Часть 3
20 августа 2014 г. в 00:03
После праздника в Валимаре прошло три дня. Нолдор отбыли в Тирион, и мало-помалу возвращались к обыденным занятиям, храня в сердце тепло и веселье. В дом же Нолофинве минувшие гуляния принесли печаль и тревогу. Все родные заметили, что Финдекано необычно мрачен и рассеян. Леди Анайре пыталась потихоньку вызнать, что стряслось с сыном, однако младшие отмалчивались. Сам Финдекано делал вид, что все в порядке, но делал его так неискусно, что матушка заключила, что в хандре его виноваты легкомысленные ваньарские девы. Стиснув зубы, старший нолофинвион пытался заняться работой в библиотеке, упражнениям в стрельбе и даже делами по хозяйству, но все валилось у него из рук. Братья хранили его секрет твердо, но помочь ничем не могли.
На четвертый день после возвращения в Тирион ранним утром Финдекано обнаружил себя стоящим во дворе дома Феанаро.
- Ала, Финьо! – приветствовал его Макалауре, - Майтимо в мастерской.
Заметив, что золотистый утренний свет в дверном проеме заслонила чья-то фигура, Майтимо поднял растрепанное и очень сердитое лицо от работы. Однако когда он увидел, кто к нему пришел, взгляд его несколько смягчился.
- Финьо, прости, что не заходил к тебе, слишком много работы накопилось с этими праздниками, - несмотря на извинения, Майтимо явно не собирался отвлекаться от зажатой в тисках фибулы.
- Руссандол, мне очень нужно с тобой поговорить, - голос бесстрашного Финдекано был таким хриплым и звучал с таким отчаянием, что рыжий феаноринг чуть не выронил инструмент и воззрился на него в изумлении. Для разговора пришлось уйти аж за пределы города. Майтимо, сам еще тяжело переживавший поражение в праздничных состязаниях, а потому невероятно злой на себя и всех вокруг, шел молча и быстро. Финдекано поспевал следом.
- Ну, Финьо, - едва городская стена осталась позади, Руссандол свернул с дороги и уселся прямо на поросший мхом валун, указывая брату место рядом, - страшно подумать, какой секрет ты мне хочешь рассказать, раз для него пришлось так далеко тащиться. Давай, не тяни.
Финдекано огляделся по сторонам и покорно сел, опустив голову и нервно сжимая руки. Во время всего повествования, впрочем, не очень долгого, Майтимо молчал. Только лицо его становилось все бледнее, и рыжие веснушки стали почти серыми.
- Руссандол, я знаю, что я идиот. Но я поклялся подняться на Таникветиль. Что же мне делать? – Финдекано поднял голову и вытер ладонью со лба капельки пота.
Майтимо потер переносицу и промолчал. Финдекано уронил голову на руки.
- Так. Юный певец, получив по праву признание на состязаниях, возрадовался, – произнес, наконец, сын Феанаро, и голос его был мрачен, - Вкусив по такому поводу вина без меры, он возгордился своим искусством и отвагой, которые воистину велики, и стал бахвалиться перед родичами. В пылу гордыни своей он даже бросил вызов самим валар и поклялся взобраться на недоступную и запретную высочайшую в мире вершину, обитель Короля мира. Так, Финьо?
Финдекано вскинул удивленные глаза.
- Ты жесток, Руссандол. Но да, это так.
Майтимо прикусил губу.
- Я не жесток, Финьо, я страшно зол. На тебя, но в первую очередь на себя, за то, что меня не было с вами тогда, и я не успел вовремя дать тебе по ушам.
- Что же мне делать теперь?
- Ты просишь моего совета? Пойди к валар – к Манве, а лучше сразу к Намо, расскажи, как все было, и проси освободить тебя от этой идиотской клятвы.
Финдекано Отважный в ужасе вскочил на ноги.
- Ты предлагаешь мне это?! Пойти к Намо?
- Если ты боишься, я пойду с тобой, - в голосе Майтимо была горечь, но слова звучали твердо, - Это то немногое, чем я могу помочь тебе.
- Ты не можешь так говорить, Руссандол! Покаяться перед Намо, рассказать об этом? Неужто ты бы так поступил на моем месте?
- Я? На твоем месте я бы не пил вина и держал бы язык за зубами.
Финдекано стоял перед другом так, будто только что получил увесистую затрещину. Нельяфинве смотрел снизу вверх сквозь рыжие пряди, и во взгляде его сквозь досаду просвечивала жалость и боль. Астальдо, ибо он воистину был бесстрашным, справился с внезапным ужасом и теперь глаза его сверкали яростью и обидой. На щеках проступали алые пятна. Однако Финдекано взял себя в руки, и, склонив голову, сказал:
- Благодарю тебя за совет. Мне надо подумать, - тут же круто развернулся, так что косы разлетелись по сторонам и быстрым шагом направился прочь.