ID работы: 2292978

I see fire

Гет
PG-13
Завершён
75
автор
Шедевр в кавычках бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник Скачать

Рев одинокой горы

Настройки текста

Oh, should my people fall in Surely I'll do the same Come finding mountain holes We got too close to the flame Calling out for the rope All fuzzing we will Watch the flames burn and over The mountrains sigh

Всю ночь Линн наблюдала за тем, как пьянствует Озерный город, как его жители празднуют победу до начала боя, как обсуждают, на что потратить золото, еще не заполучив его. Девушка сидела на крыше, думая о том, к чему на самом деле приведет визит подгорного народа. Бард был прав: гномы разбудят зверя, охраняющего сокровища и навлекут тем самым несчастье на Озерный город и его обитателей. "Возможно, так им и надо, - думала Линн. - Это будет расплатой за то, кем они стали, за то, что поддались алчности и потеряли здравый смысл". Но все же сердце девушки дрогнуло при мысли о том, что родные места могут обратиться в пепел. Линн видела, как гномов торжественно провожали в поход на рассвете, как Торин приказал Кили остаться в Озерном городе, и как Фили вступился за него. "Если они останутся здесь, то точно приведут орочье отродье в город", - пронеслось в голове у Охотницы. Линн дождалась, пока Торин отплывет к горе, затем проследила, куда отправились те, кто остался. Заметив, что гномы пошли в дом Барда, Охотница помчалась к мосту, через который орки могли проникнуть в Озерный город. Я перестреляю их раньше, чем они попадут сюда. Весь день Линн просидела на крыше дома, стоявшего на самой окраине города, около моста. Ее одолевал сон и усталость, ей было страшно, но она дала себе слово защитить тех, кто дорог ей, и хотела его сдержать. Только когда солнце зашло за горизонт, вдалеке, возле леса, Линн уловила какое-то движение. Девушка поднялась на ноги, вытащила стрелу и наложила ее на тетиву, вглядываясь в темноту. Через несколько минут орки оказались рядом с мостом и, перебив охрану, побежали к городу. Линн выждала немного, пока они подойдут поближе, затем натянула тетиву и отпустила стрелу. Один из орков повалился замертво, что заставило остальных оглядеться по сторонам в поисках стрелка. Линн выдохнула и сделала еще один выстрел. И еще один орк погиб от ее стрелы. После третьего выстрела бледный орк заметил охотницу и приказал своим солдатам убить ее. Девушка заметила, что орки двинулись в ее сторону и полезли на крыши соседних домов. Я не справлюсь. Ее сердце застучало в бешенном ритме, тело пробила дрожь, и она уже не могла точно целиться и стрелять. Они убьют меня. Линн выпустила несколько стрел, пролетевших мимо целей, а затем, когда орки подобрались слишком близко, она развернулась и побежала. Нельзя уводить их вглубь города. Линн побежала, перепрыгивая с крыши на крышу тех домов, что стояли на возле озера, на окраине. В какой-то момент она не смогла допрыгнуть до следующей крыши - расстояние было слишком большим. Девушка повисла на крыше, ударившись о черепицу лицом. Ее лук упал на землю, и охотница сама тут же опустилась на ноги. Боль от приземления отдалась по всему телу, но, не обращая на нее внимания, Линн схватила лук, вытащила стрелу и через секунду выпустила ее в того орка, что пытался перепрыгнуть следом. Еще двое тех, кто за ней гнался, заметили, что охотница уже внизу и бросились вдогонку. Она сделала еще выстрел. Мимо. Тогда она немного отошла от места, куда приземлились орки, достала из-за пояса клинок и метнула в одного из своих преследователей. Тот свалился в груду ящиков, что стояли рядом, и через несколько секунд умер. Остался один. Девушка потянулась за вторым клинком, но последний орк схватил Линн за шею, сдавил ее когтями и прижал к стене рядом стоящего дома. Охотница начала кашлять от нехватки воздуха. Вокруг вдруг все потемнело и стало размытым. Она пыталась нащупать второй клинок. Схватившись за рукоять, Линн дрожащей рукой воткнула нож в брюхо орка. Тот в последний раз надавил рукой на шею охотницы, а затем замертво повалился на спину. Линн оперлась о стену, откашливаясь и глотая морозный воздух. Она смогла, она уничтожила их. Но отчего-то ее тело до сих пор сотрясалось, Линн не могла сдвинуться с места. Эти твари чуть меня не убили. Придя в себя, охотница вынула окровавленные клинки из трупов и, вытерев лезвия об орочье тряпье, спрятала ножи за пояс. И в этот момент она почувствовала как земля под ее ногами на мгновение дрогнула. Линн обратила испуганный взгляд на Одинокую гору, откуда шел толчок, и побежала к дому Барда. Она бежала несколько минут, затем кто-то окликнул ее. Линн обернулась и увидела перед собой запыхавшегося Баина. Он был взволнован и чем-то напуган. - Баин, - выдохнула она. - Где Бард? - обеспокоено спросила Охотница, положив ладонь на плечо мальчика. - Его схватили. Стражники. По приказу бургомистра. У папы есть черная стрела, и он пытался... - пытаясь отдышаться говорил Баин. - У него есть черная стрела? - глаза Линн расширились. - Да. Он сказал, чтобы я спрятал ее. - Где ты ее оставил? - В лодке, возле памятника бургомистру, - не умеряя волнения, произнес Баин. - Хорошо, - выдохнула Линн, прикрыв глаза и через пару секунд добавила: - Беги домой, к сестрам, и помоги им собраться. Надо увести вас отсюда. - А как же папа? - взволнованно спросил он. - Я найду его. Все будет хорошо, - пообещала Линн, чуть улыбнувшись. Мальчик кивнул и собрался бежать к дому. - Баин, - окликнула его Охотница. - Прошу, уплывайте отсюда как можно скорее, не ждите ни меня, ни папу. Мы обязательно найдем вас. Сын Барда помедлил прежде, чем продолжить путь, затем, кивнув, побежал к дому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.