ID работы: 2300046

Кузнец из деревни, где снег красят в красный.

Джен
R
Заморожен
10
Imnoname бета
Unholy Moon бета
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
В коридорах послышались тихие шаги, однако Друадал даже не шелохнулся. Он продолжал смотреть в глаза девушке, прекрасно осознавая, что теперь, когда он открыл для себя заклинание левитации и невидимости, сможет улизнуть в любой момент. Берелис смутилась; взгляд мужчины был тяжелым, будто на своем веку он перенес немало бед. Это зачаровало её и, склонив голову набок, она улыбнулась. В этих чистых голубых глазах она не могла разглядеть врага, она готова была верить всему, что скажет их обладатель. Девушка робко поправила ночную сорочку, так и норовившую спасть с плеча, и вновь посмотрела на собеседника. Но в этот раз их глаза не встретились. Друадал смотрел в окно. Солнце начинало всходить, заливая золотом городские крыши; в небе резвились и пищали маленькие птички, оповещая спящих внизу людей о начале нового дня. Мужчина подошёл к окну и откинул розоватую тюль, а затем вышел на балкон. Берелис поспешила за ним, словно забыв о том, что этот человек ворвался к ней в покои и угрожал смертью её народа. Лучи первого солнца обогрели её лицо и заставили сощурить глаза от яркого света. Она прикрыла их ладонью и перевела взгляд на будущего мужа. Он смотрел вдаль. — Я первый раз встречаю рассвет с кем-то… — тихо произнесла она, опираясь свободной рукой о бортики балкона. — Ты был серьезен, когда говорил, что сожжешь город дотла, если я откажу тебе? — Конечно, — ответил маг, повернувшись к Берелис. — Сегодня же сообщи отцу о нашей помолвке. Не будем медлить. — То — любовь с первого взгляда? — не унималась собеседница, пряча глаза и теребя пальцами кольцо. — Конечно, мой цветок! — ласково произнес кузнец, накинув черный капюшон. — А теперь мне пора. Я вернусь во дворец в четыре часа. Успей сказать отцу о нас до этого времени. Ступай. — Я обещаю, — девушка последний раз взглянула в голубые глаза, скрытые тенью капюшона, и растворилась в покоях. Друадал вернулся в таверну, к счастью, не привлекая к себе внимания. Скинув плащ и облачившись в обычную одежду, он вновь вышел на улицу и целенаправленно отправился в местную кузницу. Он хотел перековать свой меч и придать ему, наконец, божеский вид. В городе уже вовсю кипела жизнь. Столько новых лиц он увидел за несколько дней пребывания в N, что уже сбился со счета и перестал стараться запомнить кого-либо. В кузнице он вежливо попросил разрешения воспользоваться инструментами и несколькими стальными слитками, предварительно заплатив за них незначительную сумму. Сталь в городе была на удивление дёшева. — Отлично куешь для простого мирянина! — заметил местный кузнец, похлопав Друадала по плечу, когда тот затачивал перекованный меч. — Спасибо! — ответил на похвалу мужчина, — было, у кого учиться! — Он решил никому не раскрывать тайну своего происхождения, держась в тени до исполнения своей главной цели нахождения в городе. Меч выглядел великолепно: новая сталь сверкала на дневном солнце, слепя глаза, а острия одноручного меча были так искусно заточены, что могли разрезать надвое упавшее на них перо. Мужчина гордился своей работой. Лёгкий, удобный и острый меч был готов ранить врага, но, увы, не сейчас. Он будет ждать своего часа в ножнах. Городскую площадь заполнял народ, спешащий по своим делам или просто прогуливаясь по улицам в поисках чего-нибудь интересного. Слышатся и монотонные голоса, и раздраженные крики лавочников, которых обвинили в обмане или некачественном товаре; и сладкие напевы юных девиц, что прогуливались под ручку, теребя в руках цветы. Вдруг, нарушая эту гармонию, со стороны городских ворот слышится громкое конское ржание. По городу несётся конь, поднимая пыль выше голов горожан; разбрасывая комья засохшей грязи и заливая вспенившейся слюной любого, кто окажется в метре от него. Всадник, что выглядел весьма эффектно, устроив это представление, натянул вожжи, и лошадь, поднявшись на дыбы, издала громкое ржание. Горожане сразу узнали прибывшего всадника. Это был Одем, в народе именуемый как Одем Железный Кинжал. Он слез с лошади, откидывая красный плащ, полы которого были припорошены дорожной пылью. Мужчина запустил пятерню в темные коротко стриженые волосы и немного взъерошил их, наслаждаясь негодованием толпы. — Чья чёрная лошадь стоит в городской конюшне? — громко спросил он, оглядывая толпу, в которой был и Друадал, сдвинувший брови и скрестивший руки на груди. — Пусть выйдет ко мне! — А в чём дело, Одем? — спросил лавочник, снимая головной убор в знак уважения. — Я уже видел его, — ответил мужчина, положив руку на рукоять меча. — Видел у солдат Братьев Бури! Толпа ахнула, однако Друадал всё-таки вышел к воину, пораженный его памятью, сказав, что конь принадлежит ему, соврав, что нашёл его по дороге в N. Одем окинул кузнеца недоверчивым взглядом, но промолчал. Мужчина подозвал крестьянина и велел ему увести свою лошадь в стойло, а сам продолжал смотреть Друадалу в глаза. Он пытался узнать его. Возможно, Одем участвовал в нападении на деревню и мог видеть кузнеца. Его зеленые глаза впились в Друадала, он всматривался в каждый сантиметр его лица, но, все-таки, не смог восстановить его в памяти и, цыкнув, сплюнул на землю. — Слушайте меня, граждане! — обратился к толпе Одем, запрыгивая на каменные ступени ближайшего дома. Его броня при этом маневре благородно лязгнула, — я прибыл сюда с благими вестями! Наша благородная Имперская армия разбила несколько партизанских движений Братьев Бури! — толпа воодушевленно захлопала в ладоши, кроме одного человека, стоящего немного поодаль и смотрящего прямо в глаза оратору, — обещаю, что скоро народ сможет вдохнуть воздух свободный от кровожадных разбойников! Я — солдат самой мощной армии во всем Тамриэле, клянусь, что Братья Бури будут разгромлены! Сердце Друадала сжалось от ненависти и жажды мести. Он с первого взгляда возненавидел этого человека, называвшего себя благородным солдатом. Он хотел прямо сейчас растолкать толпу и добраться до этого артиста, который, скорее всего, только и может, что чесать языком. Да и броня у него без единой царапинки. Наполирована как ботинки Ярла. Мужчина стиснул зубы и закрыл глаза. Все этого время толпа улюлюкала и раззадоривала человека, стоящего на лестнице и заставляла его улыбаться его шире, демонстрируя белые зубы. Постепенно народ стих и разошелся по своим делам. Минутная слава Одема закончилась, и он тоже был вынужден вернуться к своей миссии. Солдат должен попасть на прием к Ярлу и доложить о своей готовности оказать помощь городу. Одем должен убедить Ярла принять сторону Империи. И, может быть, в качестве подарка получить Берелис в жены. Красные двери замка со скрипом отворились, перед глазами Имперского война предстала длинная зала, в конце которой находился трон благородного Ярла. На каменных стенах висели красные гобелены, расшитые золотыми нитями. Свечи были потушены, так как света, щедро освещающего тронный зал, было достаточно, чтобы рассмотреть каждую деталь. Одем прошел по ковру, раскинувшемуся от дверей и до самого трона, который поглощал звук его шагов, поэтому казалось, что мужчина и вовсе не касается пола. Все это время он сдержанно улыбался и смотрел на Ярла, как на старого знакомого. Рядом с троном, где сидел правитель города N, Амбьент Морской Ветер, стоял его сын, Холджер Морской Ветер и листал какую-то книгу, тыкая в нее пальцем и показывая что-то своему хускарлу. Одем был наслышан о храбром Холджере, который зовет себя искателем приключений. Он спокоен и сдержан, в отличие от своего спутника, мужчины лет тридцати, не высокого роста, темнокожего, с орчьим мечем наперевес, который то и дело вскрикивал от восторга, глядя в ту самую книгу. Одему захотелось узнать, что же за текст они читают. Книга заставляет брови бравого воина -хускарла, лезть на самый лоб, а глаза то и дело принимают форму золотого септима. Видимо, это действительно достойное чтиво, раз смогло настолько поразить повидавшего жизнь человека. — Добрый день, мой ярл! — солдат Империи поприветствовал восседавшего на троне человека, который тут же кивнул головой в знак ответного приветствия, — я вернулся… Мужчина, сидевший на троне, встал, не давая солдату закончить фразу, спустился с небольшого тронного пьедестала и распростер объятия. Он, безусловно, был рад видеть Одема в своих владениях живого и невредимого. Последний широко улыбнулся и обнял старика, утопая в мехе, которым была обшита короткая мантия. Ярл был давно знаком с отцом Одема. Они были давние друзья еще с малых лет и всегда шли рука об руку, пока Балагар не отправился в путешествие и не обосновался в Сиродиле. С тех пор прошло немало времени, но теплая дружба остается в их сердцах, поэтому Одема Амбьент принимал как родного сына. — Подавайте на стол! — крикнул ярл в сторону кухни, — у нас гость! Берелис услышала какую-то суматоху внизу. Кухарка гремела посудой, хотя до принятия пищи было еще достаточно много времени, отец смеялся и что-то живо обсуждал, к этому разговору активно присоединился ее старший брат, а вместе с ним и его хускарл. В голове девушки сразу возникла мысль о Друадале. Неужели он уже пришел? А она до сих пор не сказала отцу о том, что собирается замуж. Ее сердце заколотилось от волнения и страха. Она посмотрелась в небольшое позолоченное зеркало, поправила русые волосы и подкрасила губы алой помадой. Дочь ярла заметила в себе какую-то перемену после встречи с таинственным путешественником. Ее сердце трепетало от одной мысли о нем и глаза как будто бы поменяли цвет — стали ярче. Девушка быстро спустилась по каменной лестнице, держа полы платья нежного кремового цвета, стук ее невысоких каблуков отдавался эхом, казалось, во всем дворце. Когда она появилась в тронном зале, улыбка с ее лица в момент пропала: на нее, улыбаясь, смотрел Одем. — Ты спустилась, чтобы составить нам компанию? — спросил солдат, встав из-за стола, прихватив с собой два наполненных бокала, и подходя к юной девушке, — прошу тебя, выпей со мной вина. Берелис взяла предложенный ей алкоголь и слега пригубила. Виноградный аромат сразу ударил в нос, вкус был немного терпкий, а послевкусие сладким и приятным. Капелька насыщенного красного напитка осталась на ее губах. Одем набрался смелости и стер большим пальцем правой руки жидкость с алых губ девушки, затем облизнул палец и улыбнулся. Берелис натянуто улыбнулась в ответ. Ей совсем не нравился Одем. Он уже бывал в их дворце, гостил вместе со своим отцом и произвел впечатление неисправимого эгоиста и самодура. Стражники вновь отворили массивные ворота дворца и впустили богато одетого человека. Из-за светившего на улице солнца нельзя было сразу понять кто это, но Берелис уже заранее знала — это тот самый маг в черном капюшоне.

Что же ты делаешь, глупый солдат? Разве достигнутому не рад? Сеешь раздор, обращая жизнь в ад, С мечем против брата выходит брат. Снова крылья красные распростер, И всех неверных велишь на костер, Из стали твой меч кровав и остер, В горящем театре безумный актер! Недолго осталось тебе пировать, Пьяным от власти своей танцевать! Решил храбрый воин тебе помешать Невинных людей ни за что убивать!

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.