ID работы: 2312743

Сердце и есть свобода

Гет
NC-17
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Миди, написана 71 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 55 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Двери в тронный зал открылись. Стоик повел свой клан вперед. Первым вошел вождь со своей женой, сразу за ними чуть поодаль, шли их дети с драконами. Далее вошли Плевака с Рыбьеногом, а за ними остальные. Шли они, не спеша, лица их не выражали эмоций. Глаза их смотрели куда – то вдаль, стараясь не смотреть на королевскую семью. Ведь они могли не сдержаться и показать мимикой свое мнение, а оно бы вызвало недовольство у Королевы. Войны, закаленные в битвах, могли выдержать многое, но истерики и визги избалованной и изнеженной женщины. Они бы сразу вышли из зала, несмотря, что церемония еще не завершена.       Идя по залу, Стоик незаметно осматривал зал. Соплявый и его клан стояли у правой стены. Раскат со своими стояли у левой стены. В центре стояло четыре трона: на центральных сидели Король и Королева, Наследник сидел рядом с отцом, а принцесса рядом с королевой. Он также увидел, что Свен чему – то радуется, а вот Мирельна кривит губы. По бокам от них стояли придворные. Олуховцы были приятно удивлены. Придворные были одеты, также как и тогда, когда они приплывали сюда в последний раз. Хотя, наверное, двадцать лет мало для того, чтобы прижились европейские нравы и воспитание.       Подойдя чуть ближе, стоик остановился и жестами показал Иккингу выйти немного вперед. Осмотрев зал, он начал говорить. - Приветствую тебя, Свен, Король Шотландии. Я, Стоик Обширный из клана Хеддок, говорящий от имени людей нашего клана и нашего народа Севера. Хочу представить тебе своего сына, Иккинга Кровожадного Карасика III. Наследного принца народа острова Олух и всадника Ночной Фурии, известного как Покоритель драконов. – Начал вождь. Услышав последнее, придворные начали перешептываться. Стоик же, не стал обращать на это внимание и продолжал перечислять заслуги и хорошие качества своего сына, также он вскользь сказал о его умениях кузнеца, писателя, картографа и художника. Говорил он четко, громко и с гордостью. На весь этот рассказ у него ушло около пяти минут. Замолчав, Стоик коротко поклонился. - Благодарю тебя, Стоик. – Заговорил Свен. – А теперь Вождей и их людей я приглашаю на пир!       Когда Король произнес эти слова, слуги стали выносить столы и скамьи и расставлять их по залу. Когда столы были расставлены, повара стали приносить различные яства. Столы расставили в четыре ряда и олуховцы решили занять второй слева. За столом у стены, сидели люди из клана Торстон. Йоргенсоны и придворные заняли столы справа, а между этими столами осталось достаточно много места для танцев.       Все, усевшись, стали есть и вести беседы. Пока музыкантов не было, можно было расслабиться. За столами обсуждали представления Наследников. Олуховцы, слышащие только своего Вождя, хвалили речь за краткость и точность, а также с нетерпением ждали выступления своего Наследника. Наперебой предлагали песни, которые он может спеть и какие они хотят услышать. Другие вожди, слыша атмосферу и беседу олуховцев, тоже решили дать несколько советов своим сыновьям.       Но время подошло. Король уже объявил о демонстрировании таланта к танцам. Наследник мог станцевать, что он сам выберет и подобрать к танцу музыкальное сопровождение. Первым, как всегда, вызвался Сморкала. Он объявил своим танцем вальс и пригласил принцессу станцевать с ним. Принцесса, после небольшого толчка со стороны королевы, поднялась с трона и вложила свою ладошку в ладонь Сморкалы. Музыканты стали играть затяжную, торжественную мелодию. Пара посреди зала двигалась величественно и не спеша. И вот танец закончился, все стали аплодировать и обсуждать. И в это время один викинг незаметно покинул зал.       Теперь стал черед Задираки. Его танцем стал национальный танец победы. Себе в пару он пригласил Хедер. Викинги из его клана начали играть веселую, подвижную мелодию, от которой все взбодрились. Они начали танец с медленных движений, плавных и легких. Но музыка все ускорялась, так и ускорялись движения, становились резкими, быстрыми, иногда грубыми и рваными, но все равно завораживающими. И вот, музыка стихла, и, поклонившись друг другу, Задирака и Хедер прошли к своим местам. Наследник и принцесса Шотландии смотрели на танец восхищенными глазами, ничего прекраснее они еще не видели. Они даже решили, что после испытания уговорят отца отправиться к викингам для укрепления договора. Остался только Наследник Олуха.       Иккинг не спеша встал и посмотрел на двери зал. К нему уже спешил викинг с сундучком и барабаном. Олуховцы замерли в предвкушении. Они поняли, что за сундук и зачем барабан и ждали выбора. Выбора для игры на барабане. Все викинги считали честью сыграть мелодию для этого танца. Иккинг же выбрал Сэмир. Девушка сразу поднялась и схватилась за барабан. Пару раз, ударив по нему кулаком, она показала жестами свою готовность. Юноша открыл сундучок и достал оттуда две одинаковые рукоятки. По залу прошлись смешки, но, не замечая их, Иккинг прошел в центр зала и объявил. - Мой танец называется Огненный вестник мира. Традиционный танец моего народа.       Объявив свой танец, он встал в особую стойку и из рукояток вылетели лезвия, сразу покрывшись огнем. В зале послышались восклики восхищения, но Наследник и его народ знали. Самое прекрасное еще впереди. Сэмир начала отбивать ритм, то ускоряя его, то замедляя. Иккинг стал двигаться в ритм с музыкой, двигая своими мечами. Во время танца он их и подбрасывал, жонглировал или просто вырисовывал ими различные узоры. Сделав последний аккорд, он поклонился королю и сел за стол.       Как только он сел, в зале послышались хлопки. Все постепенно стали приходить в себя и показывать восторг. Больше всех хлопал Король и что – то говорил своему сыну. Тот только и делал, что кивал. - Ну, что. Мы только увидели танцы, а впереди еще и пение с игрой на инструментах. Даю Наследникам пять минут на обдумывание песни.       В зале сразу стало шумно. Викинги наперебой давали советы своим Наследникам. Кто – то предлагал песню, кто – то решил показать, как она поется, третьи стали спорить друг с другом. Никто и не заметил, как пролетели эти пять минут. Наследники уже смогли определиться. Выступать решили, так же как и танцевать. Первым сорвался Сморкала. Он решил спеть Северную балладу – Herr Mannelingю

Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Eder vill jag gifva de gångare tolf Som gå uti rosendelunde Aldrig har det varit någon sadel uppå dem Ej heller betsel uti munnen Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Sådana gåfvor toge jag väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu så är du det värsta bergatroll Af Neckens och djävulens stämma Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Bergatrollet ut på dörren sprang Hon rister och jämrar sig svåra Hade jag fått den fager ungersven Så hade jag mistat min plåga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej

      Он спел немного фальшиво, но красоту песня не утратила. Самое главное, он спел с эмоциями и чувствами. И не стоял как столб. В итоге получилось достойно сына Вождя. Следующим вышел Задирака. Он выбрал балладу Ai Vis Lo Lop.

Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre, Ai vis lo lop, lo rainard dancar, Ai vis lo lop, lo rainard, lèbre, Ai vis lo lop, lo rainard dancar, Totei tres fasiàn lo torn de l''aubre Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre Totei tres fasiàn lo torn de l''aubre Fasiàn lo torn dau boisson folhat. Aqui triman tota l''annada, Pèr se ganhar quauquei soùs Aqui triman tota l''annada, Pèr se ganhar quauquei soùs Rèn que dins una mesada Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre. Nos i fotèm tot pel cuol Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop.

      Не смотря на то, что слов в этой песне мало, поется она непросто. Но Задирака смог передать оттенки песни. Закончив, он поклонился и сел. Настал черед Иккинга. Он встал и вышел на середину. Около стола олуховцев шла передача инструментов. Все приготовились слушать. Объявив своей песней, негласный гимн своего народа, с которого начинался каждый пир. Frei zu sein.

Ich brauche keine Krone Kein Palast, kein Edelstein Wo immer ich auch wohne Ist mir jeder Ort ein Heim Ich bin ein Strolch Doch bin ich frei An mir ging dieser Kelch vorbei Frei zu sein Bedarf es wenig Nur wer frei ist Ist ein König Schamlos nimmt der dreiste Dieb Denn er ist seines Glückes Schmied Wovon die Andern träumen Raub'' ich in der Nacht Meinem Gang gleicht einem Hochzeitsschimmel Ein furchtloser König Von Söldnern bewacht Ein eigener Gott, in meinem Himmel Frei zu sein Bedarf es wenig Nur wer frei ist Ist ein König Schamlos nimmt der dreiste Dieb Denn er ist seines Glückes Schmied Ein Ei nicht dem andern gleicht Manch einer hat gewettet Der Strolch schlägt sieben auf einen Streich Man schläft wie man sich bettet Frei zu sein Bedarf es wenig Nur wer frei ist Ist ein König Schamlos nimmt der dreiste Dieb Denn er ist seines Glückes Schmied

      В отличие от других викингов у Иккинга был чистый, приятный и звонкий голос. Он ловко менял его звучание, тембр. Пропев последние слова и поклонившись, он сел за стол рядом с отцом. Викинги его деревни стали наперебой хвалить и благодарить. Все же эта песня олицетворяла их самих, их жизнь. Они многое поменяли за эти пять лет. И песня стала одним из символов перемен. - И наконец, игра на инструментах. Выбирайте любой инструмент и играйте музыку песни, которую вы спели. – Огласил король. – Но сейчас первым выступит Иккинг, вторым – Задирака, а третьим – Сморкала. Выбирай инструмент и сыграй нам свою песню, Иккинг.       Осмотрев инструменты, юноша выбрал флейту. В его песне именно она была главным инструментом. Вместе с ним подошли и Задирака со Сморкалой. Задирака выбрал свирель, а Сморкала – барабан. Выйдя в цент зала, они по очереди сыграли свои мелодии и вместе поклонились, ожидая решение короля. На сегодня это было последнее испытание и уже садилось солнце. Король Свен внимательно всех осмотрел и произнес: - Прекрасное звучание. Вы с честью и достоинством прошли эти испытания. Завтра же вы покажете себя как воинов. Завтра после первого колокола подходите к дверям дворца. Я буду ждать вас. А теперь на этой замечательном событии мы завершаем наш пир. Наследникам стоит отдохнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.