Глава 34
4 марта 2015 г., 15:08
В конце декабря снова немного потеплело, и дети все чаще выбегали на улицу играть. Правда, их потепление, в отличие от взрослых, совсем не радовало: они ждали снега. Такого, чтобы много, красиво, чтобы сугробы, ледяные горки, снеговики и игры в снежки. Но и без снега они находили какие-то развлечения, бегая за мячом, что-то рисуя прямо на дороге и просто болтая.
Выключив огонь под кастрюлей с супом, Кэрол в очередной раз выглянула в окно, вздыхая. Ей предстояло выйти на улицу и забрать Софию на обед, что было непросто, так как дочка в последнее время даже на несколько минут покидать свою драгоценную компанию, состоявшую из нее, Карла, Дуэйна, а иногда еще Патрика и Лиззи с Микой, не соглашалась. Вот и сейчас она оживленно что-то рассказывала Карлу – отвлечь будет непросто. Но и о еде забывать нельзя.
Накинув на плечи куртку, Кэрол неторопливо, позволяя Софии закончить свою речь, вышла на улицу, привычно уже покосившись на соседний дом напротив. Дэрил до сих пор не вернулся. А ведь новогодняя ночь уже завтра. Неужели он решил пропустить ее, и отметит праздник в компании лесных елей и белок? Или с ним что-то случилось? Не дай Бог.
Погруженная в свои тревожные мысли, Кэрол подошла к детям, застывшим посреди тротуара, и удивленно отметила подозрительный блеск в глазах Софии.
- Карл, прости меня. Я просто так думаю, - лепетала дочка, жалобно заглядывая в лицо отворачивающегося от нее друга.
- Да что ты можешь думать! Дура! - хмыкнул он, переглядываясь с Дуэйном.
- Ну, Карл, ну, прости, пожалуйста, - заныла София.
Незамеченная увлеченными своими проблемами детьми Кэрол не выдержала:
- По-моему, это Карл должен извиниться. Ты как разговариваешь? Почему ты позволяешь себе…
- Как хочу, так и разговариваю! Мы не в школе, тут вы мне не учительница, - выкрикнул он последние слова, уже убегая вместе с другом в сторону своего дома.
А взгляд насупленной Софии показал, что, по ее мнению, вмешательство матери лишь все испортило. Кэрол мягко подтолкнула хлюпающую носом дочку в сторону дома и решила, что поговорит с Лори о поведении ее сына сегодня же. Да, у мальчика как раз самый переходный возраст, он подросток, но это не дает ему права вот так вот относиться к Софии. Которая почему-то даже не обижалась на него.
- Руки мой и садись кушать, - Кэрол дождалась, пока дочка выполнит требуемое, налила и себе супа в тарелку и тоже села за стол. - Что у вас случилось, не хочешь рассказать?
- Ничего, - уныло перемешивала остывающий суп ложкой София, но через минуту не сдержалась. - Просто я сказала, что нужно было и Патрика позвать сегодня к нам играть, но за ним идти надо, а Карлу и Дуэйну не хотелось. Даже за Лиззи с Микой не хотелось. Но я просто сказала, что вместе было бы веселей!
- И за это ты извинялась?
- Они разозлились, сказали, что я ною и могу сама идти за кем хочу, если мне с ними скучно, и что им без меня точно скучно не будет, и вообще, лучше бы я им не навязывалась…
- И ты снова извинилась, - не понимала Кэрол. - И после того, как Карл сказал тебе нехорошее слово, ты тоже извинилась. София, милая, это неправильно. Это он перед тобой виноват и должен извиняться. Ты вполне могла сделать предложение позвать к вам играть остальных. Это твое мнение и желание, ты не должна за него ни оправдываться, ни извиняться. И ни в коем случае не должна извиняться, когда тебя обзывают и грубо с тобой говорят!
- Папа тебе и похуже говорит. А ты извиняешься, - пожала плечами София, без аппетита принимаясь за суп.
Задохнувшись на вдохе, Кэрол виновато опустила голову. София права. Кэрол каждый раз только извинялась перед Эдом, прислуживала ему и никогда не обижалась ни на что. Во всяком случае, никогда не показывала своей обиды. И дочка все это видела. Все эти годы она наблюдала за родителями, делала какие-то выводы, впитывала, как губка, и решила, что это – единственно возможный сценарий отношений. Женщина – безропотное вечно виноватое существо, а мужчина – царь и Бог, который может безнаказанно говорить и делать что угодно.
- Да, папа говорит. И я извиняюсь. Но не должна так делать. Не должна была в самом начале. Должна была просто взять тебя и уйти, - вздохнула Кэрол, отставляя от себя почти полную тарелку и с болью глядя на светлую макушку склоненной над супом дочки. - А потом стало слишком сложно. Вот если бы я сразу все пресекла. Но мне тогда некому было сказать, что так нельзя. У меня уже не было мамы.
- Прости, мамочка.
- Ничего. Ты кушай. Сейчас чаю налью. А вечером поговорю с миссис Граймс, она должна за книжкой ко мне заглянуть.
- Не надо! Не говори ей! Карл тогда совсем со мной разговаривать перестанет! А с кем мне еще дружить? - вскинулась София.
- С Патриком. С Микой. С другими детками, они, конечно, маленькие, но все же… Милая, мама Карла должна знать, как он себя ведет. Должна поговорить с ним и объяснить, что так нельзя. Все, не расстраивайся, пей чай. Завтра праздник будет, а с Карлом вы еще помиритесь, - поставила перед ней чашку с чаем Кэрол и пододвинула вазочку с леденцами.
Лори зашла уже через пару часов, и Кэрол попросила ее задержаться на несколько минут, пересказывая сценку, свидетельницей которой невольно стала. Подруга хмурилась, охала и кивала, соглашаясь с тем, что Карл был неправ, и что с ним необходимо поговорить по этому поводу.
- Я Рику расскажу, думаю, он лучше справится с этим разговором. Тем более он и так собирался. Карл в последнее время неуправляемым стал, и мне пару раз нагрубил. Утром Рик услышал, наверное, уже подготовил речь. Это все я виновата… - вздохнула она.
- Почему ты? У Карла просто переходный возраст начинается. София тоже то в смех, то в слезы постоянно.
- Переходный возраст на фоне того, что у нас дома творится…
- Мне казалось, вы на Рождество помирились? - не стала уточнять Кэрол, что позже Лори снова довольной не выглядела, и это было заметно.
- Помирились. Ровно до того момента, как не решили утром пойти поздравить с Рождеством Шейна и… В общем, там была помада на диване... А я не смогла скрыть своих чувств, когда поняла, что он провел ночь с женщиной, - увидев, как Кэрол приподняла бровь, Лори помотала головой. - Да, Кэрол, я все понимаю. Я не должна ревновать. Я должна его отпустить. Но сказать проще, чем сделать. И мне казалось, что я вела себя, как ни в чем не бывало, но Рик как-то заметил, сделал правильные выводы и снова закрылся. Ну а Карл, само собой, все это видит и чувствует, - она горько вздохнула. - Ладно, я пойду, Рик вот-вот вернется. Завтра увидимся!
Ушла она как раз вовремя, ведь вскоре явился к ужину Эд. Обычно он приходил немного позже, и Кэрол с Софией успели отвыкнуть от совместного принятия пищи за одним столом. Да и привыкать к подобному не хотелось: атмосфера на кухне в такие моменты всегда царила напряженная. Кэрол и София вели себя как мышки, стараясь ничего лишнего не сказать и ничего не уронить, чтобы не разозлить Эда.
Вот и сегодня, торопливо накрыв на стол и пытаясь унять нервную дрожь в руках, которая была сильней обычной из-за дневного разговора с Софией, Кэрол бесшумно села на свое место, молясь о том, чтобы все прошло спокойно. Муж находился во вполне благодушном настроении, хоть и сетовал на то, что никакой салют им не нужен, ведь подобный шум может привлечь ходячих, если они вдруг в честь праздника решатся прогуляться где-то поблизости, покинув свои города.
София робко отметила, что она мечтает посмотреть на салют и не может его дождаться, а Кэрол улыбнулась, напомнив, что осталось подождать всего один день.
- Ты что, собралась ее на площадь завтра тащить? - недовольно буркнул Эд.
- Там же весь город будет! - пискнула София жалобно, моментально сообразив, что сейчас одно только слово отца может лишить ее праздника.
- Делать больше нечего, как в толпе толкаться по ночам. И вообще ей вроде спать в такое время положено? - кивнул он на дочку, обращаясь к Кэрол. - Так что никаких салютов. Сидите дома.
София беззвучно расплакалась прямо над тарелкой. Слезы большими горошинами падали на макароны. Кэрол сжимала в руке вилку изо всех сил, привычно склонив голову. Она готова была пожертвовать праздником. Как всегда и как обычно, покориться мужу во избежание скандала. Или просто потому что она так привыкла и никакой иной реакции, кроме послушного согласия, ей даже в голову не могло прийти. Она была готова, вот только перед глазами стояло виноватое лицо дочки, которая слушала оскорбления в свой адрес и лишь повторяла извинения в ответ. Какой она пример покажет Софии, если ради бессмысленной прихоти Эда лишит ее Нового года?
- Нет, - тихо сказала она, спокойно отпивая воду из стакана и продолжая ужин как ни в чем не бывало.
Эд застыл с вилкой, поднесенной ко рту, а София притихла, сжавшись на стуле и переводя испуганный взгляд с отца на мать, готовая в любой момент сорваться с места и убежать к себе, запираясь.
- Что? - переспросил муж, наверное, решив, что он ослышался.
- Нет, мы не останемся дома. Мы пойдем на праздник, - спокойно, сама не зная, откуда в ней берутся силы на этот уверенный тон, сообщила Кэрол. - Это Новый Год. София его уже давно ждала. Один раз ей можно лечь немного позже из-за праздника. И мы уже пообещали Рику и Лори, что пойдем вместе с ними. Надеемся, ты к нам присоединишься.
Само собой, ни на что подобное ни Кэрол, ни София не надеялись. А Граймсов она упомянула только для того, чтобы напомнить Эду о том, что у нее есть друзья, способные ее защитить при необходимости. И, кажется, это сработало. То ли спокойный отказ подчиняться, то ли скрытая угроза, то ли просто то, что Эд не придавал особого значения этому своему конкретному запрету и, в общем-то, не имел ничего против присутствия жены и дочери на празднике.
- Присоединюсь, - хмыкнул он после затянувшейся паузы, которую прерывало лишь тихое шмыганье носом Софии и стук вилки Кэрол о тарелку. - Кофе в гостиную мне принеси.
Он с грохотом отодвинул свой стул, выходя из кухни. А Кэрол без сил уронила вилку на стол, только теперь выдыхая. София робко улыбнулась и, довольная тем, что все обошлось, убежала к себе.
Принявшаяся за приготовление кофе Кэрол до сих пор не могла понять, откуда у нее взялось столько смелости. А еще надеялась, что Эд не отыграется на ней за это позже, и что забудет до завтрашнего вечера о своем решении отправиться на площадь вместе с ними. Только его там не хватало.
***
К вечеру следующего дня Эд домой не вернулся, и Кэрол, проверив, тепло ли оделась София, радостно улыбнулась уже поджидающим их на тротуаре Граймсам и Моргану с Дуэйном. Карл насуплено поздоровался и скороговоркой извинился перед смущенной Софией за свое вчерашнее поведение. Но то ли не осознал своей вины, то ли пытался этого не показать, потому что сразу отошел вместе со своим другом на несколько шагов вперед, даже не пригласив Софию присоединиться. А она, поколебавшись, лишь сильней сжала руку идущей рядом Кэрол, оставаясь с ней.
Но радовалась свободе Кэрол недолго. Уже через час, когда она успела поболтать с Андреа, поздравить с наступающим праздником Дейла с Патриком и крутящихся поблизости Глена с Мэгги, к их небольшой компании приблизился и Эд. Муж, который вчера ночью вместо того, чтобы злиться на Кэрол, воспылал к ней очередным приступом совсем не нужной ей страсти, сегодня был крайне раздражителен. Скорей всего, потому что вовсе не хотел проводить время с семьей. Но, одновременно с этим, и оставлять их одних тоже не желал.
Он, не стесняясь, выказывал свое недовольство всем вокруг, заставляя стесняться его самого Кэрол и Софию. Они даже отошли на несколько шагов от Граймсов, которые, не желая поддерживать разговор о том, как все отвратительно организовано, о чем-то расспрашивали Моргана. София уныло разглядывала темную землю под ногами, Кэрол делала вид, что слушает новогоднее обращение Губернатора к жителям города, а Эд оглядывался, наверное, пытаясь высмотреть своих дружков, чью компанию он покинул ради того, чтобы насолить семье своим присутствием.
- Вот ты где! - громкий голос Мэрла заставил Кэрол испуганно вздрогнуть, оглядываясь.
Позади через толпу к ним пробились оба Диксона и уже заметно нетрезвый Кроули, который, несмотря на зиму и ночь, был почему-то в солнцезащитный очках, что еще больше снижало его способность ориентироваться в пространстве.
- С наступающим, леди! - широко улыбнулся Мэрл Кэрол и Софии и еще раз хлопнул по плечу Эда. - Что ты тут застрял? Я, между прочим, свою цыпочку ради такого случая отпустил с Блонди салютом любоваться, а вы разбежались, как тараканы. Один, едва какую-то чернявую кралю увидел, так поскакал за ней, явно мечтая снова ноги все себе переломать, ты уперся в лоно семьи, брательник нудит, что нахрен ему этот праздник нужен. Давай, короче, а то Шуперт там места держит! - заметив колебание в глазах Эда, который уж точно не горел желанием проводить эту ночь с женой и дочкой, зато выпить был не против, он продолжил. - А если за своих переживаешь, так, вон, Дэрилина их посторожит и после салюта домой доставит в лучшем виде. Что развлечет, это я, конечно, не обещаю, он только молчать и горазд, зато безопасность гарантирую!
Удивительно, как много мог говорить Мэрл при желании, но главное, что это отлично сработало. Эд, совсем не радостно покосившись на Дэрила, явно вспоминая их драку, но даже не догадываясь о том, что именно с этим человеком ему опасней всего оставлять свою жену, кивнул, буркнув на прощание что-то мало смахивающее на поздравление и напоминающее о том, что после салюта они должны отправиться домой, и скрылся в толпе вслед за приятелями.
А Дэрил только теперь, кажется, впервые поднял взгляд на Кэрол. Правда, сразу же и опустил. Повисла неловкая пауза, и Кэрол, невольно вспомнившая их последнюю встречу, закончившуюся поцелуем, который был полностью ее инициативой, никак не могла собраться с мыслями, чтобы сказать хоть что-то.
- Мистер Диксон, а вы, правда, нас потом проводите, да? - громко спросила София, довольно покосившись на стоящих неподалеку Карла с Дуэйном, которые, как и другие мальчишки города, восхищались немногословным охотником.
- Провожу.
- Круто! - защебетала дочка, улыбаясь. - С вами не страшно! Правда, мам?
- Конечно. С Дэрилом ничего не страшно, - негромко подтвердила Кэрол, встречая еще один короткий обжигающий взгляд Дэрила и улыбаясь ему.
Улыбаясь в надежде, что он не обижается за ее поступок той рождественской ночью. Улыбаясь в надежде на то, что она была права со своими выводами, и он, правда, подарил ей те духи. Которыми она сегодня воспользоваться побоялась из-за Эда, но запах которых он не мог не услышать тогда, когда она приблизилась к нему, целуя. Улыбаясь, в надежде увидеть ответную улыбку. Ту самую, которая робко и едва заметно дрогнула на его губах. Никто бы не увидел. Кроме нее.
Рядом вдруг зазвучали громкие голоса, вторящие Губернатору, с небольшой сцены отсчитывающему последние секунды, оставшиеся до наступления Нового года. Черное небо осветила вспышка, София громко ойкнула, радуясь салюту, все закричали, некоторые зажгли бенгальские огни, кто-то случайно толкнул Кэрол в толпе. Она покачнулась и оступилась, хватаясь за руку стоящего рядом Дэрила, чтобы не упасть. Он покосился на смущенно улыбнувшуюся Кэрол и отвел глаза в небо, расцветающее разноцветными вспышками.
Теплая рука так и осталась в ее ладони. Дэрил даже не шелохнулся, чтобы освободить пальцы из слабой хватки Кэрол, и она, улыбнувшись, тоже подняла глаза к небу, любуясь. И можно даже на секундочку забыть о правде и представить, что они вместе, что Дэрил сейчас не просто проведет их до дома и скомкано попрощается, даже смотреть в ее сторону лишний раз не решаясь, а по праву войдет вслед за ней в дом, а потом они, тихо смеясь и украдкой целуясь, подождут, пока не уснет счастливая и ничего больше не боящаяся София, а потом отправятся вдвоем в спальню…
Чей-то слишком громкий и пьяный крик заставил Кэрол очнуться, последняя вспышка салюта потухла на небе, а Дэрил резко убрал руку, торопливо сунул ее в карман и даже отошел на шаг для верности. Украдкой оглянувшись, она убедилась в том, что никто поблизости, в такой толпе и темноте, не мог заметить их сомкнутые минуту назад руки, и рассеянно улыбнулась счастливой Софии.
- Ну что, домой? - решила не рисковать и не злоупотреблять благосклонностью судьбы, подарившей ей еще один прекрасный вечер в компании Дэрила, Кэрол.
- Ладно, - послушно вздохнула София, которой, конечно, хотелось остаться еще.
Но в пользу ухода домой сыграло то, что с Карлом она все еще была в ссоре, а потому делать ей тут уже было нечего. Да и понимала она, что терпение отца, и без того много им позволившего, испытывать не стоит.
Торопливо попрощавшись с Граймсами и отказавшись задержаться с ними ненадолго, Кэрол взяла Софию за руку и оглянулась, успев потерять из вида Дэрила. Который, кажется, просто сбежал. Может быть, встретил кого-то, кого хотел увидеть этим вечером? Или сообразил, что держал Кэрол за руку целых две минуты там, где их вполне мог бы кто-то и увидеть? Или это было вообще случайно, он был пьян, но в последний момент понял, что лучше уйти, не рискуя снова стать жертвой скучающей домохозяйки, не желающей от него отставать?
Но он всего лишь ждал их у поворота на их улицу, прикуривая и задумчиво осматривая толпу. Кэрол облегченно вздохнула, а София радостно пискнула:
- Ой, мистер Диксон, а мы боялись, что вы ушли уже и нас не подождали!
- Я же обещал, - пожал он плечами, косясь на Кэрол, которая тоже не могла удержаться, чтобы не поглядывать на него, медленно шагающего рядом.
- А вы на охоте были, да? - спасала положение дочка, без которой они оба, кажется, шли бы в полной тишине, не зная, что можно сказать друг другу после всего произошедшего. - А кого вы там подстрелили?
- Несколько белок, сову.
- Негусто, - со знанием дела заявила София. - Наверное, они от холода все спрятались, да? Но ничего, вы не расстраивайтесь, весной снова появятся!
- Угу, - усмехнулся Дэрил, переглядываясь с широко улыбающейся Кэрол.
- Ты сегодня вернулся? - тихо спросила она.
- Утром, - коротко ответил он, даже вздрогнув при звуках ее голоса, к нему обращенного. - Чего тут в городе? Тихо все?
- Насколько я знаю, да. Все спокойно. Все заняты только праздниками и своей личной жизнью. Ничего особенного.
Прекрасно понимающей, что он, конечно, все это уже знает от старшего брата, Кэрол было приятно, что Дэрил попытался поддержать разговор, как умеет. И очень обидно, что их дом был уже совсем близко, а значит – пора прощаться. И как они так быстро прошли всю дорогу?
- Ну ладно, - замялся Дэрил, притормаживая у их двора и снова ища в карманах сигареты.
- С Новым годом, мистер Диксон! Спокойной ночи! - звонко попрощалась София и тут же зевнула. - Мам, давай ключи, я открою.
Кэрол рассеянно сунула дочке ключи от дома и окинула торопливым взглядом фигуру стоящего рядом Дэрила, который заметно порывался уйти, но не делал ни шагу. Он почти не смотрел на ее, только иногда отрывая взгляд от земли и смущенно скользя по ее лицу. Сам того не замечая, кусал губы и глубоко затягивался сигаретой.
- С Новым годом, - прошептала Кэрол, оглядываясь на уже открывшую дверь дома и топчущуюся на пороге дочку. - И… спасибо за духи, Дэрил.
Он изумленно взглянул на нее, неуверенно и трогательно улыбаясь, буквально через секунду хмурясь и почти отшатываясь:
- Чего?
- Те духи… Спасибо.
- Не знаю, о чем ты, леди, - буркнул он, пряча глаза. - Иди уже, холодно.
- Спокойной ночи, - попрощалась Кэрол и поспешила в дом.
Может быть, слова Дэрила и говорили о том, что духи ей подарил вовсе не он, вот только та улыбка… Такая робкая, такая милая, такая непривычная от Дэрила. И такая – его. Улыбка, взгляд, тон голоса. Чтобы понять Дэрила Диксона, иногда нужно было слушать не то, что он говорит, а то, как он это говорит. Читать слова в глазах, в едва заметном подрагивании уголков губ, в грубовато-заботливых жестах и красивых поступках. Весь он – именно в этом. А слова… словами умеет каждый.
- Мама, - сонно позвала уже успевшая переодеться в пижаму София. - А мистер Диксон хороший?
- Да, милая, - улыбнулась Кэрол. - А почему ты спрашиваешь?
- Мне он нравится. Он добрый и сильный. И папа его боится. Может быть, он нас заберет к себе? Мы ему мешать не будем. Будем веселить! Ему полезно, - лепетала едва державшаяся на ногах дочка, залезая под одеяло.
Такой простой вопрос. И так сложно на него ответить. Слишком сложно.