ID работы: 2296442

My Little Harry Potter

Гет
R
Заморожен
348
автор
PollyBonai соавтор
Размер:
185 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Путешественники по мирам сидели в креслах гостиной основателя. Первичный осмотр комнат был завершён. Все собрались наметить план дальнейших действий. – Теперь понятно где именно жил сам Салазар, – сказал Том и постучал костяшкой указательно­го пальца по двери, выполненной в виде стальной переборки. Большие судовые заклёпки торча­ли, заметно выдаваясь из конструкции. На самой двери было нарисовано краской знак биоло­гической опасности, радиации и череп с костями. – Похоже, он любил гостей. Чур там селится Гарри. – Ну ладно, – сказал Певерелл, пожав плечами. – Что делаем с порталом? – Порталом займёмся мы с Гермионой, а ты постарайся вбить себе мозги, покажи истинную сущ­ность Уизли, – том неопределённо помотал рукой и отмахнулся. – Мы не знаем местных реалий, – возразила Гермиона. – Мы в другом мире и не факт, что исто­рия пошла по тому же пути. Может здесь Уизли не плохие? – Уизли не плохие и не хорошие, - сказал Гарри поморщившись. – Они такие, какие есть. Хо­рошо или плохо – всегда может быть только относительно. – Возможно, – не стала спорить Герми. – Но, судя по тому, как рыжий умотал, когда понял кто я, – многозначительно посмотрел на неё Том. – Да, – согласилась Луна. – В его глазах был всепожирающий страх, а Гарри сразу закрыл тебя собой. Делай выводы. – Фи, - Герми скорчила рожу. – А я когда-то думала, что люблю его. – Вы тогда занимайтесь порталом, – напомнил Гарри. – А я займусь обучением себя. – Я с тобой, – сказала Луна. – Скучно мне тут одной будет. – Да и я пару раз зайду в гриффиндорскую гостиную, – покивала Герми. – Что с Дамблдором? – осторожно спросила Луна. – Не знаю, но мне удалось пока его не задушить, – Гарри пожал плечами. – Надеюсь, так будет и дальше. – А Снейп? – посмотрела на него Герми. – С Сопливиусом разберёмся, – сказал Том и махнул рукой. – Гарри теперь у него не учится, а значит тот и балов не отнимет, и взыскание не назначит. В замке мы можем находиться сколько угодно, это наше родовое гнездо. – Я уже предвкушаю, как покажу ему средний палец, когда он на меня наедет, – прошептал Пе­верелл, блаженно прищурившись и причмокивая губами. – Банальщина, – сказал Том. – Я мечтал об этом всё время обучения в Хогвартсе, – сказал Гарри. – Но можно и надеть ноч­ной горшок на голову. Может тогда он помоет волосы? – Сомнительно, - сказал Том. – Я тут подумал, надо сделать для другого тебя кое что. Сейчас об­живаемся, а потом мне надо отлучиться по делам. – Ты что задумал? – забеспокоился бывший Поттер. – Надо Петтигрю перехватить, – Том кинул на него странный взгляд. – Я думаю если ты избе­жишь славы победителя Лорда Волдеморта, ты только обрадуешься. – Это точно, спасибо, – Гарри печально опустил голову, вспоминая как она ему мешала. – Помощь нужна? – Нет, я сам. – сказал Том. – Заодно и крестражами займусь, пока тут сидим. Я знаю один спо­соб, как очистить само вместилище от куска души. Отдам артефакты гоблинам. – Закажи у них тогда какую-нибудь штуку, большую скидку должны дать, – сказал Гарри. – Навер­но. – Ладно, давайте тогда отдыхать, – сказала Гермиона. – Нам предстоит тяжёлая работа. – Тогда я в первую очередь этой ночью займусь Хвостом, – сказал Том. – А завтра утром надо за­няться тайной комнатой. Чем раньше мы сделаем пентаграмму, тем быстрее мы отсюда уберёмся обратно. К Тие, – добавил он, многозначительно покосившись на Перевелла. Гарри дёрнулся. – Я наведаюсь в гостиную гриффиндора, – сказал Гарри. – А завтра не знаю. – Я с тобой, – сказала Луна. – Я тоже, - заявила Гермиона. – Решено, а теперь отдыхать, – сказал Том и удалился в спальню. Спален в помещениях основателя оказалось много – шесть штук. Том заселился в милую комна­ту с мягкой мебелью кремового цвета, пастельными обоями и большой кровать с балдахином. Создалось впечатление, что спальня предназначалась Хельге Хафлпафф. Луна выбрала спаль­ню в строгом стиле синего цвета, видно для Ровены. Гермиона выбрала себе бордово-красную спальню с двуспальной простой кроватью, рядом стоял шкаф, в котором был плащ со львом Год­рика Гриффиндора. Гарри уже содрогнулся, представляя себе везде зелёный, аскетичная обста­новка и единственный отопительный камин. Он толкнул дверь и зашёл. Через пять минут по лич­ным покоям Салазара прокатился хохот. Все сбежались на звук и остолбенели. Комната Салазара оказалась отделана современно. Ну, то есть в стиле Хай-Тек. Окно было сте­ной, рядом в кадках, изукрашенные под Персию и Грецию, стояли фикусы, пальмы и тропичес­кие цветы. Напротив окна была стена, покрытая кислотно-зелёным пластиком. Прямо на стене висела нехилая магловская стереосистема. Слева был огромный книжный шкаф из металла в стиле космических баз, забитый лучшими экземплярами фэнтези и фантастики. Шкаф шёл аркой, а в ней был натянут гамак. На четвёртой стене висела большая плазменная панель. За окном виднелась антенна. Рядом с телевизором была дверь, ведущая, как оказалось в финскую сауну. А между колонками аудиосистемы была красная по зелени надпись: «Как не крути, а жопа поза­ди». Гарри заржал. В комнату вломились его друзья и остолбенели. – Теперь я понял почему Слизерин не любил маглов, – простонал сквозь смех Гарри. – И почему же? – спросила Гермиона с обидой. – Если он пришёл из конца двадцатого, а то и начала двадцать первого века, то как ему ещё ре­агировать на грязный, воняющих скотов, думающих только о еде и постели, не знающих даже са­мых элементарных вещей? – Гарри перекосило. – Ты представь, как пахли горожане в тысячном году. Всех передёрнуло. Даже Луна представляла, что было тогда. – Да, – Герми смущённо отвела глаза. – Я об это не задумывалась. – Метко подмечено, – сказал Том, прочитав надпись и извертевшись. – Пророк прямо. Блин, чем я больше об этом думаю, тем более интересной мне кажется эта фраза. – А там что? – спросила Герми, ткнув в дверь около телевизора. – О, телек. – Там у меня сауна, – сказал напыщенный Гарри. – Прикольненько, – сказал Том и почесал подбородок. – Не хочешь поменяться? – Не-а, – сказал счастливый Гарри. – Сам не захотел сюда селиться, вот и обломись, – и показал Тому язык. – Ну и пожалуйста, – оскорбился Том. – Но хоть в сауну пустишь? – Все пойдём, - сказал Гарри. – Надо же вечером расслабиться. – Ладно, я к себе. – сказал Том и вышел. ()()() Через полчаса Гарри, Луна и Гермиона попёрлись в гостиную Гриффиндора. Портрет Толстой Ле­ди отодвинулся и оттуда выскользнула Гермиона, за ней шёл Поттер. Гермиона на полном ходу врезалась в Певерелла и ошарашенно остановилась, хлопая глазами. – Приветик. – Гарри помахал рукой. – П-привет, – Герми запнулась. – А что вы здесь делаете? Вы же нас приглашали. – Решили сами зайти, – отмахнулся Певерелл и посмотрел на Поттера. – А где Уизел? – Он не захотел идти, – сказал Гарри. – Сказал, что вы враги, раз так спокойно общаетесь с Вол­демортом. И я хотел получить ваши объяснения. – Гарри, милый, – вклинилась Леди Поттер. – Во-первых, не получить наши объяснения, а попросить рассказать, ты не министр, чтобы чего-то требовать, а четырнадцатилетний подросток, во-вто­рых, мы жили в разных вселенных, у нас происходили разные события. И у нас Том ничего та­кого не делал, у нас всем этим занимался директор Дамблдор. – Дамблдор – великий волшебник, – абсолютно непререкаемо заявила Грейнджер. – Ваш, – поправил Гарри. – Наш Дамблдор убил моих родителей лично и пудрил всем мозги на протяжении целого столетия. А малыш Ронни во время финаль­ного сражения, когда я уже убил Волдеморта, ударил меня сзади Авадой. Глаза младшей Гермионы вылезли из орбит. Гарри с неприязнью посмотрел на тройку друзей. – Рон не мог так поступить. – убеждённо заявил он. – Это ВАШ Рон, которого ты знаешь, не мог, хотя... – призадумался Певерелл. – Просто присмотрись к нему, будто он какой-нибудь ровенкловец. Посмотри, как он себя ведёт, как он относиться к тебе. Например, в Большом зале сегодня, когда Том представился, ты заслонил своим телом Гермиону, а где был Рон? Он убегал в страхе. Так что будь внимателен. Гарри нахмурился, посмотрел на Гермиону и глубоко задумался. – Это будет далеко не последнее его предательство, - сказал старший Гарри. – Если бы я не по­явился, участвовать в Турнире пришлось тебе. Представь реакцию остальных, если бы ты, четыр­надцатилетка, пролез в турнир четвёртым чемпионом. Со мной Рон не разговаривал до первого испытания. Я могу сказать, что единственный человек, который меня поддерживал – это Герми­она. Ещё, конечно, Невилл. – А Джинни? – спросила младшая Герми. – Ты так хочешь знать? – спросил Гарри, заламывая бровь. – О, меня поили любовными зельями с пятого курса. На шестом я начал встречаться с Джинни. Перед седьмым курсом мы расстались – я с Герми и Роном направился в длительное опасное путешествие, а министерство было захвачено Лордовскими людьми. В кресле по факту сидел Малфой. Маглорождённых обя­зали регистрироваться в министерстве и сажали в Азкабан за «Кражу магического дара у ис­тинных волшебников». Потом оказалось, что Молли Уизли с рождения вбивала в голову Джинни, что я буду её мужем. Она рассказывала Джинни, как подливать приворотное, как его готовить специально для меня. Они хотели женить Джинни на мне, а потом приморить по-тихому, забрав себе всё состояние Поттеров и Блэков. – А Блэки тут при чём? – спросил Гарри, чтобы отвлечься. – Ты крестник Сириуса. Это значит, что раз у него нет детей, его Род наследуешь ты, – объяснил Пе­верелл. – Все деньги, дома, имущество, влияние, договора, контракты, обязанности. Не знаю, как у вас, но у нас Джинни готова была прыгать на меня ещё с второго курса, как только вли­яние дневника сошло. Присмотрись, смотрит ли она на тебя влюблёнными глазами фанатки. Ес­ли да, то ты в опасности. Кстати, сегодня его темнейшество займётся оправданием Сириуса. – Лорд Волдеморт помогает Гарри Поттеру, – пробормотал Поттер. – Я вроде не курю, и у близне­цов ничего не пил. – Эт наш Том, - сказал Гарри. – Он няшка. Так что, будь проще. – Будь проще? – Гарри взбеленился. – Он в нашем мире пытался меня убить с пелёнок, а ты го­воришь сразу начать ему доверять? – Ну, – Гарри призадумался над ситуацией. – В чём-то ты прав. - Между вами что-то есть? – спросила младшая Гермиона, указывая на старших Гарри и Герми. – Ну да, есть. – сказал Поттер с ухмылкой и приобнял Герми за плечи. Глаза младшей загоре­лись блеском счастья, она скосила свой сияющий взгляд на младшего Поттер. – Она Леди Пот­тер, глава Рода Поттер, – Гарри выдержал паузу. – Умирая, я завещал ей возглавить Род Потте­ров. Она стала главой Рода, Род изменил её так, что у неё теперь два отца и две матери и она является моей родной сестрой, вплоть до генетического уровня. Глаза Гермионы резко потухли. Она опустила голову. – Не расстраивайся, что для меня она – просто сестра, - сказал Гарри, и поднял её лицо за под­бородок. – Твой Гарри не я, а ты не моя Гермиона, так что пытайся и у тебя получится. Он же хиляк, сдасться. – Неправда! Стоп, что?.. Герми счастливо засияла, подняла руки к груди и убежала в гостиную, освещая всё своим счас­тливым лицо. Мрачный Поттер младший посмотрел на старшего себя и погрузился в размышле­ния. Он почесал затылок, бросил задумчивый взгляд на закрытый проём портрета, почесал под­бородок, закрыл глаза, открыл, зрачок резко увеличился, он покраснел, посмотрел проказли­во на портретный проём. – Вперёд, парень, – сказал Певерелл. – Это твой шанс, Один из лучших, между прочим. Гарри пошёл за девушкой. Так и хотелось добавить «своей!». Певерелл усмехнулся и направил­ся в свои апартаменты. Его догнала злая Гермиона. – Гарри Джеймс Поттер! – рявкнула она. - Гарольд Морган Певерелл, если точнее, – поправил Гарри, не обращая на злость своей подруги внимания. – Но я тебя слушаю. – Зачем ты всё это наплёл? – Гермиона тыкнула его пальцем в бок. – Зачем было это шоу? – Чтобы я наконец собрал мозги в кучу, волю в кулак и рассказал тебе всё, что о тебе думаю, – сказал Гарри усмешкой. – Надеюсь, что у них всё будет хорошо. Очень надеюсь. – В смысле, всё, что обо мне думаешь? – Гермиона даже остановилась посреди коридора. – Ну, – сказал Гарри. – Если бы я видел, как нравлюсь тебе, то мир бы изменился очень сильно. Я бы даже не смотрел на Джинни. Особенно если учесть, что любовные зелья действуют на ме­ня крайне слабо. – Это почему? – спросила Герми, догоняя. – Сильная воля. Помогает даже против внушения, – не хуже рекламного агенства заметила Луна. – Не меня не действует даже Империо, – добавил Гарри. – Я не сопротивляюсь подчинению, оно просто не действует. Зелья сильнее, но и с ними я могу справиться. – Я даже завидую Тие, – шутливо пробормотала шёпотом Луна, но Гарри услышал. – На Тома тоже не подействует, особенно после пятидесяти лет, проведённых запечатанным в своей голове, полностью отделённом от возможности повлиять на события. Он пытался пробить­ся и достиг в этом очень немаленьких успехов. Будь спокойна. Тем более, ты же не думаешь, что кто-то попытается отбить у тебя сильнейшего тёмного волшебника последних трёхсот лет? Луна пожевала губы и кинула на Гарри скептический взгляд. ()()() Принцесса Селестия сидела в башне ремонтируемого дворца и плакала в подушку. Прошло шесть часов, а вестей от её любимого нет. А она даже не сказала ему о своих чувствах прямо. Вдруг какая охотница захочет его отбить? Город постепенно восстанавливался. Даже дождь прекратился, только тучи остались. Постепенно отряды стражи находили в обломках городов вы­живших и доставляли во дворец для оказания помощи. Строители работали не покладая копыт. Штерн унёсся на разведку. Только Абигейл была в соседней комнате, искала Взглядом Гарри по вселенным. Тия грустно посмотрела в окно. Дверь с грохотом открылась и на пороге комнаты показалась страшный некромант Абигейл Эппл в розовой ночнушке с танцующим тунцом на груди. – Принцесса, я нашла его! – радостно воскликнула Абигейл. – Можно готовить портал. Он по вам, кстати, очень скучает, – Абигейл покраснела, смутилась и шаркнула ножкой по полу. Тия радостно подскочила на кровати, порывисто обняла девочку и понеслась куда-то вниз с воп­лем: «Портал, ангидрид твою валентность, чер..."
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.