***
Никаких смс от Шерлока во время рабочего дня ей не приходило, что несколько огорчало. В системе опять образовался взлом, и теперь текст программы-трояна напомнил ей текст программы Рональда Адэра. Она нахмурилась и стала внимательнее вчитываться в строки компьютерного кода. Да, характерное название переменных, оформление и открытие процедур – все ясно говорило, кто являлся автором троянского коня. Протянув руку за телефоном, она хотела набрать смс Шерлоку, но тот ей позвонил сам. Что было странно, ведь Шерлок предпочитал сообщения. - Алло? – Энджел нажала кнопку ответа. - Взлом в системе. Ты видела содержание трояна? – без всяких предисловий сказал детектив. - Только что хотела тебе звонить, - Энджел прижала телефон к уху левым плечом и начала набирать текст программы, которая залатала бы брешь. – Если нужно, я могу отправить тебе… - Почтовый адрес тут же отследят – люди Морана уже целый месяц ведут борьбу с системой защиты банка. Тогда проблемы появятся у тебя, а, следовательно, и у меня, так что, это плохая идея. - Да, но эту программу взлома точно писал Адэр, - понизив голос, прошептала девушка. На том конце трубки повисло молчание. - Ты в этом уверена? Энджел еще раз пробежалась по строкам. - Да, уверена. Но он же мертв… - И это не аргумент, - по-своему закончил предложение Шерлок. – Это был самый сильный козырь Морана, но и его вы перехватили. Теперь он будет искать новых специалистов, которые наверняка смогут взломать банк. Так что мой тебе совет: еще раз проверить все каналы получения и передачи данных, причем, как следует и, желательно, настрочить легкую программу, которая при взломе запустит рекурсию* и законсервирует вирус внутри дополнительной программы. - Черт, и правда!.. – воскликнула Энджел, и на нее повернулось несколько голов. Лина даже привстала со стула и заглянула к подруге. Девушка махнула на нее рукой, и женщина скрылась за перегородкой. - Не нужно благодарностей, - бросил Шерлок и повесил трубку. Через десять минут пришло смс: «Та женщина прошла повторное гинекологическое обследование? ШХ». Энн чуть улыбнулась и поднялась со стула. В последние дни ее соседка по работе была крайне счастливой, что без слов говорило о ее внутреннем состоянии. - Скажи своему дружку «спасибо», - попросила она вполголоса и снова углубилась в экран монитора. «Она в порядке. В смысле, теперь точно в порядке», - набрала Энн и положила телефон на стол. «Люди такие идиоты, - через минуту пришло глубокомысленное заявление от Шерлока. – Не хотят раскрыть глаза и хоть раз увидеть мир в его настоящем свете. Строят для себя мирок, где все плохо, а вокруг – ужасные люди и запутанные преступления, потому что, не создавая проблем, они были бы скучны, как кирпич». Девушка опустила голову. Теперь и в психологии Шерлок оказался просвещеннее ее. Она набрала номер детектива. Когда гудки прекратились и она услышала напряженное дыхание мужчины, она произнесла: - Я тоже скучна, как кирпич? Ей жизненно необходимо было услышать ответ от Шерлока. Но он молчал. Молчал в течение пары минут, и они слышали в трубке дыхание друг друга. - А как ты думаешь? – ответил Холмс. – Насколько я странен и похож на инопланетянина? «Чертов детектив! И об этом узнал! Чертов Майкрофт!» - носились в голове мысли-ежики, ощетинившиеся гордостями-иголками, а сама Энн сердито выдохнула, что не укрылось от Шерлока: он усмехнулся. - Я так сказала, потому что недостаточно знаю тебя, - ответила, наконец, Энн, - и не могу судить о тебе объективно. Тем более ты и сам не хочешь открываться людям. Откуда мне знать? - Можешь считать, что на твой вопрос я дал в точности такой же ответ. И Шерлок повесил трубку. Раздражающие гудки врывались мерной барабанной дробью в уши девушки. - Хотя бы к черту не послал, - пробормотала Энджел и улыбнулась. Может, она и вправду создает проблемы там, где их совсем нет? В любом случае, на повестке дня стояло два вопроса: «Куда в систему защиту поместить простенькую ловушку для вирусов и троянов?» и «Что надеть на свидание с Майкрофтом?». Уж от этой уникальной возможности пойти на свидание с одним из Холмсов она ни за что бы не отказалась.***
Энджел уже раз пять спрашивала Джона, как она выглядит. Доктор, который в кои-то веки хотел просто посидеть на диване и спокойно посмотреть телевизор, покосился на нее с подозрением. - Энн, если ты неуверенна, то не ходи на свидание, - пробормотал Джон. - Ага, конечно, легко тебе говорить! – вспылила девушка и тут же поспешно закрыла рот. На лице Джона выразилось страдание. - Господи, прости меня, Джон, пожалуйста! – она кинулась на диван к другу и неловко обняла его. – Сама не знаю, что говорю… Джон аккуратно провел ладонью по плечу Энджел. - Все в порядке, - он попытался улыбнуться, но улыбка получилась смазанной и перекошенной. - Знаю я, что не в порядке, - Энджел чуть взъерошила волосы Джону. – Ты такой хороший, и мне иногда хочется ткнуть всех этих непутевых женщин лицом в землю, чтобы они увидели и поняли это. Я так хочу, чтобы у тебя все было хорошо, - на глаза навернулись слезы, и девушка уже хотела махнуть рукой на макияж, но Ватсон рассмеялся. - Думаю, если ты ткнешь их носом в землю, то меня они точно не увидят, - сквозь смех произнес Джон. Они снова были одни вечером на Бейкер-стрит. Шерлок убежал по срочным делам в Скотланд-Ярд. Джон сказал, что там выслеживали местонахождение Себастьяна Морана. - Не хочу оставлять тебя одного, - пробормотала в плечо Джону девушка. - Повеселись с Майкрофтом, если такое понятие вообще к нему применимо, - Джон отстранился и еще раз оглядел подругу с головы до ног. – Только, думаю, это ожерелье не слишком подходит к туфлям… Энджел встревожено вскочила с дивана и кинулась к зеркалу. Ее проводил веселый смех. - Издеваешься? – хмуро констатировала она. – Я и так вся на иголках. - Кто же идет на свидание и боится? - Все так делают! - Нет, - Джон переключил канал. – Волнуются – да. Но не боятся. Майкрофт – он странный, и у него свои привычки. В конце концов, он же тоже Холмс… Но если уж ты согласилась, попробуй получить удовольствие от этой встречи. Энджел бросила очередной взгляд на часы и поправила на бедрах платье, опускаясь в кресло Шерлока. Теперь она делала это ему назло. - Ты уверена, что идешь на свидание с тем Холмсом? – задал очередной вопрос Джон. Энджел покраснела. А потом вдруг успокоилась. - Сам подумай, какое может быть свидание с Шерлоком? – девушка покрутила пальцем у виска, наглядно демонстрируя реальность сего происшествия. – Это из области фантастики. - Вынужден согласиться, - произнес Джон, и они снова рассмеялись. Внизу тренькнул звонок, и Энджел подскочила в кресле, нервно дергая кольцо на пальце. Джон вздохнул и подошел к подруге. - Успокойся, - доктор взял Энн за плечи и на секунду прижал к себе. – Если улыбнешься, все пройдет замечательно. Энджел неловко улыбнулась, и Джон просиял. - Я иногда думаю, что мы были бы хорошей парой, хотя бы теоретически, - честно сказал мужчина. – Но мы с тобой слишком хорошо друг друга знаем для этого, и отношения у нас совершенно другого плана. - Я тоже об этом думала. Ты самый лучший, Джон, и все у тебя будет хорошо. Я это чувствую, понимаешь? Скажешь, глупость, женская интуиция и все такое… - Надеюсь, что ты права, - Джон опустился обратно на диван, когда в комнату вошел Майкрофт Холмс. На нем был красивый серый костюм, и в этот раз он был без своего традиционного жилета. Брюки, пиджак и рубашка. У Энджел промелькнула мысль, что наверняка Холмсы неплохо танцуют, и девушка улыбнулась. Еще раз нервно оправив платье на бедрах, она прошла вниз вслед за Холмсом. Они вышли на улицу, и Майкрофт, открыв дверь машины, элегантно поцеловал ее руку. «Что ж, почувствовать себя героиней средневековых романов, приятно», - подумала Энджел и улыбнулась. Может, действительно, не нужно все усложнять? В машине Майкрофт сел к ней ближе обычного, и они довольно легко разговаривали на светские темы. Холмс оказался прекрасным собеседником. Ресторан, в который повел ее Майкрофт, был самим описанием понятия: «шик». Причем именно тот истинно английский и светский шик, который идеально подходил под характер Майкрофта. Выхолощенные официанты, богатая мебель и живая музыка с самым настоящим контрабасом в углу сцены заставила девушку на секунду приоткрыть рот в удивлении. «Это… Да, теперь можно полноценно чувствовать себя принцессой». Майкрофт придвинул за ней стул, а, пробежавшись глазами по меню и ценам, брови Энджел полезли на лоб. Да за одно блюдо из мяса она могла до отвала наесться в уютной кафешке напротив Банка! Сглотнув слюну, она старалась понять, что на самом деле представляет собой вон то и это блюдо с замысловатым названием. - Я могу помочь вам выбрать, - заметив ее замешательство, вежливо сказал Майкрофт. «Дедукция», - проворчала про себя Энджел, но с благодарностью кивнула. - Закажите на ваш вкус, - Энджел оглядывала зал и смущенно улыбалась. - Хорошо, - Майкрофт сделал заказ и спросил девушку про вино. - Белое, если можно, - ответила она и встретилась взглядом с Холмсом. - Конечно, дорогая Энджел, - официант понял все без слов и по-английски удалился от их столика. - Тебе нравится? – спросил мужчина, и Энджел вздрогнула. Наконец, его тон стал более естественным, а лицо разгладилось: сквозь привычную маску стали проступать настоящие эмоции. - Да, очень, - неловкость как ветром сдуло. Энджел удобнее устроилась на стуле и подперла кулаком подбородок. – Думаю, ты все обо мне знаешь. Но я о тебе практически ничего не знаю. - О, ты ошибаешься, - официант принес бутылку, и Майкрофт налил вина сначала Энджел, а потом себе. – Можно сколько угодно рыться в архивах, созваниваться с бывшими знакомыми. Все равно ты никогда не узнаешь настоящего человека. Может, именно поэтому ты меня заинтересовала. То, что я о тебе узнал из баз данных, ничего толком не сказало о тебе. Ты интересна, а в последние несколько лет я не встречал в своем кругу женщину, которая не боялась бы отойти от общепринятых штампов. - Значит, я не скучна? – голос Энн чуть дрогнул, и она отпила из бокала. - Конечно, нет, Энджел, - улыбка Майкрофта получилась немного кривой, потому что он разучился улыбаться искренне. - Спасибо. Буду считать это комплиментом. Они столкнулись бокалами и выпили за здоровье. Блюда, заказанные Холмсом, оказались настолько вкусными, что Энджел в удовольствии зажмурила глаза. Майкрофт рассмеялся. - Что, похожа на кошку? – смущенно хихикнула девушка. - Нет, - Майкрофт искусно подцепил вилкой креветку. – Похожа на счастливого человека. Пару мгновений они смотрели друг другу в глаза, и Энн изо всех сил старалась не покраснеть. Когда мужчина отвел взгляд, она почувствовала это глупое чувство, когда бабочки порхают в животе, но списала это на новые вкусовые ощущения. Она действительно слишком сильно все усложняет. Стоит расслабиться – и смешинки залетают в нос, и отчего-то хочется, наплевав на приличия, дотянуться до губ Майкрофта и поцеловать их. «Вроде бы я много не пила. Странно. Белое вино на меня так действует, или я просто давно ни с кем не встречалась, обзаведясь дурацким статусом независимой женщины?» - Энджел случайно задела пальцами ладонь Холмса, лежащую на столе, и все-таки глупо покраснела. - Ты очень мила, Энджел, - снова искренне улыбнулся Майкрофт. – Особенно, когда смущаешься. Подошло время десерта, и небольшой оркестр начал играть медленную музыку. Майкрофт встал со стула, отряхнув брюки, и протянул девушке руку. Энджел поспешно вскочила и направилась с мужчиной в центр зала. Действительно, Майкрофт оказался прекрасным танцором. Грациозные движения, покачивания бедрами – они двигались в одном ритме. Его дыхание легко касалось щеки Энджел, и от этого мурашки пробегали по спине. Вдруг, музыка резко прекратилась. Послышался звук падения, и Энджел и Майкрофт одновременно повернули головы в сторону оркестра. Там стоял старик из книжной лавки и внимательно следил за ними глазами. То, что он толкнул скрипача и музыка оборвалась, его нисколько не смущало. Энджел встретилась взглядом с серыми проницательными глазами и ощутила укол вины. Шерлок (а в образе старика снова был именно он) бросился к выходу из ресторана и вылетел на улицу. Вот теперь их с Майкрофтом свидание точно окончено. __________________________________________________ * По рабоче-крестьянски: рекурсия - это многократное повторение одного и того же действия. Подробнее в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F