожал плечами. И, наконец, Скотт — он сказал:
— Должна. Но если не можешь — мы надолго тебя не задержим. Нам лишь нужна твоя помощь ... Люди в Бэйкон Хиллс гибнут от рук серийных убийц и охотников за головами. Есть список смертников, и тот, что мы тебе показали — это только одна третья его часть.
— А я тут причём?
— Банши чувствуют приближение смерти. Ты можешь помочь нам предотвратить её.
— А если я скажу "нет"?
— Мы можем заставить, — произнесла Малия и, клянусь Богом, я отчётливо услышала, как она зарычала. — Мы ведь можем, да?
Стайлз потянул её за рукав свитера и что-то прошептал ей на ухо. Она послушно кивнула.
— Пожалуйста, Лиз, — Лидия сделала ещё один шаг мне навстречу, и в этот раз я не дёрнулась. — Я больше не хочу видеть, как гибнут мои друзья.
Она поджала губы, на её глаза навернулись слёзы. Я мало что знала о Лидии Мартин, но даже мне было видно, что она сломлена.
Да и, в конце концов, какими бы дружелюбными эти подростки не пытались мне казаться, они были сильнее меня, и навряд ли позволили бы мне просто взять и уйти, и поэтому я, немного помолчав, сказала:
— Ладно. Но только при условии, что вы расскажете мне всё. Абсолютно.
— Ты удивишься, но ты не единственная, кого нужно ввести в курс дела, — Скотт взглянул на Лидию. — Дерек ждёт нас в лофте, но по пути нужно будет заехать в полицейский участок.