Глава 3
20 августа 2014 г. в 20:12
- Иди спать, Гермиона, все будет в порядке, - обещал Гарри, мягко подталкивая ее к входу палатки, к теплу, прежде, чем сесть возле маленького огонька, стараясь согреться в холодную зимнюю ночь. Он знал, что необязательно поддерживать огонь, но он не мог себе отказать, даже в малой доле тепла и комфорта, как и не мог опустить руки.
Это произошло шесть месяцев назад, когда пало Министерство. Гарри, Гермиона и Рон начали свою охоту за крестражами и дела их шли неважно. Они нашли еще один хоркрукс, но понятия не имели, как уничтожить проклятую вещь. Однажды у них произошла ссора. После этого ушел Рон.
Гарри начинал терять надежду.
Наклонившись вперед, чтобы подставить веток в трещащий огонь , он случайно увидел очень красивую маленькую голубую бабочку, порхавшую напротив него. Откинувшись назад, чтобы видеть более четко, он был загипнотизирован тоненькими трепещущимися крылышками. Через несколько секунд, к ней присоединилась еще одна бабочка.
Он был очарован этими маленькими созданиями, когда, вдруг услышал, как заговорил взволнованный голос. – Bonjour Гарри, - сказал голос, и Гарри сразу понял, что этот голос принадлежит Габриэль Делакур. – Я, надеюсь, что не потревожила тебя, и не беспокойся, кроме тебя, никто не может видеть или слышать это, даже если ты будешь окружен людьми, но я надеюсь, что вокруг тебя никого нет, потому что представляю это себе, как своего рода развлечение, которое поможет нам обоим, - объявила маленькая бабочка, заставляя Гарри ласково улыбнуться, услышав взволнованный голос Габриэль.
- Это, только запись, так что мы не сможем общаться, но так я смогу передать тебе свои рождественские поздравления, - сказала она, заставляя его задуматься о том, как долго он находится в бегах. – По правде, я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Флер отослала меня назад в Францию, вскоре после того, как ты ушел и после этого я слышала очень мало новостей о тебе. Но я хотела помочь тебе, и нашла этих маленьких созданий.
- Надеюсь, что я хорошо их зачаровала, и они сделают тебя счастливым, как и то чувство, когда ты сидишь в летний день на солнце, и теплый ветерок треплет тебе волосы. Немного счастья в эти темные времена. Жаль, что я не могу быть более полезной, и надеюсь, что ты не будешь возражать, если я буду присылать тебе время от времени этих маленьких существ. Я могу чувствовать, когда они находят тебя и, что ты жив. Это эгоистично с моей стороны, но я должна знать, что ты в порядке. Всего хорошего Гарри, и счастливого Рождества, - сказала Габриэль на прощание, и маленькие бабочки переливались тысячами голубых искорок, и прежде чем упасть в огонь, сгорая почти мгновенно, наполняли Гарри теплом.
Улыбаясь от счастья, Гарри посмотрел вниз на землю, и вверх сквозь ветки деревьев, которыми был окружен, на чистое ночное небо, на все звезды, которые мог увидеть, и впервые с тех времен, когда он отказался от постоянного жилища, он был спокоен – почти счастлив!
И все это было благодаря маленькой, голубой бабочке от красивой девушки с голубыми глазами.
В эту ночь, в теплой и безопасной комнате в Шармбатоне, Габриэль проснулась от теплого ощущения внизу ее живота, счастливая улыбка расплылась по ее лицу, когда она поняла, что это означает.
Гарри был до сих пор жив.