ID работы: 2295748

Гарри Поттер и компроматные книги

Джен
G
Заморожен
5591
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5591 Нравится 4240 Отзывы 2302 В сборник Скачать

Глава 70. Опальный Уизли

Настройки текста
      Чем больше Снейп читал о зверских методах Амбридж, тем больше Макгонагалл приходила в ярость. Её немало раздражало то, что из-за совершенно глупого наказания у её команды возникали некоторые трудности с квиддичем. Но то, что её ученика буквально истязали каким-то жутким пером, заставляло Минерву желать побить при встрече не знакомую лично ей женщину.       — Нет! Она невозможна! И я согласна, что её надо посадить в Азкабан. И вы, Поттер, о чём вы думали? Что за глупое геройство? Я не смогла бы полностью дискредитировать Амбридж, но уж помешать ей как-нибудь в этом сумела бы. Ха, куда ей против меня! — Макгонагалл выглядела так воинственно, что многие подумали о том, что она — истинная гриффиндорка.       — <...> Луна набрала побольше воздуха и, не здороваясь, выпалила: «Я верю, что Тот-Кого, — Мерлин, это действительно длинно, — Макарошик возродился, и я верю, что ты дрался с ним и спасся».       Настоящий Гарри тепло улыбнулся Луне. Он не мог не заметить, что она была первым человеком в книге, поддержавшим его. Девочка в ответ буквально расцвела. Дальше последовало аналогичное признание от Эрни Макмиллана.       — Вот! Мы же говорили, что надо подключать хаффлпаффцев и Эрни! — тут же встряли близнецы.       — Напоминаю, что их пока не к чему подключать, хотя идея хорошая, — слегка осадила их Макгонагалл.       — Гарри, я сумел, я в команде, я вратарь!       — О, Уизел к пятому курсу наконец-то научился на метле летать! — как ни странно, но колкая реплика Драко прозвучала почти добродушно.       Но Рон не обратил на это никакого внимания. Он был окрылён. Такой вариант будущего вселил в него немного веры в себя.       Через некоторое время Снейп начал читать письмо Перси Уизли, и это стало новой бомбой. Джинни мысленно порадовалась, что старший брат в комнату не попал. Иначе бы его разорвали на клочки прямо на месте.       — <...> Должен признаться, я всегда опасался, что ты пойдёшь, если можно так выразиться, дорожкой Фреда и Джорджа, а не по моим стопам...       — Рон! Ты нас пугаешь! — громким шёпотом сказал Фред.       — Смотри, на нашей дорожке весело, а вот если свернуть в канаву к Перси, то можно к двадцати годам превратиться в старика, жующего пыль на завтрак, обед и ужин, — наставительно добавил Джордж.       — Должен сказать тебе, Рон: ничто не угрожает тебе потерей значка больше, чем продолжающееся братание с этим учеником.       — Я его ненавижу, — процедил Рон. — Может засунуть себе этот значок в... какое-нибудь дурно пахнущее место. Дружба Гарри и значок. Значок и дружба. Да пусть катится со своим значком в эту, как там её, Нигерию! Да! Вместе с Амбридж и её котятами. Хотя нет. Котята пусть остаются, они же жертвы. И что его на Слизерин не отправили?       — Эй, Уизли, полегче! — тут же возмутился за честь факультета Малфой. — Хотя да. Амбициозный, стремится к карьере, не упускает своей выгоды, какой-то мозг присутствует. В чём-то ты прав, — чуть подумав, добавил он.       — Он бывает неуравновешен и даже буен... Хм, давайте посчитаем, сколько раз уже в книгах, да и не только, они же основаны на реальных событиях, намекали на то, что Поттер — «псих дурной»? — губы Снейпа изогнулись в кривой усмешке.       — Просто я, как и Луна, гений, — радостно заявил Гарри, подмигивая рейвенкловке.       Когда же Снейп дочитал письмо полностью, спокойным не остался ни один из Уизли. Сначала Джинни возмущалась по поводу отвратительного отношения к Гарри, потом Фред и Джордж вылили на него ушат презрения по поводу пресмыкательства перед властью, Рон же всё не мог пережить того, что его родной брат буквально подбивал продать дружбу ради каких-то пеньков из Министерства.       В конце концов, близнецы ринулись строчить длинное письмо своему брату, надеясь, что всё ещё можно исправить. А Гермиона обняла Рона, пытаясь его успокоить. Бедный мальчик аж покраснел.

***

      — Римус! Поздравь меня! Я уволен! У-во-лен!       Тонкс закатила глаза. Кончики её волос приобрели более насыщенный оттенок с уклоном в ярко-розовый. Она с любопытством стала рассматривать незнакомого мужчину, которого её так называемый дядюшка назвал Римусом. Несмотря на потрёпанную одежду было в нём что-то такое странно-притягательное.       — Поздравляю с исполнением мечты идиота всей жизни! — ответил Римус, похлопывая Сириуса по плечу. — Не представишь? — улыбаясь спросил он, кивая на Тонкс.       — Знакомься, это моя двоюродная племянница Нимфадора Тонкс. Зови её Тонкс, за Нимфадору убьёт. Тонкс, а это мой старинный друг — Римус Люпин. А теперь, Римус, проводи её, пожалуйста, до покоев, которые я сегодня спешно покидаю! — Сириус резво развернулся и зашагал куда-то в сторону выхода из замка.       — А свои вещи, там, забирать оттуда необязательно? — озадачилась Тонкс.       — Во-первых, личных вещей у меня пока кот наплакал, и Дамблдор этому поспособствовал, не дав толком свободного времени, а, во-вторых, я заранее подготовился, — Сириус похлопал по карману. — Небольшой мешок плюс заклинание уменьшения. Оревуар! Не скучайте тут без меня. Ах, да. Расписание, завещание, то есть, инструкции от Макгонагалл лежат на журнальном столике.       Блэк помахал им рукой и, скорчив рожицу, скрылся за поворотом.       — Он всегда себя так ведёт?       — Нет. Иногда он бывает спокойным, рассудительным и очень мудрым. Да-да, не смейтесь, я серьёзно. Просто свобода в голову ударила, — Римус слегка смущённо улыбнулся. — Идёмте, я вас провожу.

***

      Вроде бы книжная встреча с Сириусом и не поведала ничего важного, но Гарри вновь впал в задумчивость. В этой реальности он даже не был ещё знаком с крёстным, плохо представлял себе его внешность, понятия не имел, как звучит его голос... А тот Гарри, из книги, был к нему бесконечно привязан и любил очень сильно.       «Зато он теперь точно на свободе, и его не обвинят больше ни в чём. А потом мы наконец-то встретимся. Интересно, как он меня примет? Я ему понравлюсь? В книге же понравился. И вообще. Наверное, странно скучать по человеку, которого ни разу в жизни не видел, но я по нему скучаю».       Смятый комочек бумаги, будто вырванный из маггловского блокнота, вдруг приземлился ему на колени. Гарри поднял голову и встретился взглядом с Луной. Она ему улыбнулась. Гарри подмигнул в ответ и развернул бумажку. Внутри было нарисовано чудаковатое создание, очень пушистое, с хвостом веером, как у павлина, и ветвистыми рогами. Рядом с ним крупным, округлым почерком красовалась надпись «Не грусти». Гарри усмехнулся и, аккуратно сложив уже изрядно помятый листочек, положил его в карман мантии.       — «Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства „Хогвартс“.       „Последнее время министр с растущим беспокойством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении“». После подобных реформ школа, скорее всего, совсем пойдёт под откос.       — Мда, если Дамблдор немного чокнутый, но прикольный и вообще гениальный старикан, то есть, идеальный директор, то Фадж просто старый маразматик, — заключил Фред.       — Мистер Уизли, можно было просто сказать, что Фадж — старый маразматик, Амбридж — гнусная жаба, люди министерства — продажные крысы, но Дамблдор... — Макгонагалл решила сделать трагическую паузу, но в неё тут же вклинился Джордж.       — Но Дамблдор велик... Сомневаюсь, что чиновники смогут, в отличие от него, с нами управиться, — он коварно ухмыльнулся. — Чувствую, зря они к нам полезли.       — Ага, садо-мазохисты какие-то. Залезть сюда по собственной воле... — тихо пробормотал Снейп. — «За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства. Не далее как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберёт подходящего человека.       „Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж, — заявил вчера вечером Уизли. — Дамблдор никого не нашёл, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный…“»       — Коротко об отборе профессоров Защиты: не нашли очередного самоубийцу, выберите наугад кого-нибудь, кого не жалко, пусть помучается. А уж знает он что-то или нет, дело третье, — заявила Джинни.       — То есть, ты хочешь сказать, что Амбридж настолько достала Фаджа, что он отправил её подальше от себя в Хогвартс? — уточнила Гермиона.       — Хорошо, что ещё не отравил, кхм. <...> Жду не дождусь, когда она станет инспектировать Макгонагалл. Амбридж даже не поймёт, что на неё рухнуло.       — Мистер Уизли, вы мне льстите, — скромно сказала Минерва. Хотя по её взгляду было видно, что она довольна такой характеристикой.       — Леди Макгонагалл, вы определённо горячая женщина! — заявил Годрик.       — Да. Подожгу, и мало не покажется, — невозмутимо ответила профессор деревянной кукле, вертя между пальцами волшебную палочку.       — Милейший, перелистывайте уже сразу на триста седьмую страницу.       «Милейший» проскрежетал что-то нецензурное сквозь зубы и начал листать.       — Профессор Трелони наставила дрожащий палец на профессора Амбридж, а та, подняв брови, продолжала любезно улыбаться. — «Боюсь… боюсь, вам грозит большая опасность!» — драматически возвестила профессор Трелони.       Впервые за всю жизнь профессора Трелони с ней были солидарны даже Снейп и Макгонагалл.       — «Я хотела узнать, профессор, получили ли вы мою записку с датой и часом инспекции вашего…»       «Очевидно, получила — в противном случае спросила бы вас, что вы делаете на моём уроке».       <…> «Кхе, кхе…»       «Интересно, — Макгонагалл с холодной яростью повернулась к профессору Амбридж, — как вы собираетесь ознакомиться с моим методом преподавания, если намерены ежеминутно меня прерывать? Видите ли, я обычно не позволяю разговаривать в классе, когда говорю сама».       — Профессор Макгонагалл — укротительница кхехекающих жаб…       — Прекрасная дева-воительница со славного факультета Гриффиндор…       — Мы ваши фанаты, о да, самые преданные фанаты, — запели близнецы.       — Полный кхек, — любезно прокомментировал их действия Малфой.       — Учтите, Уизли, я не буду признаваться, что ваша фанатка, как минимум до тех пор, пока вы не окончите Хогвартс, — сказала Макгонагалл, с лёгкой полуулыбкой глядя на своих, без всякого преувеличения, лучших учеников.       Пока Макгонагалл и близнецы обменивались любезностями, Снейп по указке Годрика долистал до триста тридцать первой страницы. Он читал молча. Не хотел перебивать. Да и текст заставил его глаза полезть на лоб. Он лихорадочно перечитал несколько абзацев, убеждаясь, что у него нет галлюцинаций. К его сожалению, увиденное не изменилось.       — Мерлиновы кокосы! Поттер собрался учить кучку недоумков Защите от Тёмных Искусств! — в ужасе воскликнул он, не в силах сдерживать нахлынувшие негативные эмоции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.