ID работы: 2304919

Подарок для Османского Льва

Гет
R
В процессе
417
автор
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 198 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава VIII

Настройки текста
Андрия задумчиво смотрела в окно. Мимо проносились: маленькие домики и большие поместья, постоялые дворы, рынки, мечети и прочие постройки османского зодчества. Принцесса не считала, сколько времени занимала дорога, но отметила, что её родной Тырговиште, можно было объехать уже несколько раз. Поэтому она снова задавалась вопросом, насколько же велик этот, потрясающий своей красотой, город? Время летело. И вот, карета уже проезжает через главные ворота Стамбульского дворца. Огромное величественное сооружение пугало девушку и восхищало одновременно. Створы, с противным металлическим лязганьем, захлопнулись за каретой, и сердце принцессы пропустило удар. Дверь в её золотую клетку закрылась раз и навсегда. Спустя пару минут, карета остановилась, и принцесса смогла, наконец, ступить на землю. Она окинула взглядом окружающее пространство: каменные дорожки, фонтаны, виднеющийся невдалеке, сад. Девушка невольно улыбнулась, но горестная мысль о том, для чего она здесь, словно отрезвила принцессу, и улыбка исчезла с её лица, так же быстро, как и появилась. Андрия понимала, что останься она там, в княжестве, да ещё и с отцом-тираном. О счастливом будущем можно было забыть. В лучшем случае, она стала бы женой какого-нибудь отвратительного старого боярина. Отец бы просто не позволил обстоятельствам сложиться иначе. Одна мысль о том, чтобы разделить жизнь и ложе с мерзким самовлюблённым стариком – приводила принцессу в ужас. Она знала, что скорее умрёт, чем позволит одному из вельмож отца прикоснуться к себе. Но и в данной ситуации, Андрия не видела ничего хорошего. Другие люди, культура, язык и религия, а ещё и Шехзаде, которому она обещана. Что он за человек? Быть может он ещё хуже, чем все бояре отца, вместе взятые. Кто знает? Принцесса постаралась отогнать от себя необоснованные сомнения и попыталась успокоиться. — Прошу за мной, Ваше Высочество, — учтиво произнёс Ташлыджалы, и пара размеренным шагом направилась по узкой дорожке, вымощенной светло серым камнем. — Я вижу, вы обеспокоены? — отметил Яхъя, вопросительно смотря на госпожу. — Если я в силах развеять вашу тревогу и сомнения, скажите мне, — тихо добавил Бей. — Вы довольно проницательны. Но, к сожалению, развеять мои сомнения – не в ваших силах, Ташлыджалы, — Андрия слегка улыбнулась, замедляя шаг, будто пытаясь оттянуть тот момент, когда придётся переступить порог дворца. — От чего же, Госпожа? Вы судите, даже не дав мне попытаться? — улыбнулся мужчина. Принцесса рассмеялась. — Не сочтите мои слова за грубость. Но я боюсь, что любой мой вопрос обернётся против меня. Вы дадите положительную оценку всем и каждому, находящемуся в этом дворце, — хитро проговорила Андрия, искоса бросая взгляды на мужчину. — Отнюдь, Ваше Высочество. Я всегда предельно объективен в своих суждениях. Или же вас интересует какой-то конкретный человек? — произнёс поэт, как-то по-особенному выделяя последние слова. Девушка вздрогнула, она никак не ожидала этого вопроса и сейчас принцесса была в смятении. — Почему вы так решили? Мне интересен каждый человек в Империи, — улыбнулась Андрия. — Не переживайте, у вас будет возможность со всеми познакомиться, — Яхъя улыбнулся в ответ. — Ну вот, мы и пришли. — Дорогу! — прокричал ага, что бежал следом за юной госпожой и поэтом. Янычары у дверей смиренно склонили головы и повернулись спиной. Принцесса непонимающе смотрела на стражей, но решилась задать интересующий её вопрос, только тогда, когда вход во дворец был далеко позади. На самом деле, вопросов у принцессы скопилось очень много. Её интересовало, буквально, всё. Но боязнь показаться необразованной – сыграла своё дело. И девушка старалась лишний раз промолчать, дабы не стать посмешищем в глазах иноверцев. — Яхъя-бей, почему стражники отвернулись, стоило нам приблизиться? — тихо спросила Андрия, стараясь не отставать от своего спутника. — Ваше Величество должно быть не знакомы с нашими обычаями? — поэт вопросительно посмотрел на девушку и, дождавшись её кивка, продолжил. — Вы всему научитесь, Госпожа. Не переживайте. А пока я отвечу на ваш вопрос. Янычарам не положено видеть женщин, имеющих отношение к семье нашего Падишаха. Если же они поднимут голову и посмотрят на вас – их ждёт смерть. Принцесса судорожно вздохнула, переводя взгляд на своего собеседника. – Но ведь они не совершили ничего плохого! – Воскликнула она. — Для нас, даже взгляд, брошенный в сторону женщин, принадлежащих Династии – является преступлением. И наказание, госпожа, может быть только одно – смерть. «Варварская мера наказания» — подумала принцесса, в очередной раз, удивляясь жестокости османов. Она обратила взгляд на своего спутника, внимательно рассматривая черты его лица. Этот красивый и молодой мужчина, не казался ей жестоким тираном. Быть может, она просто хотела в этом себя уверить. Но она не могла представить, чтобы уста этого человека могли, когда-либо, прошептать кому-нибудь смертный приговор. Шаг за шагом, коридор за коридором, они приближались к заветным покоям. Сердце принцессы забилось в сумасшедшем ритме, когда Ташлыджалы повелел аге доложить об их прибытии. Там, за дверью, находится тот, от чьего имени содрогаются и бегут в страхе целые народы. Многотысячные армии христиан пали под его бесстрашным наступлением. Султан Сулейман Хан. Падишах всего мира. Повелитель трёх континентов. И вот сейчас, ей предстоит предстать перед ним. Послышалось громкое: «Проси». Принцесса, едва не теряя сознание, делает шаг, проходя в покои Султана. Она идет, не поднимая глаз и изящно кланяется Падишаху, произнося тихое: — Повелитель. — Ваше Высочество, добро пожаловать, — добродушно произнёс Султан — Надеюсь, что ваша дорога была лёгкой? — Именно так, Повелитель. Позвольте поблагодарить вас за столь радушный приём, — Андрия снова благодарно склонила голову, выражая своё почтение Падишаху. — Вы осчастливили нас своим приездом, мы не могли поступить никак иначе, — принцесса подняла голову и впервые взглянула на мужчину, стоявшего перед ней. Признаться, он выглядел совсем иначе, нежели она себе представляла. Но это нисколько не разочаровало её. По-отечески ласковая улыбка, задорные, но вместе с тем, бесконечно мудрые глаза – внушали доверие юной госпоже и она немного расслабилась. — Вы и вправду очень красивы, — внезапно произнёс Повелитель — Не удивляйтесь, слава о вашей красоте, будто волна, докатилась до стен нашей Империи, — улыбнулся Падишах, глядя в растерянные глаза девушки. — Повелитель, вы право, изволите шутить? — девушка слегка улыбнулась в ответ. — Отнюдь. Я совершенно серьёзен, — Падишах сделал несколько шагов навстречу принцессе. — Тогда благодарю вас за столь лестную оценку, — госпожа снова присела в поклоне. Растянув губы в улыбке, Султан подал девушке руку, вынуждая подняться. — У меня будет к вам одна просьба, Ваше Высочество. Я прошу вас не отказываться, — загадочно начал Повелитель. — Я с радостью выполню вашу просьбу, Повелитель, — хоть принцесса и пыталась выглядеть спокойной, но напряжение, по-прежнему, не покидало её. Заметив это, Падишах по-доброму усмехнулся. — Я прошу вас лишь об одном. Чувствуйте себя, как дома. Вы будущий член нашей семьи, и я не хочу, чтобы пребывание здесь было вам в тягость. Прошу вас сохранить ту честь и достоинство, с которым вы сегодня перешагнули этот порог. Вы не пленница, а госпожа. Всегда помните это. — Разумеется, Повелитель. Я не дам вам повода для огорчений, — тихо ответила принцесса. — Инша’Аллах, так и будет. Вскоре мы устроим праздник, на котором я официально представлю вас. Вы можете быть свободны, покои для вас давно готовы. Если вам что-нибудь понадобится, сообщите об этом Сюмбюль-аге, он всё исполнит. — Благодарю, — улыбнулась госпожа и неспешно направилась к выходу из покоев, где её уже ждал Сюмбюль-ага. Евнух толкался около дверей, судорожно вспоминая, всё ли было приготовлено. Ведь сама Махидевран Султан приказала оказать принцессе достойный приём. Хоть делами гарема управляла Хюррем Султан, Сюмблюль всё же не хотел вступать в неравную перепалку с матерью главного наследника. А потому он попытался выполнить все её пожелания. Когда юная принцесса вышла из покоев Повелителя, ага тут же поспешил к ней, чтобы проводить. — Госпожа, — кланялся евнух — Моё имя Сюмбюль-ага. Я заправляю делами в гареме нашего Повелителя. Если вам что-то потребуется, всенепременно скажите мне. Я достану всё, что вашей душе угодно, даже если сам шайтан встанет у меня на пути, — сокрушался Сюмбюль. Его необычная манера разговора, его жесты веселили принцессу, но она не хотела обижать агу, поэтому старалась не смеяться. — Хорошо, Сюмбюль-ага. Я непременно обращусь к вам, если мне что-то понадобится, — ответила принцесса, а евнух расплылся в довольной улыбке. — Я провожу вас в ваши покои, — произнёс ага и устремился по коридору. Андрия с интересом рассматривала внутреннее убранство дворца. Она так увлеклась своим занятием, что почти не обращала внимания на тихие причитания аги. Преодолев пару поворотов, они оказались около больших и высоких дверей, за которыми стоял шум. Судя по голосам, там было очень много девушек. Они то перешёптывались, то смеялись, а то и кричали друг на друга. — О, Аллах! Дай мне терпения! — воскликнул Сюмбюль-ага — Простите, Ваше Высочество. Эти рабыни не научились, как себя вести. — Всё в порядке, Сюмбюль-ага, — улыбнулась принцесса — Пожалуйста, не нужно их наказывать. — Вы слишком великодушны, Госпожа. Рабыням нельзя давать спуск. Они должны знать своё место, — послышался третий голос со стороны. Принцесса обернулась на говорящего. Перед ней стояла высокая женщина лет сорока, её огненно-рыжие волосы были уложены в красивую причёску, а голову венчала великолепная корона. Несмотря на то, что женщина улыбалась, странный холодок пробежал по коже принцессы. Ей было очень неуютно в присутствии этой госпожи. — Хюррем Султан, — с благоговением протянул ага, оказываясь подле своей госпожи. — Это наша гостья, принцесса Андрия. — Рада приветствовать вас в нашем дворце, Ваше Высочество, — с улыбкой сказала Султанша. — Рада знакомству с вами, Госпожа, — ответила принцесса, склонив голову. — Я надеюсь, что вы добрались до нас без проблем? — Всё в порядке, Султанша. Но путь был не близкий, и я весьма утомилась за это время. — О да, конечно! Я понимаю. Вам необходимо отдохнуть. Но я надеюсь, что вы уделите мне время? Вы просто обязаны отобедать со мной! Мне бы так хотелось узнать вас ближе, — широко улыбнулась Султанша. — Как пожелаете, Госпожа. Я буду очень рада вашему обществу, — натянуто улыбнулась принцесса. — Хочу сказать, что если вам понадобиться помощь. Вы всегда можете обратиться ко мне, госпожа, — ласково улыбнулась Хасеки — Ведь мы теперь одна семья. А в семье принято помогать друг другу, — загадочно прошептала Султанша. Что-то жуткое было в улыбке этой госпожи, отчего Андрия ни на минуту не позволяла себе расслабиться. За свою не очень долгую жизнь принцесса научилась разбираться в людях, буквально видя их насквозь. Каждый изъян, недостаток, порок. И то, что она видела в Хасеки Хюррем, ей совсем не нравилось. Глаза, что смотрели с мнимой нежностью, казалось бы, хотели испепелить её прямо на месте. А улыбка, которая грозила превратиться в оскал, пугала юную принцессу не меньше. Хюррем Султан же очень внимательно следила за эмоциями, которые отражались на лице девушки. И она никак не могла скрыть торжествующую улыбку, видя некое смятение в глазах Валашской госпожи. Султанша про себя отметила, что принцесса, действительно, была очень красива. И чем больше Хюррем думала об этом, тем больше её охватывало негодование. Чем Мустафа заслужил все эти подарки судьбы? Чем удостоился подобной чести? Почему эти неверные выражают своё почтение именно ему, а не её детям? Хасеки никак не могла понять, в чём заключается дар Мустафы, что все во дворце и за его пределами, буквально, очарованы им. Иногда, до боли, простой ответ, всё же возникал в голове Султанши, но она никогда не приняла бы его. И сейчас, глядя на девушку, что в скором времени должна была стать законной женой наследника султаната, Хюррем обуяла дикая злость. В первое мгновение, увидев принцессу, Хасеки показалось, что последняя, очень сильно кого-то ей напоминает. Султанша попыталась отогнать от себя наваждение, но сейчас сумев рассмотреть Андрию гораздо ближе, она поняла, что не сможет жить спокойно, пока эта девушка будет здесь. Ведь она была так похожа на неё. Махидевран. Но это, отнюдь, не означало, что женщины были похожи внешне. Нет. Хюррем скорее видела их внутреннее сходство. Непоколебимость и величественность, с которой принцесса вышагивала по коридорам дворца, сразу привлекли внимание Султанши. Манерность девушки и снисходительный взгляд, которым она смотрела на неё, будто вернули её в далёкое прошлое. Хюррем, словно пережила заново то время, когда только перешагнула порог этого дворца. И за эти болезненные воспоминания, Султанша ещё сильнее возненавидела принцессу. Ведь она понимала, что Андрия прибыла сюда, будучи госпожой, как прибыла когда-то и Махидевран. Но второй такой женщины в гареме, Хасеки Хюррем не потерпит. Но тем не менее,Султанша понимала так же и то,что если она хочет осуществить свой план по устранению Мустафы,то ей всё же придётся терпеть общество Валашской госпожи.Но средства достижения цели - ничто,по сравнению с результатом.Поэтому Хасеки решила потерпеть. Осталось совсем немного подождать.Совсем немного времени,чтобы убрать мешающие препятствия с дороги. Уже скоро произойдёт то,чего Хюррем Султан желает больше всего - обретение абсолютной власти. И этот день неминуемо настанет,только если ей не помешает та, чей голос через мгновение звонко огласил один из коридоров гарема. — Хюррем! — Махидевран.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.