Решение

R
Завершён
526
10
автор
Net Life бета
Размер:
327 страниц, 133 267 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
526 Нравится 956 Отзывы 163 В сборник

Глава 46

Настройки
Прижав руку к отчаянно бьющемуся сердцу, Кэрол смотрела в налившиеся кровью глаза все еще пьяного мужа и понимала, что она не может сказать правду. Не потому что боится скандала или удара. А потому что не готова сейчас бежать из дома, если придется. Потому что в спальне спит её девочка, которая, конечно, заперла дверь. Но что такое какая-то там дверь для полного ярости Эда? И что он сделает с Кэрол, если она признаётся и останется в доме? Убьет. Сейчас просто убьет. Думать будет уже потом. И, возможно, даже придумает. Обратится за помощью к своим дружкам и обстряпает все так, словно ночью её видели с Дэрилом, а наутро любящий муж отыскал её изувеченный труп на пороге. Идеальное решение, ведь репутация Дэрила сейчас и без того на волоске. Среди тех, конечно, кого не устраивают действия Неуловимого. В основном, это люди, приближенные к Губернатору. Или преданные ему всей душой. Нет, если и говорить, то не сейчас и не наедине. А может быть, вообще сначала уйти и рассказать всем… Рассказать про все свои унижения? Содрогнувшись от ужаса, который вызвала у неё эта мысль, Кэрол постаралась взять себя в руки и криво улыбнуться напирающему на неё Эду. - Ох, это Лори. Ты знал, что у неё хронический панкреатит? Раньше ей в случае приступа помогали врачи, а теперь пришлось держать ее мне, объяснять и показывать Рику, что ей нельзя лежать, как ей сидеть, что пить… - И откуда ты только все это знаешь? Действительно, откуда? Кэрол не помнила, и вспоминать не было времени. - Я и сама мало знаю, Эд я тоже не врач. Знаю только, что это с желчным связано, а доктор Калеб совсем недавно рассказывал нам, что делать в случае приступа. - Калеба бы и звали, блин, нехрен соседям спать мешать… Пробормотав какие-то ругательства, кажется, поверивший её эмоциональному рассказу Эд поплелся на кухню и присосался к носику чайника. Кэрол тем временем быстро разделась и шмыгнула под одеяло своей супружеской постели. Затаив дыхание, она слушала громкие шаги Эда по коридору, тихий скрип двери, натужное сопение, долгий зевок, стон пружин, на которые упало грузное тело, и наконец то, на что она надеялась всем сердцем – храп. Значит, настолько пьян, что даже ничего не хочет. Значит, не будет портить эту ночь своими грязными руками, мокрыми губами и потным телом. Значит, ничего не вспомнит завтра утром. Просто забудет, как пьяный сон. Вот только Кэрол никогда не забудет. Не забудет белых крыльев на темной спине и огонька сигареты в ночи; растерянного взгляда и приглушенного голоса; короткого объятья и прикосновения своих губ к сухим губам. Не забудет той разницы, так чётко видной сегодня, между одним и другим.

***

Прошедшая ночь придала Кэрол столько сил, что она не ходила, а порхала по кухне, готовя завтрак. И даже не замечала подозрительного взгляда мужа исподлобья. Пыталась не замечать. Списывала все на его головную боль от похмелья. И только когда он, увидев, что Кэрол с Софией натягивают курточки и собираются выходить, приказал им подождать его, чтобы прогуляться всем вместе, она насторожилась. Вот только поздно. Со стороны своего дома шагала сияющая здоровьем и даже неплохим настроением Лори, ведущая Карла за руку. Кэрол уже было собралась придумать какой-то повод вернуться домой на пару минут, но Эд, словно угадав её мысли, с широкой улыбкой на совсем не весёлом лице ступил навстречу соседке, удивляя ту своей приветливостью. - С добрым утром, соседушка! Ты, я смотрю, тоже на работу? Какое рвение! Помню, когда у моего зама случался приступ панкреатита, он по неделе на работу не выходил. - Приступ?.. Лори недоуменно нахмурилась, а Кэрол едва не застонала вслух. Вот откуда взялся этот чертов приступ! Она много раз слышала его от Эда в прошлой жизни. От Эда, который все знал об этой болезни и прекрасно понимал, что Лори ею не страдала. Во всяком случае, сегодня ночью. Она вскинула на подругу умоляющий взгляд, а та, слишком быстро для верной жены, коей она, к счастью Кэрол, не была, уловив суть, улыбнулась. - О нет! Пронесло: когда Кэрол уже ушла, стало ясно, что это никакой не панкреатит, а всего лишь невралгия. К утру прошло, и я решила убежать от проблем на работу. Зачем вспоминать часы, полные боли? - Ну да, - подозрительно покосился на неё Эд, пытаясь найти какие-то нестыковки. Но информации у него было мало, он вряд ли помнил даже то, в котором часу вернулась Кэрол домой, а потому проверить больше ничего не мог. И только Карл едва не испортил все, изумленно глядя на мать и открывая рот для вопроса. София оказалась умничкой. Вот уж кто схватывает все настроения взрослых и особенно своих родителей на лету! - Идём уже, они догонят! – потянула она за руку своего друга, не давая ему сказать ни слова и звонко здороваясь, уже на ходу, с вышедшим из дома напротив Дэрилом. – Здравствуйте, мистер Диксон! Сходу оценивший обстановку Дэрил машинально спрятал в карман пачку сигарет, которую даже открыть ещё не успел, и, кивнув детворе, мрачно уставился на Эда. Перевёл взгляд на, наверное, выглядевшую чересчур взволнованной Кэрол и покосился на явно чувствующую себя не в своей тарелке Лори. - Все путём? Эд не преминул фыркнуть: - Не твоё дело! Давай, иди куда шёл! Сделав вид, что он не услышал последней реплики и даже не увидел стоящего перед ним Эда, Дэрил снова обратился к Кэрол: - Все путём? - Все отлично, - спрятала она глаза, чувствуя, что вся решимость прошлой ночи растворилась в утреннем тумане. Но не сейчас ведь, посреди дороги, устраивать семейные разборки, ввязывая в них Дэрила, Лори и каждого проходящего мимо. - Я не понял, какое нахрен твое дело? – завелся Эд. – Это моя жена, и все ли у неё путём, спрашивать могу только я, понял? Какого ты лезешь в наши дела, козел? - Если соберетесь драться, подготовьте сразу то, чем будете расплачиваться. С недавних пор за каждую драку в черте города положен штраф, если вы не знали. Громкий голос Лори остудил пыл уже сжавших кулаки мужчин. Особенно Эда, жадность которого не знала границ. - Чего? – они оба уставились на неё с изумлением. - Уходи, - одними губами прошептала Кэрол Дэрилу, встретившись с ним взглядом, пока Эд пытался выяснить у Лори, кто посмел вводить какие-то штрафы без его ведома и знает ли об этом Губернатор. Поколебавшись, Дэрил кивнул и, игнорируя главную улицу, пошёл куда-то дворами, а Эд помчался в сторону дома Граймсов, брызжа слюной и обещая разобраться с Риком во всем происходящем в городе. - А я не слышала о штрафах, - удивленно сказала Кэрол Лори, когда они наконец смогли продолжить свой путь к школе. Хорошо, что выходят они всегда гораздо раньше положенного и потому об опоздании думать не стоит. - Я выдумала этот штраф, - пожала плечами подруга. - Что? Отвлекшись от созерцания белых крыльев на спине все дальше уходящего Дэрила, Кэрол уставилась на Лори. - А что? Уверена, и Рик, и даже Филип только спасибо мне скажут за то, что я смогла предотвратить намечающуюся драку всего парой слов. Она вдруг замолчала и повернулась к Кэрол, которая не сразу догадалась, чего от неё ждут. - Да. Прости. Кто и должен тебе говорить сегодня спасибо, так это я. - Приступ панкреатита? Серьёзно, Кэрол? Я даже слова такого не слышала, наугад говорила Эду. Что за нужда была так делать? И почему ты меня не предупредила? - Предупредить я просто не успела. Эд чересчур ревнивый, а я вчера вечером решила прогуляться, вот и пришлось придумывать повод. Простую прогулку он бы не понял. Прости, что я впутала в это все тебя. - Ага, особенно простую прогулку в компании Диксона он бы не понял, - хмыкнула Лори и, помолчав немного, сказала: – Кэрол, я видела вас вчера. В окно. У твоего дома. Прикрыв на мгновение глаза и медленно выдохнув, Кэрол повернулась к подруге. - Я надеюсь, ты будешь молчать? - Я буду, но вас мог увидеть кто угодно ещё, и вот за них я уже не ручаюсь. И если ты вдруг забыла, хоть тебя моё мнение в данном вопросе заметно не волнует, я это все не одобряю. - А когда муж избивает жену и запугивает ребёнка, ты одобряешь? – внезапно не выдержала Кэрол. Только вчера ночью ей казалось немыслимым признаться кому-то в своём стыде и позоре. А оказалось, это не так уж сложно. Пока, во всяком случае. Лори не сразу уловила суть сказанного, но когда поняла, охнула и остановилась, несмотря на то, что они обе уже подошли к ступенькам школы. - Ты хочешь сказать, что Эд?.. Кэрол, почему ты молчала? Мы могли бы помочь! Рик, Шейн! Господи, в таких случаях молчать нельзя! Как давно это продолжается? - Всю жизнь, – горько усмехнулась Кэрол и кивнула на притопывающую ногами Бет, которая была встревожена и нетерпеливо поглядывала на них обеих. – Потому спешить некуда. Если понадобится, я обращусь за помощью. - Хотелось бы верить, - не сводила с неё глаз Лори. – Я столько от Рика историй наслушалась про то, как мужья калечат и порой даже убивают жен, а те годами молчат и терпят. Кстати, после позавчерашней попытки обыска мы с Риком так сплотились! Общее возмущение, оказывается, неплохо объединяет. Главное, чтобы этого надолго хватило. - Я рада за тебя! – искренне улыбнулась Кэрол. Едва они подошли к Бет, девушка схватила их за рукава курток и потащила в учительскую со словами, что ей надо срочно поговорить с ними. - Что случилось? – поглядывая на часы и стягивая с себя верхнюю одежду, удивилась такой настойчивости Кэрол. - Мне нужен ваш совет! Я бы обратилась к папе или Мэгги, но они не будут объективными! Они слишком переживают обо мне и готовы запрещать все на свете, только бы я наверняка была в безопасности и у них под боком. - Ладно, рассказывай уже, - поторопила раскрасневшуюся Бет Лори. - Вчера ко мне подошёл мистер Блейк. Он обо всем спрашивал. Как в школе, нравится ли мне, люблю ли я детей и все такое. А потом начал говорить о своей дочке. Я и не знала, что у него дочка есть. Кэрол напряглась, вспомнив, что Андреа тоже рассказывала что-то о дочке Губернатора, о которой он слишком сильно не распространялся и которая была неизвестно где. Но причём здесь Бет? - Он сказал мне, что его дочка вроде как чем-то болеет, верней, он сказал, что она особенная, но раз он ее никому не показывает, значит там не все так хорошо, правильно? Может быть, какое-то психическое заболевание или она к постели прикована, да? - Всё может быть. Но все равно странно, что он ее от нас скрывает, - произнесла Лори, рассеянно листая классный журнал. - В общем, если коротко, то он предложил мне заниматься с его дочкой! Но для этого мне придётся переехать в его дом и быть там не учительницей даже, а нянькой круглосуточной. Сказал, так нужно поначалу, чтобы Пенни, это его дочка, ко мне привыкла. Он не настаивал, сказал хорошо подумать и решить, только если буду полностью уверена. И просил сильно не болтать о его просьбе. Я никому не говорила, но вам, думаю, можно? Бет смотрела на них широко раскрытыми глазами. Ей определенно стоило немалых усилий рассказать им все, вопреки просьбе лидера города помалкивать. - А что ты думаешь сама? – переглянувшись с отрицательно качнувшей головой Лори спросила Кэрол. - Я не знаю. Меня что-то смущает, может быть, то, что придётся жить там… Но в то же время мне так жалко его дочку. Бедная девочка там совсем одна… Никто с ней не болтает, не играет, не обнимает. Ей, наверное, очень плохо и грустно одной. А мистер Блейк все время занят. Еще он сказал, что она обожает музыку и когда поют, а я ведь петь люблю... Да уж, этот человек знал, на что давить и на какие струны доброй души Бет нажимать. - Отказывайся. Андреа и Лили пропали, тебе нужны ещё аргументы? Жалобно улыбнувшись категоричной Лори, Бет повернулась к Кэрол, которой все это очень не нравилось. И странная дочка, о которой никто не знает, и пропажа двух женщин. А ещё она не видела сегодня во дворе Лиззи и Мику. Может быть, они уже ждут в классе? - Знаешь, Бет, я тоже посоветую тебе отказаться. Лори правильно сказала – что-то неладно с Блейком и окружающими его женщинами. А девочку свою скрывать он вечно не сможет. Чем бы она ни болела, ему рано или поздно придётся всем рассказать. И тогда к ней сможем ходить и мы, и даже дети. Не стоит потакать его желанию все скрыть. Это в первую очередь не идёт на пользу несчастному ребенку. И я уверена, твои родные будут категорически против твоего проживания в чужом доме. Тем более что, как я поняла, ни выходные, ни отпуск вы не обсуждали. Ты вообще выходить оттуда сможешь? Или пропадешь, как остальные? - Не обсуждали… Ладно. Я поняла. Спасибо. Я откажусь. - Вот и умница! Кэрол привлекла Бет к себе и поцеловала в лоб, надеясь, что её дочка через несколько лет будет не только такой же доброй, но еще и такой же благоразумной и послушной.

***

Спустя несколько минут начались уроки. Осмотрев класс, Кэрол не стала спешить и приступать к изучению сегодняшнего материала. Отсутствие двух человек её слишком сильно встревожило. - Кто в курсе, где Лиззи и Мика? - Я вчера Лиззи видел, мэм, - поднялся с места Патрик. - Она сказала, что Мика простыла. Но сама вроде здоровая была. - Наверное, тоже заразилась, - предположил Карл. - Понятно, садитесь, - махнула рукой Кэрол. Успокоения ей эти слова о возможной простуде не принесли. Что-то было не так, но что, она и сама плохо понимала, больше думая сегодня о Бет, о Дэриле и о том, что было бы, если бы Лори не догадалась помочь ей сегодня утром. Но проверить надо было. Закончив со своими уроками, Кэрол, вместо того чтобы засесть за проверку сочинений, которые написали только что дети, с радостью вспоминавшие о том, что они больше всего любили в прошлом, ещё не разрушившемся мире, спрятала их в сумку и обратилась к подруге. - Я отлучусь, схожу проведаю Лиззи с Микой, узнаю, как там они, не нужна ли помощь. Сама понимаешь, у них один отец, а если обе девочки заболели... - Без проблем. Если я закончу урок и ты ещё не вернешься, то Софию я заберу к нам, - легко согласилась Лори, весь день сегодня проявляющая повышенную заботу о Кэрол. Словно то, что она узнала о её положении в семье, делало Кэрол особо нуждающейся в помощи по мелочам. Идти к дому девочек было недолго, и уже через совсем скоро Кэрол громко стучала в двери, надеясь, что Райан дома. Он был столяром и нередко работал на дому, и если девочки болеют, то вряд ли бы ушёл в мастерскую на другом конце города. Открыв ей дверь, он удивлённо потер лоб и растерянно улыбнулся. - Добрый день. Что-то случилось? Девочки в школе с кем-то повздорили? Вскинув бровь, Кэрол ответила ледяным тоном, не предоставляя, как можно не знать, что одна дочка болеет и вторая тоже до школы не добралась: - Их в школе нет. Потому я и пришла. Узнать, не нужна ли помощь. - Помощь? Нет. - Он отошел от двери и пропустил Кэрол в дом. - Погоди, как нет в школе? Лиззи сегодня собиралась. Точно собиралась. А Мика немного сопливит со вчера. Так Лиззи мне сказала. - Я не поняла, - не в силах сдержать эмоции, Кэрол округлила глаза и повысила голос. – Твоя младшая дочь болеет, а ты об этом знаешь только со слов старшей?! Когда ты видел Мику? Райан искренне смутился, но никакое искреннее смущение не могло отменить того, что он вообще не следил за своими детьми. Может быть, любил их, но надлежащим образом не заботился, вероятно, решив после смерти их матери, что они уже достаточно взрослые для самостоятельности. - Вчера? Нет, кажется, позавчера. - Где её комната? Кэрол быстро прошла по коридору в указанном направлении и распахнула дверь в комнату, где по словам торопящегося за ней Райана спали обе девочки. Комната была пуста. - Они должны быть тут. Но может быть… - он кивнул куда-то в сторону. – Разве что… они в последнее время в подвале играют часто. Мика побаивается, но Лиззи там нравится. - Где подвал? У Кэрол замерло сердце от предчувствия чего-то плохого. Но когда они с Райаном открыли дверь в подвал и спустились вниз на пять ступенек, она поняла, что предчувствие её обмануло. Все было не плохо. Все было ещё хуже.
526 Нравится 956 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (16)