НЕ ЛЕДИ
9 июля 2015 г. в 20:55
Время до моего дебюта в обществе несётся с бешенной скоростью. Я окончательно теряю чувство реальности. Это всё просто не может происходить на самом деле. Впервые я ничего не могу сама изменить, и это выводит меня из себя. Мне приходится отдаться на милость Малфоя. Что может быть хуже? Хотя, попасть в похотливые лапы Леона всё-таки было бы хуже. К тому же Малфой дал мне Непреложный Обет.
Через несколько дней после заключения нашей «сделки» он возвращается в Блэквуд-мэнор. Говорит, что в ближайшее время он будет очень занят, поэтому все дела надо завершить сейчас. В итоге я, Селена и Малфой запираемся в кабинете. Селена ставит нас напротив и приказывает взяться за руки. Малфой и я протягиваем друг другу ладони. Я на секунду задерживаюсь, а Люциус не раздумывая сжимает моё запястье. Его рука холодна, как лёд. Моё запястье он держит осторожно, словно боясь испачкаться, на лице смешаны отвращение и усмешка. Несомненно, ему нравится видеть меня загнанной в безвыходные обстоятельства, но и сам он не на седьмом небе от счастья. Прожить пять лет вместе с человеком, которого ненавидел так долго, который в твоих глазах имел положение ниже, чем бродячая собака, не так-то легко.
Малфой клянётся, что не причинит мне никакого вреда, не будет ни к чему принуждать против моей воли и разведётся со мной спустя пять лет после заключения нашего брака. Я же в ответ обещаю развод, отсутствие материальных претензий, кроме указанных в брачном контракте, и молчание о нашем сговоре. Мне-то всё равно, что подумают или скажут в высшем обществе, а для Люциуса репутация важнее всего.
Обряд завершается, и Селена трансгрессирует за брачным договором, который мы должны подписать. Она исчезает, а Малфой всё ещё держит меня за запястье и рассматривает его.
— Что-то не так? — мне становится неловко, но я пытаюсь сделать равнодушное лицо.
— Просто вспомнил, как дарил этот браслет твоей матери.
— Это твой подарок? — я разочаровано смотрю на браслетик, который отыскала в уцелевших драгоценностях матери.
Мне так понравилось это нежное и изящное украшение. Тонкая золотая цепочка, сделанная в виде ажурных листков, украшена россыпью камешков-«цветов». Из предложенных драгоценностей мне понравились только этот браслет и подвеска-ключ. И почему браслет оказывается подарком Малфоя?
— Знаешь, у неё были такие же тонкие руки, как у тебя, — продолжает Малфой. Мне почему-то становится приятно от его слов. — И вообще ты очень похожа на неё.
— Да, мне говорили.
— Забавно, я ведь думал, что ты мне кого-то напоминаешь, но никак не мог поверить, что ты имеешь отношение к Блэквудам. Даже жаль, что кроме некоторой схожести во внешности от матери ты ничего больше не унаследовала, — последние слова он произносит с издёвкой и резко отпускает мою руку.
— Похоже, ты считаешь, что это плохо? — мне так непривычно говорить Малфою «ты», но в то же время не хочется уважительно «выкать». Так я общаюсь с ним, как с равным.
— Да. С твоей матерью было приятно общаться. Настоящая леди.
— Ну, да, настоящая леди, которая не хотела защитить своего ребёнка.
— Ты её совсем не понимаешь.
— Действительно, мне трудно понять такую глупость.
В этот момент возвращается Селена. Мы подписываем контракт, и Малфой исчезает, оставив Селене деньги на организацию приёма в мою честь. Я ухожу в свою комнату и задумываюсь над словами моего будущего мужа. Не он один будет сравнивать меня с матерью. Все знакомые Блэквудов будут так делать. Только этого мне не хватало.
О своих биологических родителях я узнала крайне мало, только сведения из семейной хроники: такого-то числа родились, тогда-то поженились, брачный контракт, дата моего рождения (оказалось, что теперь я буду праздновать день рождения весной, а не осенью), дата их смерти. О характере или привычках отца и матери мне ничего не рассказали. Селена отказалась даже заговаривать о них.
Малфой действительно прислал мне учителя этикета, мистера Дженкинса. Это оказался мерзкий старичок со скрипучим голосом. Сначала он принялся за мою осанку, и я целыми днями ходила с книгами на голове, даже ела в таком положении. Хотя есть мне теперь практически запрещалось. Как выразился мучитель, моя фигура не соответствует стандартам, и мне надо худеть. Но диету я держала только в его присутствии. Как только мистер Дженкинс покидал особняк, Энни приносила мне все возможные вкусности, и моё похудение прекращалось. Потом выяснилось, что я неправильно хожу, не так говорю, и вообще меня нужно полностью «переделать». В итоге я целыми днями зубрила правила высшего общества, училась слегка кланяться тем, кто выше меня по положению, и безо всяких эмоций смотреть на тех, кто ниже, училась правильно сидеть, стоять, ходить разговаривать, есть. Всё время уходило на моё обучение, а результата не было никакого. Мне не удавалось вести себя с такой гордостью и изяществом, как Селена. Я либо замыкалась в себе, либо эмоции били через край. Селена старалась успокоить меня, говорила, что всё получится, но я знала, что опозорюсь на приёме. Хотя скоро мне стало всё равно, и я забросила попытки соответствовать сливкам общества. Мне только надо пять лет прожить с Малфоем, а потом я вернусь в свою обычную жизнь.
Каждый вечер я стояла, как манекен, посреди своей комнаты, и портнихи шили мне платье для приёма. Селена выбрала лёгкий струящийся золотисто-бежевый шёлк. Платье сшили длинным, до пола, пришлось приобрести ещё и каблуки. Теперь появилась угроза запутаться в подоле или зацепиться каблуками. Открытые рукава компенсировались скромным вырезом.
Домовики и Энни несколько раз репетировали мою прическу. Остановились на простых локонах, заколотых гребнем. В итоге мой образ был готов к приему, а я — нет.