Роковое столкновение
17 августа 2014 г. в 22:44
POV Джерард
- Святое дерьмо, скорее бы я уже сдох
Я стоял возле клиники, которая за последние несколько месяцев стала мне 'родной', и харкал кровью в густые заросли кустов. Проходящая мимо парочка со страхом покосилась на меня, а я только гневно сверкнул глазами и заорал не своим голосом:
- А вы чего вытаращились на меня, ублюдки. У меня рак легкого, так что я имею право харкать кровью. Давайте, проваливайте отсюда, пока я вас не заплевал.
Для убедительности я набрал в рот побольше слюны и направился к этой парочке. Парень и девушка вытаращили на меня глаза и начали ускорять шаг. Видимо, в тот момент я выглядел действительно устрашающе. Но это же не моя вина. Да и вообще, таращиться на людей, которые больны чем-то - некультурно. В следующий раз будут знать.
Здравствуйте, меня зовут Джерард Уэй, мне 31 год, я рисую комиксы и у меня рак.
Я плюхнулся на лавочку, которая стояла возле входа в клинику и начал сплевывать остатки крови себе под ноги. Проигнорировав табличку 'Не курить', я самодовольно улыбнулся, достал пачку Marlboro Red и с облегчением затянулся. Да, я знаю, что у меня рак. Да, я знаю, что мне нельзя курить. И что? Да плевал я на это дерьмо, так себе и запишите.
Из-за того, что утром мне позвонили и сказали прийти пораньше за анализами, мой день накрылся женским половым органом. Вообще-то, я планировал забухать в гордом одиночестве, напиться каких-то таблеток психотропного действия, а потом красиво сдохнуть в собственной спальне. Но нет же, вся моя жизнь окончательно превратилась в ад, когда однажды я обратился к врачам, которые начали пичкать меня всякими лекарствами, заставлять ходить на обследования и сдавать анализ кала каждую гребаную неделю.
Будто бы мне поможет знание того, есть ли у меня глисты или нет.
У меня вообще не было никакого желания заходить внутрь, поэтому я вытянул свой старый скетчбук и начал делать какие-то странные зарисовки. С самого детства повелось так, что я ощущал уют и спокойствие только в те минуты, когда что-то рисовал. Наверное, я мог бы стать клевым и знаменитым художником, но судьба обернулась ко мне задницей, подарив небольшой списочек серьезных болезней.
С самого детства я постоянно умудрялся вляпываться в какое-то дерьмо. Я постоянно болел, ломал ноги и руки, страдал от лишнего веса, потом маялся с нервной анорексией. Было время, когда я с утра до вечера пил только кофе и курил сигареты одну за одной. В тот период я разошелся с девушкой, которую очень любил, поэтому меня забросило в пучину депрессии, из которой я очень долго не мог выбраться. Я мог не жрать сутками, спал всего лишь два-три часа в день, убивал сердечную систему кофеином, а легкие изводил никотином. Таким вот прекрасным образом я заработал себе хуеву тучу болезней, одной из которых оказался рак.
Когда я узнал свой диагноз, мне почему-то было абсолютно наплевать на это все. Я даже обрадовался, потому что все равно не видел никакого смысла в своей жизни. Я не хотел прожить ее так, как все люди - работа, дом, семья, работа. Это казалось мне скучным. В тот момент я пожалел только о том, что не успею сделать несколько вещей, о которых мечтал с самого детства.
Ну что ж, такова моя судьба. От нее не убежишь.
Я докурил, затушил сигарету о спинку лавочки и отправился в клинику. Ненавижу это место, ненавижу этот запах, ненавижу огромное количество лекарств, ненавижу иголки. Мне кажется, что скоро я начну блевать от самих только слов 'медицина', 'больница', 'лекарства', 'анализы'. Черт возьми, под конец своей жизни, я практически ежедневно буду посещать именно то место, которые ненавидел всей своей душой.
Ты просто гребаный победитель по жизни, Джерард Уэй.
Получив целую кучу бумажек-анализов, я шел по коридору и пытался разобраться со всем этим дерьмом. Честно говоря, это у меня получалось очень плохо, так как легче разобрать китайские иероглифы, чем прочитать то, что написал тебе врач. Матерясь себе под нос и вычитывая корявые буквы, я направился к кабинету своего доктора.
- БЛЯТЬ.
- ЧТО ЗА ХЕРНЯ.
Из-за угла на меня вылетел какой-то темноволосый парень, немного смахивавший на гея. В связи с этим нелепым столкновением, наши анализы, медицинские карты, справки и прочая херня, включающая мой скетчбук и карандаши, разлетелась по всему коридору. Отчаянно матерясь и проклиная этого слепого мудака, я начал собирать свои вещи. Он же пожал плечами и последовал моему примеру.
- Ходит вас здесь хуева туча, безмозглые мудаки... - недовольно ворчал я, - видать зрение пытается вылечить. Ну-ну, лечи. Посмотрю я на тебя, каким ты выйдешь из этой больницы.
- Я хорошо вижу, - ответил парень, будто бы пропустив мимо ушей все мои оскорбления, - просто у меня СПИД.
- Я так и подумал. Ты на гея похож. Так вот, дорогуша, если у тебя СПИД, это еще не означает, что ты можешь сбивать людей с ног. У меня вот рак, но я никого не трогаю.
Парень закатил глаза и громко вздохнул. Потом он вдруг остановил свой взгляд на моем скетчбуке, поднял его и начал просматривать.
- Это ты рисуешь? - восторженно спросил он.
- Нет, блять. Иисус спускается с неба, чтоб порисовать в моем скетчбуке. - ответил я, пропитав свои слова сарказмом.
После этого я махом собрал все свои бумажки, сложил их в папку, отобрал у парня свои рисунки и быстро удалился в кабинет врача, оставив этого придурка сидеть в полном недоумении. Когда я закрывал дверь, то обернулся назад и увидел его немного прихуевший взгляд, который удивленно смотрел мне вслед. Господи, да чего ты уставился на меня, будто бы пришельца увидел.
- Здравствуй, Джерард, - улыбнулся мне мой доктор, - как ты себя чувствуешь?
- Учитывая то, что мне скоро отправляться в последний путь, то чувствуя я себя просто замечательно. - съязвил я.
- Шутить изволишь? Значит, идешь на поправку. Дай мне свою медицинскую карточку.
Ага, иду на поправку блять. Видел бы ты те сгустки крови, которыми я плевал сегодня утром, то засунул бы эту 'поправку' себе в задницу.
Мило улыбаясь, я передал ему карточку.
- Эмм... Джерард, - неуверенно запнулся доктор, взяв ее в руки, - а с каких это пор, ты у нас Фрэнк Айеро?
- Какой, нахер, Фрэнк Айеро? Ааааа, блять... - тут я вспомнил этого мудака, который сбил меня в коридоре. Видимо, мы с ним перепутали медицинские карточки.
Теперь мне придется искать этого гребаного Фрэнка, чтоб забрать историю своих болячек. Просто превосходно. Какой чудесный день, какой прекрасный повод, чтоб застрелиться.