ID работы: 2295748

Гарри Поттер и компроматные книги

Джен
G
Заморожен
5589
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5589 Нравится 4240 Отзывы 2302 В сборник Скачать

Глава 15. Когда тайное становится явным

Настройки текста
      — Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем они думали. Шли недели, профессор становился всё бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался, — Снейп хмыкнул. — На самом деле он сломался ещё раньше, чем вы познакомились с клубом анонимных алкоголиков, Поттер!       — На самом деле, всё это очень печально, — грустно отозвалась Макгонагалл. — Ведь талантливый человек был…       — Видимо, мне тоже нужно умереть, чтобы меня назвали талантливым, — Снейп фыркнул. — <…> Преподаватели, судя по всему, рассуждали так же, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невесёлыми. Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона или отрабатывает технику движений волшебной палочки.       — А потом Дамблдор отменил все экзамены, — хохотнул Джордж. — Старик жжёт, однако!       «Наверное, он там уже с ног сбился, разыскивая нас», — Минерва всё мечтала.       — <…> Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета.       — Хочу в прошлое, в лето, — Рон вздохнул. — А то сиди тут, за окном осень, а профессор Снейп вслух сказки читает. Жесть.       — Это не сказки, а суровые реалии, Рон, — жёстко обрубила Гермиона. — Ты что не помнишь, что там дальше было?       — <…> Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», оторвал глаза от страниц, только когда Рон неожиданно громко воскликнул: «Хагрид! Что ты здесь делаешь?» Мне, конечно, интересно, что в библиотеке делал Хагрид, но ещё интереснее, почему вы храните ингредиенты в книгах, Поттер?       — Профессор, я удивляюсь вашей тупости! Я искал описание бадьяна, а не сам бадьян! — Гарри снова показал, что инстинкт самосохранения у него отсутствует напрочь.       — Минус тридцать баллов Гриффиндору за вызывающее поведение, — про себя Северус коварно усмехнулся. Наивный гриффиндорец как всегда не догадался, что Снейпу просто захотелось снять баллы. — <…> Тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня всё узнали, да! А я-то здесь ни при чём!       — Хагрид снова сама беспалевность, — близнецы расхохотались.       — <…> «Интересно, что он там прятал за спиной?» — задумчиво спросила Гермиона.       — Сборник советов для пожилых домохозяек, — вставил свои пять кнатов Драко.       — <…> «Но это противозаконно», — удивился Рон. «Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно».       — Ты такой же ботан, как и твой Поттер! — презрительно плюнул Малфой. Несмотря на свою чистокровность, он явно слышал это впервые. Зато Рон получил шанс посмотреть на Малфоя, как на идиота.       — <…> Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задёрнуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь.       — Хагрид научился скрываться? — Минерва удивилась этому факту больше, чем ненормальному Снейпу.       — <…> «Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка». Хагрид неодобрительно посмотрел на него. «Не, не расскажу», — категорично произнёс он. «Во-первых, я и сам не знаю». Хорошо, что мы с Минервой упросили Дамблдора ничего ему не говорить. А то бы сдал, как пить дать сдал! <…> Ответ не требовался — он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнём чайником, лежало огромное чёрное яйцо.       Стоит ли говорить, что на этом моменте у всех, кроме троицы и Малфоя, глаза стали размером с чайные блюдца, а брови взлетели на лоб.       — Вот он даёт, — Минерва аж восхитилась Хагридовой наглостью.       — <…> Вот в библиотеке взял — «Разведение драконов для удовольствия и выгоды».       — Так вот чем пожилые домохозяйки занимаются! — сыронизировал Драко. Джинни задумалась.       — <…> Теперь у Гарри и его друзей появилась новая забота — их беспокоила судьба Хагрида, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона.       — Ох, вот вам делать обычно нечего. Вернёмся к занятиям — завалю уроками, — пригрозила Макгонагалл. Лица троицы поникли окончательно.       — <…> Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец. «Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку!» — восхитился Хагрид.       Грянул дикий хохот. Все, включая Макгонагалл, чуть ли не задыхались от смеха, а Снейп сидел с кислой миной и смотрел на них, как на постояльцев психушки.       — Домохозяйка Хагрид это, конечно, смешно, но продолжим дальше, — невозмутимо сказал он, продолжая читать под оглушительный хохот. — <…> Гарри тяжело вздохнул. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Малфой. Всю следующую неделю Малфой, завидев Гарри, Рона и Гермиону, неприятно улыбался, и его улыбка их нервировала, — «Моя школа!» — одобрительно улыбнулся Северус. — <…> Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придёт нескоро, а может, и не придёт вообще.       — А теперь объясните мне логику Хагрида: зачем мечтать завести дракона, если тебе его всё равно придётся отдать из-за нехватки места? — Гермиона покачала головой. Гарри и Рон продолжали ухахатываться.       — <…> Потому что теперь они были готовы на самый безумный вариант, лишь бы избавиться от Норберта. И от Малфоя.       — Мне уже страшно, вы, маньяки ненормальные! — Драко побледнел.       — Не бойтесь, два года уже прошло, — ухмыльнулся Снейп. — <…> Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он всё знает… Минерва, почему у вас на факультете учатся одни идиоты?       — А почему у вас на факультете учатся одни предатели? — спокойно отбрила Макгонагалл.       — Потому, — огрызнулся Снейп, продолжив читать. — <…> «Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтоб не проголодался по пути», — произнёс Хагрид приглушённым голосом. «Я ему ещё туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал». О, Мерлин! Что я только что прочитал?       — Мерлин тебе не ответит. Он помер давно, — мстительно припечатала Минерва.       — Пьющий дракон, играющий с плюшевым мишкой. Просто аваднись… <…> Забыв, что они невидимы, они резко отступили в тень, вглядываясь в тёмные очертания двух борющихся друг с другом людей. И вдруг зажглась лампа. Профессор Макгонагалл в ночной рубашке из клетчатой шотландки и с сеточкой для волос на голове крепко держала за ухо вырывающегося Малфоя.       — Это самое эпичное появление нашего декана, о котором я только слышал, — шепнул Фред Джорджу.       — <…> «Малфоя ждёт наказание!» — радостно выкрикнула она. «Я так счастлива, что даже петь хочется!»       — Жаль, что не запела, Грейнджер. Тогда с вас сняли бы ещё больше баллов, — злобно буркнул Драко.       — <…> Малфой им больше не угрожал и разве могло что-нибудь омрачить их радость? Ответ поджидал их у подножия лестницы. Как только они спустились по ней, из мрака вынырнуло лицо Филча. Ха-ха, я обожаю этого старикана! <…> Гарри только сейчас понял, что мантия-невидимка осталась на крыше.       — Гарри! Хватит это терпеть. Записывайся на курсы шалостей от близнецов Уизли и станешь неуловим! — возопил Джордж.       — Ну, ладно, — улыбнулся Гарри.       — Одно занятие — галлеон, — невинно вставил Фред.       — Марш читать, специалисты по шалостям, — прикрикнула Минерва.       Неожиданно на партах начала появляться всяческая еда.       — Что-то они рано сегодня, — Снейп был конкретно озадачен.       — Письмо! — Малфой с удивлением вытащил потрёпанный пергамент из тарелки с картошкой.       — У нас тоже, — близнецы переглянулись.       — Читайте вслух! — потребовала Джинни.       — Мои дорогие дети! Надеюсь, что вы ещё живые! Гермиона, последи за Джинни, я не доверяю этим оболтусам. Ронни, не забывай чистить зубы. Пришлите весточку, как только сможете, я очень о вас беспокоюсь. Фред, Джордж, очень надеюсь, что вы там ещё не успели натворить каких-нибудь пакостей. С любовью, мама.       — Ага, не успели. Всего лишь подлили эссенцию весёлости профессору Снейпу, и он ночью сошёл с ума! Ой…       — РОН! — взревели близнецы, мгновенно соскальзывая под парту.       — Минус двести семьдесят баллов с Гриффиндора! — заорал профессор, вытаскивая близнецов за уши. — Вечером будете драить кабинет от пыли и без волшебных палочек. И мне без разницы, чем вы будете это делать!       Макгонагалл схватилась за голову. Близнецы отчаянно краснели, но крепились. Рон под шумок спрятался в туалете и не собирался оттуда выходить ближайшие часа два. Джинни вырвала пергамент из рук Малфоя и громко прочитала написанное.       — Драко! Я надеюсь, что вы там не сильно ссоритесь с Уизли, потому что Молли, оказывается, вполне адекватная женщина, даром что бедная. Мы перевернули весь замок в ваших поисках, а директор, чтоб его, сидит в кабинетике и не шевелится. Мы это скоро исправим, ты же меня знаешь. P.S. Я нашла в твоей комнате альбом с колдографиями гриффиндорцев. И мне очень не понравилось, что ты нарисовал профессору Макгонагалл бороду и подписал: «Дамблдора Минервкл — зам. директора по вопросам кошачьих». К учителям нужно относиться почтительно! Мама.       — Минус триста баллов со Слизерина и вы моете класс вместе с близнецами, мистер Малфой, — гневно провозгласила Минерва. Она знала, что немного лишканула, но, как и всех гриффиндорцев, её это не остановило. Надо же было как-то отомстить Снейпу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.