ID работы: 2295748

Гарри Поттер и компроматные книги

Джен
G
Заморожен
5588
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5588 Нравится 4240 Отзывы 2301 В сборник Скачать

Глава 79. Горести Макгонагалл

Настройки текста
      Макгонагалл всех разбудила рано. Почти всю ночь её мучили мысли о том, что студенты, вместе с ней и Снейпом оказавшиеся запертыми в комнате, безнадёжно отстанут от однокурсников. Думы о своём предмете тоже беспокоили её. Минерва считала Тонкс способной и умной девочкой, но та была совсем неопытной в преподавании, и профессор ей не доверяла. Руководствуясь всеми этими соображениями, Макгонагалл решила действовать более активно.       Впрочем, всё недовольство учеников ранним подъёмом растаяло, как лужа в жаркий день, когда на столах они обнаружили воистину королевский завтрак. Там были даже восхитительные бисквитные пирожные, которые домовики готовили только по праздникам. Всё прояснилось, когда Снейп прочитал записку от Дамблдора, которую нашёл рядом со своей тарелкой.       — Разгром Большого зала коснулся также и кухни. Домовики вчера были в истерике из-за того, что даже с помощью своей особенной магии не успели навести там порядок и приготовить ужин. Продукты тоже были изрядно попорчены. Сегодня они решили загладить свою вину, а я не стал им мешать.       Приятного аппетита, и помните — не злоупотребляйте магией.       Наскоро перекусив, Макгонагалл недовольно посмотрела на жующих учеников и поспешила к столу чтецов. Её неприятно поразила перемена, произошедшая в облике куклы Годрика. Краски его деревянного тела как-то поблекли и выцвели. Он сидел на маленьком диванчике и дремал, чем-то напоминая портреты в кабинете директора.       Ровена же наоборот оживилась при её приближении и резво вскочила на ноги.       — Я… Я пришла в себя сегодня ночью. Годрик мне помог, — со смущением начала она, поглядывая то на Макгонагалл, то на студентов. Все притихли. Минерва же величественно села в кресло и, сцепив пальцы в замок, стала смотреть на Рейвенкло. — Я успела прочитать только одну главу, и мне жаль…       — Одна глава лучше, чем ничего, — Макгонагалл улыбнулась. — Перескажете?       Статуэтка приободрилась, и к ней вернулась прежняя уверенность в себе. Ровена сцепила руки за спиной и, выхаживая по столу, начала кратко пересказывать содержание главы «С.О.В.».       — Мистер Уизли хвастался своими успехами в квиддиче, наша троица обсуждала матч и брата Хагрида. Потом потекли дни подготовки к экзаменам. Ученики нервничали и творили глупости, покупая у старшекурсников всякую дрянь якобы для стимуляции мозга, и учили всё подряд. В целом, экзамены прошли неплохо, а экзаменаторы из Министерства оказались намного адекватнее Министра магии и его ближайших подчинённых. На экзамене по ЗОТИ комиссия пришла в восторг от патронуса Гарри, которого он создал в качестве задания на дополнительные баллы. Счастливая мысль у него была такая — Амбридж уволили.       «У меня никогда не возникало мысли использовать для Патронуса мысль о том, чтобы уволили Снейпа. Похоже, эта Амбридж в реальности ещё более мерзкая, чем мне казалось», — подумал Гарри, бросив беглый взгляд на декана Слизерина. Его охватило непривычное чувство. Несмотря на все пакости, злобный профессор всё-таки ощущался «своим».       — Тем не менее, хоть Гарри и компания справлялись с экзаменами успешно, но с Прорицаниями всё прошло просто ужасно. Мистер Поттер перепутал линии на руке профессора Марчбэнкс и заявил ей, что она должна была умереть в прошлый вторник.       — Ну Гарри! У нас же там была годами отработанная тактика: мы всегда придумывали предсказания сами! Наплёл бы ей чего-нибудь приятного! — возмутился Рон. — Что-нибудь вроде: «Ой, какое тут у вас интересное переплетение линий, кажется, вас ждёт приятная встреча с интересным мужчиной».       «Учитывая древность Гризельды, таким мужчиной мог оказаться только Альбус», — ревниво подумала Макгонагалл, поджав губы. «И то он для неё слишком молод».       — А вот на экзамене по Астрономии всё пошло не так, — Рейвенкло скорбно посмотрела на Минерву. — Студенты из башни видели, как шесть человек напали на Хагрида, пытаясь выгнать его из дома. Профессор Макгонагалл за него заступилась, и эти… эти бесчестные мерзавцы без предупреждения запустили в неё одновременно четыре сногсшибателя…       — Смерть предателям! Благородство или погибель, — сонно пробормотал Годрик.       — Что?! — Минерва была шокирована.       — И все сногсшибатели попали в цель, ибо тут никто бы не успел защититься.       — Давайте убьём Амбридж, когда выйдем отсюда, — зловещим голосом предложила Гермиона.       — С мучительными пытками, — Джинни коварно улыбнулась.       — И взорвём Министерство, — близнецы как всегда были настроены крайне радикально.       «И чем вот эти вот из Министерства магии лучше Пожирателей смерти?», — с кислой миной подумал Снейп. «Как всё-таки хорошо не принадлежать ни к каким группировкам. Правда, у меня о такой свободе остались лишь далёкие детские воспоминания…».       — Я чувствую, к концу книги с ней точно кто-нибудь сделает что-то нехорошее, и Амбридж отправится в Мунго к Локонсу, — заключил Гарри. — Будет думать, что она принцесса Аврора и петь песни ушеразрывающим голосом.       — Хагрид начал жестоко мстить и уложил несколько нападавших. Но перевес был не на его стороне, и ему пришлось скрыться в лесу.       — Чем им помешал Хагрид? Ладно, он учитель так себе. Но в то же время лесник и хранитель ключей Хогвартса. Кто бы без него стал исполнять эти обязанности? — у Джинни было такое лицо, будто она вот-вот выпрыгнет в окно и помчится взрывать Министерство, не дожидаясь близнецов.       — Плохому директору всю жизнь что-нибудь мешает, — мрачно отозвалась Минерва. — Я там жива вообще, нет?       — Да, профессор, вы там живы, но в Мунго. А что насчёт Хагрида… — Ровена взмахнула палочкой, и книга, лежащая в центре стола, открылась на нужной странице. — «Амбридж ненавидит полулюдей», — горько сказала Гермиона, усевшись в кресло. «Она давно пыталась выгнать Хагрида».       «А ещё она думала, что это Хагрид запускает к ней в кабинет нюхлеров», — подала голос Кэти Белл. Мда. А это был Ли Джордан.       «Не зря я на него столько лет на квиддичных матчах ругалась», — Ли Джордану очень повезло, что в этот момент он находился далеко от декана. А вот Амбридж не повезло. Макгонагалл решила, что сделает той какую-нибудь гадость, как только выпадет такая возможность. Никому о своих планах она, конечно же, сообщать не стала.       — А потом на очередном экзамене Гарри узрел очередное видение, где этот ваш Макарон де Пашот пытал Сириуса Блэка в Отделе тайн.       «Какое мерзкое утро!» — одновременно пронеслась мысль и у Поттера, и у Макгонагалл.       Близнецы же всерьёз задумались о том, не придумать ли им список фамилий Макарошика. Во всеобщее спасение они уже успели уверовать, поэтому особо не переживали.       — А дальше читать надо! — радостно сказала Рейвенкло, подпихивая к Макгонагалл книгу.       Минерва вцепилась тонкими морщинистыми пальцами в края книги и тяжко вздохнула, сосредотачиваясь на тексте. Ровена взмахнула палочкой, и несколько страниц перелистнулось: там не было ничего важного.       — «Сириуса УЖЕ пытают!» — выкрикнул Гарри. « У нас нет времени!»       «А если Воландеморт нас обманывает? Нет, Гарри, мы обязаны это проверить!»       «Как? — спросил Гарри. «Как, по-твоему, мы это проверим?»       «Воспользуемся камином Амбридж ещё раз и попробуем связаться с площадью Гриммо», — сказала Гермиона. У неё был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения. «Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни с Луной могут сыграть роль наблюдателей».       — Поттер, если бы не мисс Грейнджер, вы бы точно не дожили до пятого курса, — безапелляционно заявил Снейп. Гарри пожал плечами.       — «Хозяин не вернётся из Отдела тайн!» — торжествующе сказал он. «Кикимер с хозяйкой снова остались вдвоём!» Ох, неужели мистер Блэк рискнул выйти из дома, несмотря на такую ужасную обстановку дел?       — Или Кикимер в сговоре с Макарошком. Лорд Пашот дарит ему портреты сумасшедших, а Кикимер, радуясь собратьям по разуму, действует всем на нервы, несёт чушь и снабжает орденцев дезинформацией, — вдохновенно предположил Джордж.       — «Замечательно, просто замечательно», — сказала Амбридж, глядя, как извивается Джинни. «Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!»       Малфой громко и угодливо рассмеялся. Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло с цветастой обивкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.       — Малфой, Малфой, как же низко ты пал… Окончательно продался розовой жабе, — Гарри покачал головой.       — Я не понял, она хотела исключить нас с Джинни или вообще убить?! — Рону было не до Малфоя.       — Убить, а потом исключить, — ответила младшая Уизли, смерив Драко уничижительным взглядом.       — Расслабьтесь. Она, скорее всего, вообще теперь в Хогвартсе не появится с таким-то ходом событий, — с абсолютным спокойствием откликнулся Малфой. — А я за действия пятикурсника Малфоя не отвечаю. Мне всего тринадцать.       — Хитрец.       — Да, Уизли. Учись, пока у тебя есть такая редкая возможность, — Драко бесстрашно встретился с огненным взглядом гриффиндорки и выжил.       — «Вы забрали у меня последний пузырёк, чтобы допросить Поттера», — сказал Снейп, холодно глядя на неё сквозь свисающие ему на глаза сальные космы. — «Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трёх капель».       Амбридж покраснела.       «Но вы ведь можете принести ещё?» — как всегда в минуты раздражения, её голос стал ещё более сладким и приторным.       «Разумеется», — сказал Снейп, поджав губы. — «Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить». Профессор Снейп, а вы у кого научились так мастерски издеваться над людьми?       — У меня было много учителей, — уклончиво ответил Снейп. — Жизнь, конечно, была самым опытным.       Драко умирал от зависти. Ему тоже хотелось научиться вести себя так, чтобы никто вообще не мог понять, на чьей он стороне находится на самом деле.       — «Через месяц?» — взвизгнула Амбридж, раздуваясь по-жабьи. — «Через месяц? Но он нужен мне сегодня, Снейп! Я только что обнаружила перед своим камином Поттера, который вёл переговоры с неустановленным лицом или лицами!»       «Неужели?» — сказал Снейп, впервые проявляя слабый интерес к происходящему. Он повернулся и посмотрел на Гарри. — «Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью». Северус, если у нас когда-нибудь будет война с Министерством магии, на переговоры надо будет послать вас.       — В магических войнах ещё и переговоры бывают? — удивился Снейп.       — «Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки», — невозмутимо ответил Снейп. — «Если вы не хотите отравить Поттера — кстати, уверяю вас, что я отнёсся бы к подобному намерению с большим сочувствием, — то у меня нет возможности вам помочь. Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания».       «Вроде бы всё плохо. И Снейп в книге опять надо мной измывается. Почему же мне смешно?», — подумал Гарри, пряча улыбку за пироженкой.       — Профессор Снейп, если вам когда-нибудь надоест работать в Хогвартсе, мы будем рады видеть вас в нашем магазине. Тогда мы сможем добавить немного чёрного юмора в нашу скромную обитель шалостей, — вдруг предложил Фред.       Близнецы захихикали.       Снейп закатил глаза. Дурацкие реплики близнецов в его сторону зельевара уже не злили, хотя по-прежнему раздражали. Единственное, что их оправдывало в его глазах — талантливость.       — Обязательно обращусь к вам, когда меня выгонят с работы, сожгут дом и денег останется лишь на то, чтобы купить коробку.       — Зачем вам коробка?       — Ах да, ещё же в лесу шалаш можно построить. Нет, Уизли, вряд ли вы меня дождётесь.       В этот момент тарелки, кубки и прочая утварь с завтрака исчезли. Но к неожиданности присутствующих на столе перед Драко Малфоем материализовался красный конверт. То был громовещатель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.