ID работы: 2295748

Гарри Поттер и компроматные книги

Джен
G
Заморожен
5589
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5589 Нравится 4240 Отзывы 2301 В сборник Скачать

Глава 94. За миг до шторма

Настройки текста
      Наученный горьким опытом и проживанием с Дурслями, Гарри проснулся раньше всех. Как ни странно, но даже Снейп ещё, похоже, спал. Широко зевая, юноша вышел из комнаты и тут же замер на месте. Рейвенкло и Гриффиндор о чём-то бурно дискутировали, и, судя по всему, тема разговора была не очень приятная.       — Это сумасшествие!       — Это сумасшествие с тех самых пор, когда комната пригласила сюда девять, нет, даже десять человек и дала им информацию о семи годах, полных значительных событий! Ты ведь догадываешься, какую волну изменений это запустило, Годрик? Как известно, у судьбы и времени на это всё находится ответный пинок.       — Я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь! Но неужели всё случится именно так…       — У всего есть свои последствия, мой друг. Тем более, у такой могущественной магии. Нам придётся... Мистер Поттер! Подслушивать нехорошо!       — Я не подслушиваю. Я просто здесь стою.       — Что же вы так? Ваши ноги должны бодро нести вас в ванную комнату, молодой человек! — нарочито бодрым тоном сказал Годрик.       Гарри закатил глаза и последовал мудрому совету, потому что другого выбора у него не оставалось. «О какой цене они говорили? Было бы здорово, если бы ради разнообразия это никак не касалось меня», — подумал он, открывая дверь в ванную.

***

      Завтрак прошёл довольно непринуждённо и расслабленно. Макгонагалл отлично выспалась и сама удивлялась своему аппетиту. Луна с увлечением рассказывала о том, что ей приснилось стадо пушистых коров-единорогов, которые увлекались бальными танцами и обожали петь частушки. Близнецы в кои-то веки ничего не замышляли и просто ели. Гермиона развлекала Рона пересказом сказки о Мальчике-с-пальчике. Даже Снейп, казалось, пребывал в благодушном настроении и о чём-то мирно беседовал с Малфоем. Только у Гарри на душе скребли кошки: из его головы всё не выходил утренний разговор Основателей и вчерашнее замечание Гриффиндора насчёт красных закладок.       — Мистер Любопытный Нос, я вижу, вы уже поели и вполне способны быть моим ассистентом. Мистер Поттер, я к вам обращаюсь!       Гарри встрепенулся и посмотрел на Ровену. Похоже, та хотела, чтобы он снова сел за книгу. Что же, он ничего не имел против.       — Отлично. Я дочитала до конца, однако, боюсь, некоторые главы слишком, так сказать, сложны для восприятия, и лучше бы мистер Поттер вам их зачитает. Как и некоторые отрывки из глав пораньше.       — Кто-нибудь умрёт? — с неприятной ухмылкой спросил Малфой.       — Вы — первый кандидат, — невозмутимо ответила Рейвенкло. — Не знаю, зачем я вам это сообщаю, — на самом деле она, конечно, знала, — но Рон с Лавандой и Джинни с Дином расстались, — надо же было сообщить узникам хоть что-то обнадёживающее.       — Ура, я избавился от этого кошмара! — воскликнул Рон, проглатывая последний кусок пирожка. — Я имел в виду Лаванду.       Джинни на данный момент была не очень хорошо знакома с Дином Томасом, поэтому никаких эмоций у неё это заявление не вызвало.       — Кэти Белл успешно выписали, об ожерелье она ничего не помнила. Рон и Гарри обсудили возможность приготовления «Феликса Фелициса» — вот к чему приводит жидкая удача: полагаться на себя и свою голову уже не хочется. К счастью, его состав слишком сложный и настаивать его тоже надо долго, поэтому эту идею им пришлось забросить. Однако мистер Поттер снова наткнулся в своём учебнике на заклинание Сектумсемпра с пометкой «от врагов», и, к величайшему моему разочарованию, немного позже действительно его испытал.       Снейп вздрогнул, а потом поймал на себе цепкий взгляд статуэтки. Она что-то знала. Длинные пальцы вжались в столешницу. На ком только этот глупец, этот бестолковый мальчишка испытал настолько опасное заклинание?       Ровена, тем временем, успела дать Годрику знак, и тот открыл книгу на нужном месте. Гарри начал читать.       — «Никто мне не поможет», — ответил, содрогаясь всем телом, Малфой. «Я не могу этого сделать… не могу… не получается… А если не сделаю поскорее, он сказал, что убьёт меня».       Гарри замер на месте от потрясения — он понял, что Малфой плачет, плачет по-настоящему, что по щекам его льются, стекая в грязную раковину, слёзы. <…> Миртл громко взвизгнула, всё вокруг мгновенно залила вода, Гарри поскользнулся и упал, а Малфой с искажённым до неузнаваемости лицом закричал:       «Круци…»       «СЕКТУМСЕМПРА!» — бешено взмахнув палочкой, взревел с пола Гарри.       Кровь выплеснулась из лица и груди Малфоя, словно их рассекли удары невидимого меча. Малфоя качнуло назад, и он с громким плеском рухнул на покрытый водой пол, выронив палочку из обмякшей правой руки.       — Поттер, ты больной?! — тут же взбеленился настоящий Малфой. — Ты же… Ты же чуть не убил меня! Или убил?..       — Ты хотел кинуть в меня непростительным, Малфой! — ощетинился Гарри в ответ. — И кто после этого больной?       — Молчать, — рявкнул Снейп. — Два болвана. Два идиота. Два недоумка! Вы, Малфой, запомните, что если вы знаете какое-то заклинание из разряда Тёмной магии, это вовсе не значит, что им нужно швыряться направо и налево, а тем более — использовать его в школьных потасовках! Поттер, — градус ярости в голосе и взгляде Снейпа спал, это уже было холодное презрение, замешанное на раздражении, — никогда не используйте незнакомые заклинания, вычитанные непонятно где, если понятия не имеете, к чему это приведёт! И тем более на живых людях. Уж к шестому курсу это всё можно было осознать. Вы и сейчас это уже должны понимать.       Макгонагалл опять не вмешивалась. Она задумалась. Драко Малфой — мальчик, который плакал, не стесняясь компании приведения-девочки. Шестнадцатилетний подросток, которому поручили что-то сложное и наверняка отвратительное, и которого грозились убить в случае провала. Снейп — очень едкий человек с тёмным прошлым, который вместе с тем порой умудрялся говорить правильные вещи. И вот что с такими делать?       — Да кто такой вообще этот Принц-полукровка, что пишет в учебниках настолько опасные заклинания и при этом собирается испытывать их на врагах? Он похож на Тома Реддла, — Джинни передёрнула плечами.       — Всё равно поступок Малфоя был хуже, это же непростительное заклинание! — решил встрять Рон.       — Мистер Уизли, с вашей стороны наивно полагать, что непростительные заклинания — самые опасные. Они скорее самые используемые среди самых опасных, — елейным голосом ответил Снейп. — Сектумсемпра, в отличие от Круцио, очень быстро и довольно мучительно приводит к летальному исходу, если вовремя не вмешаться. А исправить последствия, надо сказать, ещё сумеет не каждый. Лечить всегда труднее, чем вредить.       «Звучит как нечто среднее между отрывком из лекции по З.О.Т.И. и введением в Тёмную магию», — отстранёно подумал Гарри, даже немного заинтересовавшись.       — Профессор Снейп, всё-таки в присутствии двенадцатилетних детей… — начала было Минерва.       — Мы уже читаем данную книгу в присутствии этих детей!       — Вы все издеваетесь? — вдруг возопил Драко, до конца переварив слова Снейпа. — Я же там при смерти! Я же могу не выжить! Поттер, сделай хоть что-то хорошее, читай дальше!       Гарри сам был в шоке от такого поворота событий (и, к тому же, ему не хотелось становиться убийцей), не стал спорить и просто продолжил читать.       — «УБИЙСТВО! УБИЙСТВО В ТУАЛЕТЕ! УБИЙСТВО!»       Сзади хлопнула дверь, Гарри в ужасе оглянулся: в туалет ворвался смертельно бледный Снейп. Грубо отпихнув Гарри, он тоже опустился на колени, вытащил волшебную палочку и прошёлся ею по глубоким ранам, нанесённым заклятием Гарри, бормоча при этом похожие на какие-то песнопения магические формулы. Кровь начала униматься, Снейп стёр остатки её с лица Малфоя и повторил заклинание. Раны стали затягиваться прямо на глазах.       Настоящий Снейп тут же словил несколько благоговейных взглядов. Первый, конечно, был от Малфоя, остальные — от Макгонагалл, Гермионы и Луны. Увлечение Тёмной магией людей, конечно, пугало, но вот проявление целительских талантов впечатляло.       — О, Великий Салазар! Я выжил! Профессор, вы спасли меня! — провозгласил Драко с ощутимым облегчением в голосе.       — Мало кто замечает, но у меня хобби такое — спасать студентов друг от друга и от самих себя, — с ворчливыми нотками в голосе ответил Снейп.       — Ага, кто бы ещё спас нас от Снейпа… — тихо буркнул Рон. Гермиона едва заметно улыбнулась.       — <…> О чём только думал Принц, переписывая в свою книгу подобное заклинание? <…> И что произойдёт, когда Снейп увидит её? <…> Отберёт ли, а то и уничтожит книгу, которая столькому научила Гарри? Книгу, заменившую ему наставника и друга? Этого Гарри допустить не мог… он не мог…       «Наставника и друга?» — Снейп был поражён. Во время чтения шестой книги его сильно бесил тот факт, что наглый мальчишка пользовался его личным учебником как средством возвысить себя над другими и получить результат лёгким путём. И тут картинка поворачивалась совсем другим боком. Неужели Поттер смог разглядеть что-то ещё за надписями на старых листах? Смог оценить, проникнуться? Может быть, в нём было гораздо больше от Лили, чем Северусу всегда казалось? И, тем не менее, в реальности они всё равно друг друга не понимали и не принимали.       — В итоге учебник Принца-полукровки оказался спрятан в Выручай-комнате, Гарри подсунул профессору Снейпу экземпляр Рона с подписью Рундил Уозлик и нарвался на другие неприятности, которые нам неинтересны, — подытожила Ровена.       В этот момент Гарри покраснел до кончиков ушей. Он пролистал до конца главы и наткнулся на тот момент, где книжный Гарри вошёл в гостиную, узнал о победе Гриффиндора в квиддиче и первый раз поцеловался с Джинни. «И как мне теперь ей в глаза смотреть», — подумал бедный Поттер, радуясь, что не пришлось читать это вслух перед столькими Уизли. Их реакция, безусловно, могла быть очень бурной, и он не был уверен в том, что сейчас к этому готов.       — В следующей главе Гарри и Джинни начали встречаться, — невозмутимо продолжила Ровена. — Мисс Грейнджер нашла информацию об Эйлин Принц и начала убеждать своих друзей, что эта девушка и была Принцем-полукровкой, мистер Поттер же утверждал, что тон записей явно мужской.       — В смы-ы-сле? — челюсть Рона поползла вниз.       — В коромысле, братишка! Не самый плохой вариант, между прочим, — Фред подмигнул Джинни, которая после этого поспешно устремила взгляд в пол.       — И ещё неизвестно, надолго ли, судя по прежним её кавалерам! — добавил Джордж.       — Час от часу не легче! — Рон, похоже, ещё не определился, какой вариант ему нравится больше.       — Обсудите все подобные животрепещущие вопросы как-нибудь потом, вечерком в уютной гостиной за чашечкой чая или что вы там обычно пьёте, — холодно прервала их Ровена. — Мистер Поттер встретился с профессором Трелони у входа в Выручай-комнату. Из разговора он выяснил, что профессор случайно наткнулась там на мистера Малфоя, когда пыталась спрятать бутылки из-под хереса. Мистер Малфой в чём-то преуспел и радовался. Профессор также предрекла директору страшную трагедию на башне молний, но тот не желал вслушиваться.       — И правильно делал! Трелони всегда говорит чушь! — не выдержав, сказала Гермиона.       — Нет, не всегда, мисс Грейнджер, и точно не в этом случае. Часто правда прячется на самом видном месте, прикрытая толстым слоем недоверия окружающих и неприглядной или смешной наружностью, — Рейвенкло ответила с такой серьёзностью, что у Гермионы не возникло желания начать спорить в ответ. — И тут профессор Трелони решила вспомнить о той ночи, когда она изрекла знаменитое пророчество о Гарри Поттере и Томе Реддле. Выяснилось, что в ту ночь его подслушал мистер Снейп.       Сначала было тихо. А потом Гарри со всей силы ударил кулаком по столу и громко воскликнул:       — Вы!       — Я, — лаконично ответил Снейп.       — Вы!       Мозг Снейпа начал быстро вычислять, насколько бедственно положение сейчас. Мозг выдал семь мандрагор из десяти, но кто же знал, что на самом деле это ещё вовсе и не мандрагоры, а так, безобидные саблезубые фиалки…       — Это было ошибкой.       — Вы сдали моих родителей Волдеморту! — Гарри едва не срывался на крик.       — Я не знал, что это…       — ВЫ!       — Дамблдор знает? — на едином выдохе спросила Макгонагалл, чувствуя, как напрягаются плечи.       — Знает! — кожа Снейпа казалась ещё бледнее, чем обычно. — Он знает обо мне абсолютно всё. Всё, вы слышите? И продолжает мне доверять.       Минерва повернулась к Рейвенкло, как бы ожидая подтверждения.       — Да, — статуэтка кивнула. — Более того, в книге мистер Поттер поговорил об этом с директором, и тот сказал, что в курсе, и профессор Снейп давно раскаялся.       — Он буквально убил моих родителей! О чём вы, чёрт подери, говорите?! — Гарри чувствовал себя так, будто его предали. Как Дамблдор мог знать и позволить этому мерзавцу работать в школе? — Из-за него мои родители мертвы!       — Замолчите, Поттер! — голос Снейпа нехарактерно дрогнул. — Я никогда, вы слышите, никогда не смог бы намеренно причинить вред Ли… Я даже не знал, о ком это пророчество, и во что оно развернётся! И я был молод.       — Я помню, что вы, кажется, дружили, — Макгонагалл смерила Снейпа долгим изучающим взглядом.       — Убийца!       — Гарри, твоих родителей убил Волдеморт. Напрямую их сдал Червехвост. Под пророчество подходил ещё Невилл, — Гермиона попыталась воззвать к голосу разума. — Это не отменяет отвратительности поступка, но профессор всё же не убийца!       — Да он!..       — Угрызок, таракан на тапке человечества, отрыжка пьяного гнома, недостойное отродье гулящей банши и дементора-наркомана, — услужливо подсказал Фред.       Снейп, казалось, застыл на своём месте, уставившись пустым взглядом в пространство перед собой.       — Поттер, а ты случайно не помнишь, как в первой книге Дамблдор говорил, что одолжил у твоего отца мантию-невидимку? — вдруг решил подать голос Малфой. — А ведь она могла так вам помочь в это неспокойное время!       — А ну стоять! — гаркнул на всю комнату Гриффиндор, наставляя на Гарри свою волшебную палочку. — Юноша, да у вас такое выражение лица, как будто вы собираетесь побежать и убить своего профессора голыми руками! А заодно и мистера Малфоя.       — Вы угадали, — Гарри снова дёрнулся вперёд, но теперь на него указывали уже две палочки.       — Мистер Поттер, сядьте. Уверяю вас, вы ещё успеете пустить кровь, если дело до того дойдёт, — Рейвенкло говорила предельно спокойно, но в её голосе звучали стальные нотки, которых трудно было ослушаться. — А у меня есть история, которую нужно рассказать…       Гарри скрипнул зубами и сел на место, чувствуя, как на глаза наворачиваются злые слёзы. Это всё было ужасно несправедливо. В ушах шумело и пальцы сами собой сжимались в кулаки. Неужели Дамблдор знал всё, и всё равно…       Макгонагалл не знала, что делать. Руки сами собой тянулись к коробке, которую прислал Дамблдор на крайний случай. Фраза Ровены её всё же останавливала. Кажется, этот самый крайний случай был близко, но всё же до конца не пришёл. «Что же могло случиться, хуже, чем это?», — таким вопросом задавалась декан Гриффиндора. Снейп не подавал признаков сопротивления и агрессии, Дамблдор знал всё, поэтому технически у неё было право не предпринимать пока ничего. И она снова им воспользовалась, потому что других вариантов так и не возникло.       В напряжённой атмосфере растерянности и гнева узники комнаты слушали Рейвенкло, которая подробно пересказывала путешествие Гарри и Дамблдора в пещеру за крестражем. В свете последних событий у каждого рассказ вызывал противоречивые чувства, заставляющие сжиматься в ожидании неизвестного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.